轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Ils nous ont dit que nous ne devions pas leur donner d'argent parce que cela les rendrait inactifs et fainéants.

他們說,我們不應該給窮人錢,因為那會使他們成為游手好閑之徒。

評價該例句:好評差評指正

J’ai raconté ?a à Steph, y en a marre des fran?ais qui sont tellement fainéants. Une mairie fermée pendant plus d’un mois, comment les gens vont faire pour les mariages ou les enterrements ?

跟家屬說了,抱怨一下法國人果然懶散,市政府居然關門一個多月,還讓不讓人結婚或辦葬禮了。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

小王子 Le petit prince

Mais non. Des petites choses dorées qui font rêvasser les fainéants.

“不是,是金黃色的小東西,這些小東西叫那些懶漢們胡思亂想。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Nelly

Ne faire aucune activité, être très fainéant.

什么活動也不做,非常。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Quand vous aurez fini de bavarder, fainéants ! cria la rude voix de Maheu.

懶鬼們!你們什么時候才嘮叨完吶!”馬赫的大粗嗓子在喊叫。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Un bon à rien, un fainéant ! s’emporta Rey Diaz.

“這人就是個懶惰廢物!”雷迪亞茲說。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Vite ! à bas du lit, fainéante ! tu ne feras donc jamais rien ! Casse un carreau !

“快!下床來,懶貨!你什么事也不干!把這玻璃打破一塊!”

評價該例句:好評差評指正
Culture - Fran?ais Authentique

La première chose que j'entends très souvent, c'est : les Fran?ais sont fainéants et travaillent très peu.

第一件我經常聽到的事情是:法國人很,不怎么工作。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Attention au cliché des rois fainéants dans leur chariot : s'ils voyagent ainsi ce n'est pas par paresse.

當心那些懶惰的國王在他們馬車中的所說的陳詞濫調:如果他們像這樣旅行,不是因為他們懶惰。

評價該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

La gaffe, c'est quelqu'un qui fait plein de maladresses au travail, qui est fainéant, qui n'a pas envie de travailler.

La gaffe是指工作中經常失誤、很懶散、不想工作的人。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

C'est l'époque de ce qu'on a appelé, après coup, ? les rois fainéants ? .

那是事后被稱為“懶惰國王”的時代。

評價該例句:好評差評指正
大壞狐貍的故事

Qui veut commencer? -Il est fainéant!

誰先來 -他懶得要死!

評價該例句:好評差評指正
Culture - Fran?ais Authentique

Je pense donc objectivement que le fait de dire : ? Les Fran?ais sont fainéants, travaillent peu ? , c'est plut?t faux.

所以,客觀來說,我覺得這一說法——法國人很懶惰,不怎么工作,是錯誤的。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

Sommes-nous toujours aussi fainéants, trop laxistes avec nos mots de passe censés protéger nos ordinateurs et nos comptes en ligne?

我們是否仍然如此懶惰對保護我們的計算機和在線帳戶的密碼過于寬松?

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Dépêche-toi donc, fainéante ! Si tu avais moins dansé hier dimanche, tu nous aurais réveillés plus t?t… En voilà une vie de paresse !

“那你就快點吧,丫頭!昨天星期天你要是少跳點舞,就能早點叫醒我們… … 真是個懶鬼!”

評價該例句:好評差評指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Tous ces fainéants qui se croisaient les bras dans la cour eussent été en nage si le ma?tre avait pu les voir.

如果主人能看到這些在院子里交叉雙臂的閑人,他們早就游泳了。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

Mais Coupeau ricanait, appelait trop bêtes les anes qui risquaient leur peau, à la seule fin de conserver leurs vingt-cinq francs aux sacrés fainéants de la Chambre.

古波卻發(fā)出冷笑,說那些蠢驢竟拿性命去冒險,為的是維持議院里那些懶骨頭的二十五法郎的日俸。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

On a beau rigoler avec les hommes, on n’en est pas plus fainéante pour ?a.

雖然她愛跟男人胡鬧,卻并沒有因此而變成什么也不愿干的婆娘。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第二部

Pour nous les cénobites ne sont pas des oisifs, et les solitaires ne sont pas des fainéants.

在我們看來,靜修者不是游手好閑的人,違世遁俗的人也不是懶漢。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

A l'age où on savoure généralement sa retraite, Charles aborde la fonction la plus importante de sa vie et il ne compte pas être un roi fainéant.

- 在人們普遍享受退休的年齡,查爾斯接近他生命中最重要的功能,他不打算成為一個懶惰的國王。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

Une étude qui repose sur des millions d'identifiants confirme que nous sommes clairement assez fainéants et peu inventifs.

一項基于數(shù)百萬個標識符的研究證實,我們顯然非常懶惰,而且缺乏創(chuàng)造力。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Il appelle les ? fainéants, les crasseux, les drogués, les alcooliques, les pédés, les femmes, les parasites, les jeunes, les vieux, les artistes, les taulards ? , etc., à voter pour lui.

他呼吁“懶惰、骯臟的人、吸毒者、酗酒者、男同、婦女、食客、年輕人、老人、藝術家、囚犯等”投票給他。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com