轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le débat s'est polarisé et est trop souvent dominé par des éléments extrémistes.

這個(gè)對(duì)話被兩極化了,并往往被極端分子所左右。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il existe aux états-Unis plusieurs organisations extrémistes qui pr?nent la haine raciale et ethnique.

在美國(guó)有數(shù)個(gè)宣揚(yáng)種族和族裔仇恨的極端主義組織。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutefois, cette déception n'a pas déclenché de réaction violente de la part des groupes extrémistes.

不過,這種失望情緒還沒有激起極端主義分子集團(tuán)的暴力反應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les extrémistes utilisent la terreur pour intimider et endoctriner.

極端分子利用恐怖來恫嚇和灌輸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il n'est pas correct de dénoncer une religion pour les délits commis par certains extrémistes.

因某些極端分子的行為而譴責(zé)一種宗教的做法是不正確的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, les extrémistes ont réagi en cherchant à les assassiner.

然而,極端分子的回應(yīng)是謀殺他們。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cibler plus particulièrement les populations perméables aux idéologies extrémistes.

將易受極端意識(shí)形態(tài)影響的人群作為重點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle comprend la réforme des madrassas, dont une petite fraction prêchent des vues extrémistes.

這一行動(dòng)包括改革宗教學(xué)校,其中有一小部分宣揚(yáng)極端主義思想。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La présence d'éléments extrémistes et leurs activités présumées sont une autre source de préoccupation.

極端主義分子的存在及其涉嫌活動(dòng)也令人關(guān)切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je sais qu'il peut être très tentant d'engager le dialogue avec des extrémistes.

我知道,與極端分子接觸的誘惑力可能很強(qiáng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais le terrorisme continue de puiser des forces dans les idéologies extrémistes.

但恐怖主義一直在從極端主義意識(shí)形態(tài)中汲取力量。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Depuis quelques semaines, des extrémistes israéliens ont essayé à plusieurs reprises aussi d'attaquer l'Haram al-Sharif.

另外,以色列極端分子在還在最近幾周多次企圖對(duì)謝里夫圣地發(fā)動(dòng)襲擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ses appels extrémistes et inappropriés à la communauté internationale doivent également être rejetés.

他的極端主義的、與國(guó)際社會(huì)格格不入的煽動(dòng)也應(yīng)該遭到駁斥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bien s?r, toute la violence n'est pas le seul fait d'attaques d'éléments extrémistes.

當(dāng)然,不能把所有暴力怪罪于極端分子發(fā)動(dòng)的襲擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'autres groupes extrémistes d'origine cubaine vivant aux états-Unis commencent à agir dans ce sens.

住在美國(guó)的其他古巴裔極端集團(tuán)正開始朝著這個(gè)方向發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a interdit un bon nombre d'organisations extrémistes et placé d'autres sous haute surveillance.

它已查禁了許多極端組織并且嚴(yán)密監(jiān)測(cè)另一些組織的活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les attaques des extrémistes (dont certains se réclament des Taliban et d'Al-Qaida) sont quasi quotidiennes.

極端分子(包括聲稱效忠塔利班和“基地”組織的極端分子)幾乎每天都在實(shí)施攻擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par contraste, la violence extrémiste n'a malheureusement pas diminué.

相比之下,令人遺憾的是,極端主義暴力尚未減弱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Commission sait qu'il connaissait des personnes liées à des groupes extrémistes.

委員會(huì)知道,他與幾個(gè)同極端團(tuán)體有關(guān)系的人有來往。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les terroristes et les extrémistes ont montré leur jeu.

恐怖主義分子和極端主義分子已經(jīng)亮出了他們手中的牌。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國(guó)總統(tǒng)新年祝詞集錦

Nous diviser, c’est ce que cherchent les extrémistes.

將我們分開,是極端主義者所追求的

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體3:死神永生》法語版

Mais lui aussi, c'est un extrémiste, un grand partisan de l'indépendance de Halo.

不過這老頭很偏激,狂熱地支持星環(huán)城獨(dú)立?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2021年度最熱精選

D'un artisan de la paix, le désespoir a fait de moi un extrémiste.

