轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

A l'ouest ,le dragon symbolise la férocité .

在西方,龍象征著兇殘邪惡

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les catastrophes peuvent frapper les capitales financières avec la même férocité que les marchés émergents.

災(zāi)害可以同樣猛烈地打擊金融中心和新興市場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les combattants, semblant perdre toute humanité, s'attaquent avec férocité aux enfants et à leurs communautés.

戰(zhàn)斗人員似乎拋開(kāi)了一切作人的標(biāo)準(zhǔn),對(duì)兒童及其社區(qū)發(fā)動(dòng)了殘忍的攻擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les combats ont été terribles dans leur férocité, notamment pour les civils innocents.

戰(zhàn)斗的激烈程度是可怕的,對(duì)無(wú)辜平民來(lái)說(shuō)尤其如此。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour le bien de la postérité, nous devons travailler collectivement à dompter la férocité de cette menace.

為了實(shí)現(xiàn)繁榮,讓我們繼續(xù)作出集體努力,消除這一兇猛的威脅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De mémoire d'homme, Sri Lanka n'a jamais vu la férocité de la nature prendre la forme d'un tsunami.

在斯里蘭卡的現(xiàn)有記憶里,我們從未遇到了海嘯這種形式的自然災(zāi)害。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La communauté internationale ne commence que maintenant à faire quelques progrès face à la férocité de cette maladie.

國(guó)際社會(huì)只是現(xiàn)在才大張旗鼓地對(duì)付這一疾病。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles se caractérisent toutefois par l'absence de débouchés, la rareté des fournisseurs intermédiaires et la férocité de la concurrence intense.

然而,這一部門(mén)的特點(diǎn)是市場(chǎng)準(zhǔn)入差,中間供應(yīng)少且國(guó)內(nèi)競(jìng)爭(zhēng)激烈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Voilà une raison supplémentaire pour laquelle nous ne pouvons pas accepter la férocité des actes d'Isra?l?: le radicalisme nourrit le radicalisme.

這是我們不能接受以色列行動(dòng)的兇殘性極其極端立場(chǎng)的另一個(gè)理由,這種行動(dòng)會(huì)滋生同樣的暴行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le bataillon ??Effacer le tableau?? était bien connu pour la férocité de ses hommes et la fa?on dont ils se comportaient en temps de guerre.

“擦黑板”營(yíng)以其人員強(qiáng)悍和在戰(zhàn)時(shí)的行為舉止而出名。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le tsunami qui a frappé l'océan Indien a été un sombre rappel de la férocité des éléments et de l'impuissance des communautés exposées aux catastrophes naturelles.

襲擊印度洋的海嘯嚴(yán)峻地提醒人們大自然的兇猛力量,以及遭受自然災(zāi)害襲擊的社區(qū)是多么無(wú)能為力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je dois dire, hélas, qu'alors que cette menace particulière prend chaque année une nouvelle ampleur, nous devons faire face à ce fléau avec une férocité accrue.

遺憾的是,我必須指出,隨著這一具體威脅每年都變幻新的花樣,我們必須不斷加大力度,應(yīng)對(duì)這一禍患。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bien que des périodes comme celle-ci nous rappellent que la nature peut être imprévisible dans sa férocité, elles nous enseignent également qu'elle doit toujours être traitée avec respect.

雖然這種時(shí)刻提醒我們,大自然的兇猛力量是難以預(yù)測(cè)的,但它們也教會(huì)我們,有必要總是對(duì)大自然保持尊重。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il n'aurait cependant pas atteint un tel degré de férocité si des acteurs de la scène nationale congolaise et certains gouvernements étrangers n'y avaient pas mis la main.

如果沒(méi)有剛果國(guó)家級(jí)角色和外國(guó)政府的參與,這一暴力沖突不會(huì)發(fā)展到這么嚴(yán)重的程度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les combats s'intensifièrent progressivement au cours des?quelques années suivantes, les attaques contre la population civile gagnant en férocité et en?fréquence et entra?nant parfois de fortes pertes en vies humaines.

