轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Néanmoins comment reprocher une seconde à cet individu son "petit" c?té extraverti quand on est capable de tutoyer à ce point les anges (et l'expression est faible).

影片形象地刻畫(huà)出這樣一個(gè)人物形象,他自身的幻想亦引發(fā)這他人的幻想,因此他總能在身邊團(tuán)結(jié)一群有頭腦人,幫助他在情緒失控時(shí)恢復(fù)冷靜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La libéralisation du commerce constituait un élément essentiel de la mise en place d'un environnement favorable à un développement économique soutenu et extraverti et à la compétitivité.

貿(mào)易自由化是為持久的外向型經(jīng)濟(jì)發(fā)展和競(jìng)爭(zhēng)力營(yíng)造氛圍的重要因素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, ce droit extraverti est souvent utilisé pour maintenir le statu quo de telle sorte qu'il s'avère souvent incapable de refléter la société actuelle et de traduire ses aspirations.

此外,此種仿照外國(guó)的法律往往又被用來(lái)維持原狀,往往既不能反映現(xiàn)實(shí)社會(huì)也不能落實(shí)其愿望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En fait,je crois à ? toi ? et ? moi ? dans cette chanson, c’est la même personne .C’est juste un conflit entre sa personnalité faible et rétro et sa personnalité opiniatre et extravertie.

事實(shí)上,我認(rèn)為這首歌中提到的“你”和“我”都是同一個(gè)人,只是他心中脆弱而保守的人格與他頑強(qiáng)而想要表達(dá)自己、張揚(yáng)個(gè)性的人格的一種斗爭(zhēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Appliquant des stratégies de développement de plus en plus extraverties, les pays en développement se sont rendu compte qu'il existait entre eux d'importantes complémentarités, et ils n'hésitent désormais plus à s'ouvrir les uns aux autres.

隨著日益外向型的發(fā)展戰(zhàn)略,發(fā)展中國(guó)家已發(fā)現(xiàn)彼此之間存在的巨大的互補(bǔ)性并形成了相互向?qū)Ψ介_(kāi)放的信心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils ont souligné l'importance d'une amélioration de l'accès aux marchés et d'une croissance rapide dans les pays industrialisés, et se sont inquiétés de la protection et du soutien qui continuaient d'être accordés dans ces pays à l'agriculture et à des industries non compétitives, et qui avaient de ce fait limité les effets de stratégies de développement extraverties.

他們強(qiáng)調(diào)了工業(yè)化國(guó)家更好的市場(chǎng)準(zhǔn)入和迅速增長(zhǎng)的重要性,對(duì)這些國(guó)家繼續(xù)保護(hù)和支助農(nóng)業(yè)以及無(wú)競(jìng)爭(zhēng)力的工業(yè)表示關(guān)切,并強(qiáng)調(diào)說(shuō),這些限制減少了外向型發(fā)展戰(zhàn)略可能帶來(lái)的好處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

心理健康知識(shí)科普

Penses-tu correspondre à ce type d'extraverti timide ?

你覺(jué)得你符合這種害羞的外向者嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Une Fille, Un Style

Je ne suis pas très extravertie dans mes looks.

我的打扮不是很豪放。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Les écoles et nos emplois sont con?us pour répondre aux besoins des extravertis.

學(xué)校和工作往往是為了滿足外向者的需求而設(shè)計(jì)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
5分鐘慢速法語(yǔ)

?a dépend aussi si on est introverti ou extraverti.

還取決于你是內(nèi)向還是外向的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
5分鐘慢速法語(yǔ)

Les extravertis aiment passer du temps à l'extérieur.

外向的人喜歡在外面度過(guò)時(shí)光。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Pourtant, le monde a autant besoin d'introvertis que d'extravertis.

然而,這個(gè)世界既需要外向的人,也需要內(nèi)向的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

C’est pour ?a qu’elles ont plus de mal à s’exprimer que les gens extravertis.

所以,他們比外向的人更難表達(dá)自己的想法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語(yǔ)版

Si l'une est extravertie, la deuxième est l'introvertie, et inversement.

如果一個(gè)是外向,第二個(gè)是內(nèi)向,是相反的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Les extravertis se comportent en fonction des stimulations extérieures.

而外向的人則更多地受外部刺激影響行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Au contraire, chez les personnes extraverties, le r?le de ce contr?leur est moins fort.

相反,外向的人身上,這一控制器的作用就會(huì)弱化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Les sociétés occidentales préfèrent les personnes extraverties.

西方社會(huì)更喜歡外向的人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語(yǔ)版

Pour les INFP, la fonction auxiliaire est l'Intuition Extravertie, Ne.

對(duì)于INFP,輔助功能是外向直覺(jué),Ne。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語(yǔ)版

Les types de personnalité extravertie préfèrent recharger leurs batteries en échangeant avec le monde extérieur.

外向的性格喜歡和外部世界交流來(lái)充電。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語(yǔ)版

Là, encore comme d'habitude, ?a arrive forcément à tous les extravertis, donc il ne faut pas en faire une généralité.

就像平常一樣,所有外向的人都會(huì)發(fā)生這種事,因此我們不應(yīng)該一概而論。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語(yǔ)版

Un extraverti peut fuir les conflits tout autant qu'introverti.

一個(gè)外向的人也會(huì)逃避沖突就像內(nèi)向的人一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語(yǔ)版

Pour les INFJ, la fonction auxiliaire est le Sentiment Extravertie, Fe.

對(duì)于INFJ,輔助功能是外向感受,F(xiàn)e。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語(yǔ)版

Les réunions sans fin ne sont donc pas non plus la tasse de thé des extravertis.

沒(méi)有結(jié)論的會(huì)議因此也不是外向人的菜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語(yǔ)版

Savoir écouter, ce n'est pas toujours simple pour certains Extravertis.

知道聽(tīng),對(duì)于某些外向的人這不總是很簡(jiǎn)單的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語(yǔ)版

Un extraverti peut tout à fait avoir ce genre de phobies.

一個(gè)外向的人也會(huì)有這種恐懼癥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
MBTI解析法語(yǔ)版

Pour les ISTP, leur fonction auxiliaire est la Sensation Extravertie, Se.

對(duì)于ISTP,輔助功能是外向感覺(jué),Se。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com