絕望使我由一個(gè)和平主義者變?yōu)?span id="glipc3hi" class="key">極端分子

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
un jour une question 每日一問

L'état islamique veut imposer, par la violence, sa vision extrémiste de l'islam, la religion des musulmans.

伊斯蘭國(guó)希望通過暴力手段強(qiáng)加其對(duì)伊斯蘭教的極端主義觀點(diǎn),伊斯蘭教是穆斯林的宗教。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

La majorité se positionne dans une polarisation entre elle et l'ennemi extrémiste, le " rouge" ?

多數(shù)黨位于它與極端主義的敵人“共和黨人”之間的兩極分化中?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

Elle noue alors des alliances politiques aux idées conservatrices voire extrémistes.

然后,它與保守派甚至極端主義思想結(jié)成了政治聯(lián)盟。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2016年1月合集

En Isra?l, deux jeunes extrémistes juifs inculpés de meurtre.

在以色列,兩名年輕的猶太極端分子被控謀殺罪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

Elle a été assassinée parce qu’elle enquêtait sur les milieux extrémistes hindous.

她被謀殺是因?yàn)樗谡{(diào)查印度教極端主義圈子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2015年12月合集

Une religion ternie par la violence de groupes extrémistes comme l'Etat islamique.

AD:一個(gè)被ISIS等極端主義團(tuán)體的暴力所玷污的宗教。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2014年6月合集

Cette région située à l’extrême nord du pays est épargnée par l’offensive extrémiste.

這個(gè)位于該國(guó)最北部的地區(qū)沒有受到極端主義攻勢(shì)的影響

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2024年8月合集

En cas d'élection, il pourrait peut-être se passer de ses alliés extrémistes.

如果當(dāng)選,他也許可以不需要他的極端主義盟友

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
D'un monde à l'autre

Son agression l'a douloureusement ramené à son statut de cible des extrémistes.

他的襲擊使他痛苦地回到了極端分子的目標(biāo)地位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le monde à 18h50

Mais pour Donald Trump, l'agence est dirigée par des ? cinglés extrémistes ? .

但唐納德·特朗普表示, 該機(jī)構(gòu)是由“極端瘋子” 管理的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Pourtant il existe toujours aujourd'hui un? contre-discours extrémiste, qui valorise le Goulag.

然而,今天仍然存在一種極端主義的反敘事,它重視古拉格。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選 2014年6月合集

Même si elle est avancée par des extrémistes, l’idée de retransformer Sainte-Sophie en mosquée fait son chemin.

即使它是由極端分子提出的,將圣索菲亞大教堂改回清真寺的想法也在獲得支持。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

L'ex-organisation d'Alexe? Navalny a été classée extrémiste, ce qui signifie qu'il est quasi impossible d'en parler.

前納瓦爾尼組織被列為極端組織,這意味著幾乎不可能再提及它。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Ce sont les extrémistes violents qui détournent la religion et qui commettent des violences au sein de l'islam.

是暴力極端分子劫持宗教并在伊斯蘭教內(nèi)實(shí)施暴力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2016年5月合集

Moshe Yaalon est en désaccord avec le Premier ministre, et les dérives extrémistes et dangereuses, dit-il, du gouvernement.

Moshe Ya'alon 不同意總理的觀點(diǎn),不同意政府的極端主義和危險(xiǎn)的過激行為,他說。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2013年11月合集

L'Achoura, la plus importante des cérémonies religieuses chiites est ouvent l'occasion rêvée pour les extrémistes sunnites de frapper.

阿舒拉是什葉派宗教儀式中最重要的儀式,是遜尼派極端分子發(fā)動(dòng)襲擊的絕佳機(jī)會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語聽力 2014年6月合集

Après des émeutes meurtrières contre les Musulmans, la presse dénonce l'inaction du gouvernement et condamne les extrémistes bouddhistes.

在針對(duì)穆斯林的致命騷亂之后,媒體譴責(zé)政府的不作為,并譴責(zé)佛教極端分子

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com