在后來(lái)幾年內(nèi),戰(zhàn)斗不斷升級(jí),對(duì)平民人口的攻擊愈加殘酷和頻繁,有時(shí)造成大量人員傷亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Isra?l porte l'entière responsabilité de la gravité de la situation et de la férocité du siège imposé au peuple palestinien, ainsi que de la fermeture des points de passage.

以色列對(duì)目前的嚴(yán)重局面,對(duì)巴勒斯坦人民遭到的殘忍圍困以及過(guò)境點(diǎn)的關(guān)閉負(fù)有全部責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

M.?Chowdhury (Bangladesh) (parle en anglais)?: Les Furies se sont décha?nées sur la Terre une fois de plus, cette fois avec une férocité indescriptible, sous la forme du tsunami d'Asie.

喬杜里先生(孟加拉國(guó))(以英語(yǔ)發(fā)言):復(fù)仇女神再次向大地發(fā)威,這一次是兇猛無(wú)比的亞洲海嘯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Turquie se trouve géographiquement dans une région sujette aux catastrophes naturelles, car mère nature a, à plusieurs reprises, montré l'aspect moins convivial de sa force et de sa férocité.

土耳其所處地理位置很容易遭受自然災(zāi)害,因?yàn)榇笞匀唤?jīng)常在我國(guó)展示其欠友好的實(shí)力和兇猛力量

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La férocité des attaques terroristes dirigées contre notre peuple et notre pays ne nous dissuadera pas d'?uvrer avec une persistance et une détermination sans faille pour mettre en échec les terroristes.

對(duì)我國(guó)人民和我國(guó)進(jìn)行恐怖主義襲擊的暴行阻止不了我們堅(jiān)持不懈并以不動(dòng)搖的決心打敗恐怖分子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est une des raisons pour lesquelles, encouragés en outre par les succès remportés en Afghanistan, les collaborateurs des Taliban affrontent les forces pakistanaises avec une férocité accrue dans les zones tribales.

在一定程度上出于上述情況,同時(shí)也因?yàn)樵诎⒏缓谷〉贸晒Χ艿焦膭?lì),塔利班在部落地區(qū)與巴基斯坦部隊(duì)的對(duì)抗日益激烈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

歐也妮·葛朗臺(tái)EUGéNIE GRANDET

Cet animal d’une notable férocité ne connaissait que Nanon.

這畜牲兇猛無(wú)比,只認(rèn)得拿儂一人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

La férocité n’existe pas… scientifiquement parlant, répondit le savant.

“從科學(xué)上說(shuō),兇惡的說(shuō)法是不存在的… … ”那學(xué)者回答。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Le jeu atteignait maintenant un niveau de férocité qu'on n'avait encore jamais vu.

比賽現(xiàn)在達(dá)到了兇猛激烈程度,是他們從未見(jiàn)過(guò)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Les lois peuvent être modifiées, affirma Fudge avec férocité.

“法律是可以修改的?!备<?span id="glipc3hi" class="key">惡狠狠地說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Enfin, c’est bon, n’en parlons plus, c’est dit, c’est fait, c’est baclé, prends-la. Telle est ma férocité.

總之,好吧,不必再談?wù)摿耍f(shuō)定了,決定了,確定了,娶她吧。你看,我就是這樣的殘暴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Non, jamais on ne se douterait des idées de férocité qui peuvent pousser au fond d’une cervelle de pochard.

是的,人們無(wú)法料想一個(gè)醉漢靈魂深處怎樣驅(qū)使出種種殘忍的念頭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Le cloaque n’a plus rien de sa férocité primitive. La pluie, qui salissait l’égout d’autrefois, lave l’égout d’à présent.

