轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Un acte d'extradition était maintenant nécessaire pour l'arrêter !

現(xiàn)在要想逮捕他,就必須跟當(dāng)?shù)卣k理引渡手續(xù)!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

10 Le Comité prend note que la loi sur l'extradition est en cours de révision.

10 委員會(huì)注意到,目前正在對(duì)《引渡法》進(jìn)行審查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les lois relatives à l'extradition ont récemment été mises à jour.

最近,對(duì)引渡方面的法律已作了更新。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'extradition peut toutefois être contestée au motif qu'elle est considérée comme une infraction politique.

然而,仍有可能根據(jù)被視為政治罪行的理由而拒絕引渡

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Aucune requête d'extradition n'a été rejetée pour cause de nationalité irlandaise.

迄今尚未以愛(ài)爾蘭國(guó)籍為由拒絕任何引渡請(qǐng)求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à ce jour, il n'a re?u aucune demande d'extradition fondée sur un traité multilatéral.

迄今為止墨西哥政府尚未收到任何根據(jù)多邊條約提出的引渡請(qǐng)求。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Très peu de motifs de refus peuvent être opposés à l'extradition vers des pays nordiques.

涉及北歐國(guó)家的引渡案件僅可適用少數(shù)幾項(xiàng)拒絕理由。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est le contraire lorsque la demande d'extradition émane de pays hors Union européenne.

對(duì)于非歐盟國(guó)家提出的引渡請(qǐng)求,情況正好相反。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les états-Unis d'Amérique ont demandé leur extradition à des fins de poursuites pénales.

美國(guó)要求將二人引渡到美國(guó)起訴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Haute Cour régionale de Francfort-sur-le-Main a déclaré que cette extradition était admissible.

美因河畔法蘭克福地區(qū)高級(jí)法院裁定引渡請(qǐng)求可予受理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il serait donc nécessaire d'examiner les régimes d'extradition pouvant être appliqués à ces personnes.

有鑒于此,必須審查可能適用于這些人的引渡制度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La loi sur l'extradition régit les demandes d'extradition à partir et à destination de Tuvalu.

向圖瓦盧引渡和從圖瓦盧引渡的請(qǐng)求受《引渡法》的管理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La loi énonce des motifs obligatoires de refus des demandes d'extradition.

《引渡法》規(guī)定了否決引渡請(qǐng)求的強(qiáng)制性理由。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Articles 3 et 4 (criminalisation) et 24 (extradition) de la Convention sur la cybercriminalité.

《網(wǎng)絡(luò)犯罪公約》第3和第4條 (定為犯罪)及第24條 (引渡)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ses décisions en matière d'extradition ne peuvent pas faire l'objet d'un appel.

部長(zhǎng)關(guān)于引渡的決定不可上訴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De nombreux états refusent ou limitent encore l'extradition des nationaux.

許多國(guó)家仍然阻止或限制對(duì)國(guó)民的引渡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

S'agissant des traités bilatéraux, les traités d'extradition ont une place centrale.

在雙邊條約方面,引渡條約的形式甚為普遍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une demande d'extradition n'empêche pas la personne visée de prétendre au statut de réfugié.

關(guān)于引渡一個(gè)人的要求并不能使這個(gè)人喪失要求確定其難民地位的資格。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'alinéa 1 de l'article 33 s'applique parfaitement à la question de l'extradition.

第三十三條第一款充分適用于引渡情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il faudrait qu'une procédure d'extradition puisse être engagée en vertu de la loi sur l'extradition.

必須根據(jù)《引渡法》作出引渡安排。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Oh ! malheureux, murmura-t-il, on aura obtenu l’extradition !

“噢,倒霉!” 他喊道,“他們一定已弄到了我的引渡權(quán)?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
八十天環(huán)游地球 Le Tour du monde en quatre-vingts jours

Un acte d’extradition était maintenant nécessaire pour l’arrêter !

現(xiàn)在要想逮捕他,就必須跟當(dāng)?shù)卣k理引渡手續(xù)!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年11月合集

Les états-Unis obtiennent son extradition l'année suivante.

次年,美國(guó)將他引渡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年10月合集

Le parquet d'Istanbul demande à Riyad l'extradition des 18 suspects arrêtés en Arabie Saoudite.

伊斯坦布爾檢察官辦公室要求利雅得引渡在沙特阿拉伯被捕的 18 名嫌疑人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年8月合集

Certains sont en attente d'extradition, un processus qui peut prendre des années.