污溝已沒(méi)有以往的獰惡相,從前雨水污染陰溝,現(xiàn)在沖洗一凈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il y avait sur son visage une expression de férocité, d'excitation, d'avidité que Harry ne lui avait jamais connue.

哈利以前從來(lái)沒(méi)見(jiàn)過(guò)她臉上那種兇惡、急切、興奮的表情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Quoique Simbad e?t prononcé ces mots avec le plus grand sang-froid, ses yeux avaient lancé un regard de férocité étrange.

雖然辛巴德在說(shuō)這些話的時(shí)候態(tài)度很平靜,但從他的眼睛里卻射出了異常兇猛的光芒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

Cette férocité vengeresse le dessinera en monstre impitoyable.

這種復(fù)仇的兇猛將把他描繪成一個(gè)無(wú)情的怪物。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Eugénie Grandet

Cet animal d'une notable férocité ne connaissait que Nanon.

這種異常兇猛的動(dòng)物只知道 Nanon。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

La bravoure était là presque barbare et se compliquait d’une sorte de férocité héro?que qui commen?ait par le sacrifice de soi-même.

勇敢在這里近于野蠻,并夾雜著某種殘酷的英雄行為,這首先是來(lái)自自我犧牲的精神。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年8月合集

La star de ? Beast ? n'est autre qu'un lion, un lion d'une taille et d'une férocité sans pareille.

“野獸”的明星就是一頭獅子,一頭無(wú)與倫比的大小和兇猛的獅子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Silmarillion

Les Orcs, qui s'étaient multipliés dans les entrailles de la Terre, avaient grandi en force et en férocité.

在大地深處繁衍的半獸人,在力量和兇猛方面都有所增長(zhǎng)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Maintenant qu’elle croyait n’être plus regardée, un sentiment qui ressemblait à de la férocité animait sa physionomie. Elle mordait son mouchoir à belles dents.

她以為此時(shí)已不再受他人注意,一種近似兇狠的表情躍動(dòng)于她的臉頰,并使勁地咬著自己的手絹。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第一部

Pendant que ces sentiments se pressaient en foule dans l’ame du jeune précepteur, sa physionomie mobile prenait l’expression de l’orgueil souffrant et de la férocité.

這些情感紛紛涌進(jìn)年輕的家庭教師的心,他那張多變的臉掛上了自尊心受到傷害和冷酷的表情。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Volkov et Vulchanov, les batteurs bulgares, frappaient les Cognards avec férocité en les envoyant sur les poursuiveurs irlandais et parvenaient à perturber leurs plus belles trajectoires.

保加利亞的擊球手沃爾科夫和沃卡諾夫使出吃奶的力氣把游走球擊向愛(ài)爾蘭追球手,并試圖阻止他們采用一些最佳攻勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

à quoi bon creuser, si je devais périr étouffé, écrasé par cette eau qui se faisait pierre, un supplice que la férocité des sauvages n’e?t pas même inventé.

如果我就要被這些凝結(jié)得像石頭一般堅(jiān)硬的海水?dāng)D壓得窒息而死——這是一種連兇殘的野蠻人還沒(méi)發(fā)明的肉刑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouTube 搬運(yùn)

Par le passé, de nombreuses illustrations avaient un aspect osseux et minimaliste, avec un sourire en dents de scie pour représenter la férocité et le danger.

過(guò)去,許多插圖都是骨瘦如柴、極簡(jiǎn)主義的,用鋸齒狀的微笑來(lái)代表兇猛和危險(xiǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第一卷

Elle n’était avare que pour ma tante ; si elle avait géré sa fortune, ce qui e?t été son rêve, elle l’aurait préservée des entreprises d’autrui avec une férocité maternelle.

弗朗索瓦絲精打細(xì)算,都只為我的姨媽著想;她若經(jīng)管這份產(chǎn)業(yè)(這恐怕是她夢(mèng)寐以求的美差),她就會(huì)象母親一樣地不講情面,不許外人染指,保管好家當(dāng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com