有些人正在等待引渡,這個(gè)過(guò)程可能需要數(shù)年時(shí)間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年9月合集

Cela fait plus de dix ans que Londres réclame en vain l'extradition de ces deux hommes.

十多年來(lái),倫敦一直在徒勞地呼吁引渡這兩個(gè)人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年7月合集

Banderole, pancarte et ruban jaune, en signe de protestation contre la décision d'extradition.

橫幅、標(biāo)語(yǔ)牌和黃絲帶,以抗議引渡決定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Ils traiteront les demandes d'extradition vers la Turquie et ils lèveront l'embargo sur la vente d'armes à Ankara.

他們將處理向土耳其的引渡請(qǐng)求,并將解除對(duì)安卡拉的武器禁運(yùn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2017年11月合集

La procédure d'extradition, à l'issue de laquelle ils pourront être renvoyés en Espagne ou non, peut durer plusieurs semaines.

引渡程序可能需要幾個(gè)星期,最后他們是否可以返回西班牙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2021年12月合集

SB : La Haute Cour britannique a annulé une décision qui s'opposait à son extradition vers les états-Unis.

SB:英國(guó)高等法院推翻了一項(xiàng)反對(duì)將他引渡到美國(guó)的決定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年4月合集

ZK : Et cette question à présent, Adrien, une extradition de Carlos Ghosn vers la France est-elle possible ?

ZK:現(xiàn)在這個(gè)問(wèn)題,阿德里安,有可能將卡洛斯·戈恩引渡到法國(guó)嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2024年10月合集

A.-S.Lapix: Le meurtrier présumé de Philippine, Taha Oualidat, a finalement accepté son extradition de la Suisse vers la France.

- A.-S.Lapix:被指控殺害菲律賓的塔哈·沃利達(dá) (Taha Oualidat) 最終接受從瑞士引渡到法國(guó)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年1月合集

La police britannique a par ailleurs demandé l’extradition de ces deux suspects, ce à quoi la Russie s’est toujours refusée.

英國(guó)警方還要求引渡這兩名嫌疑人,但俄羅斯一直拒絕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年7月合集

Le fondateur du site Internet Wikileaks a fait appel de la décision d'extradition prise par le gouvernement britannique contre lui.

維基解密網(wǎng)站的創(chuàng)始人已就英國(guó)政府對(duì)他的引渡決定提出上訴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年6月合集

Yoo Som na, sa fille, a d'ailleurs été arrêtée à Paris fin mai, et la Corée a demandé son extradition.

他的女兒柳淑娜(Yoo Som na)于5月底在巴黎被捕,韓國(guó)要求引渡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年7月合集

Le 17 juin, la ministre britannique de l'Intérieur a signé le décret d'extradition, pour renvoyer, donc, Julian Assange vers les états-Unis.

6月17日,英國(guó)內(nèi)政大臣簽署了,引渡,將朱利安·阿桑奇送回美國(guó)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2019年6月合集

à Hong Kong également, la mobilisation continue pour le retrait définitif de la très controversée loi sur les extraditions vers la Chine.

在香港也是如此,動(dòng)員仍在繼續(xù),要求最終撤回備受爭(zhēng)議的關(guān)于向中國(guó)引渡的法律。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年7月合集

Eh bien 5 semaines plus tard, les Etats-Unis qui mènent l'enquête, viennent de demander transmettre à la Suisse l'extradition de ces 7 responsables.

那么, 5 周后, 領(lǐng)導(dǎo)調(diào)查的美國(guó)剛剛要求將這 7 名官員引渡給瑞士。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史人文

Depuis Alim il est rentré pépère en Russie et puis là-bas il est pas vraiment inquiété, les Russes ont pas d'accord d’extradition avec les Etats-Unis.

從那時(shí)起,Alim就回到了俄羅斯,然后他其實(shí)并不擔(dān)心,俄羅斯人與美國(guó)沒(méi)有引渡協(xié)議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年6月合集

Emmannul Karenzi Karake avait été arrêté samedi dernier à l’aéroport d’Heathrow à la demande de l’Espagne qui demande son extradition pour crimes de terrorisme.

AdC:Emmannul Karenzi Karake上周六應(yīng)西班牙的要求在希思羅機(jī)場(chǎng)被捕,西班牙要求以恐怖主義罪引渡他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com