轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

L'Italie fasciste, aussi, a utilisé ce prétexte contre les combattants libyens durant leur guerre de libération.

法西斯意大利在利比亞戰(zhàn)斗者爭(zhēng)取解放戰(zhàn)爭(zhēng)期間,也利用這種借口對(duì)付這些戰(zhàn)斗者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, les femmes représentaient 30?% des combattants qui ont renversé le régime fasciste précédent en éthiopie.

此外,在推翻埃塞俄比亞前法西斯政權(quán)的斗爭(zhēng)行列里,女性占了30%。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est curieux que l'Europe ait oublié l'Holocauste et qu'elle assiste impassible à la prolifération de partis fascistes et néonazis.

奇怪的是,歐洲忘記了災(zāi)難和犧牲,對(duì)法西斯政黨和新納粹分子的出現(xiàn)也無(wú)動(dòng)于衷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En Italie, elle inclut l'Alliance nationale, au discours nostalgique de la période fasciste, la Ligue du Nord et le Mouvement social.

在意大利,這包括在歷史上懷念法西斯時(shí)期的民族聯(lián)盟、宣揚(yáng)法西斯主義和仇恨意識(shí)形態(tài)的北方聯(lián)盟和社會(huì)運(yùn)動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Leurs corps et ceux de cinq autres chefs fascistes sont ensuite exposés sur la piazzale Loreto de Milan, pendus par les pieds.

隨后兩人以及另外五名法西斯主義者被暴尸,尸體被倒掛在米蘭羅雷托廣場(chǎng)上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La montée en puissance sans précédent de groupes néofascistes et néonazi et les tentatives de justification de crimes fascistes ne peuvent qu'inquiéter.

新法西斯主義和新納粹團(tuán)伙的空前崛起以及為法西斯主義罪行辯護(hù)的舉動(dòng)不能不令人關(guān)切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Non contents de ne pas s'opposer à ce que soient glorifiés les fascistes lettons, les dirigeants du pays participent personnellement aux manifestations.

拉脫維亞領(lǐng)導(dǎo)人不僅不阻止舉行為拉脫維亞法西斯分子歌功頌德的活動(dòng),而且還親自參加這些活動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dès le début de la Deuxième Guerre mondiale, le Royaume de Yougoslavie s'est effondré face au déferlement de l'Italie et de l'Allemagne fascistes.

第二次世界大戰(zhàn)一開(kāi)始,南斯拉夫王國(guó)在德國(guó)和意大利法西斯浪潮沖擊下崩潰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Même lorsque l'ordre règne, le gouvernement n'a aucun moyen de contr?ler ou de suivre les activités minières artisanales même en utilisant des méthodes administratives fascistes.

政府無(wú)法使用法西斯行政辦法控制、甚至監(jiān)測(cè)手工開(kāi)礦活動(dòng),即使充分建立了法治。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Sa délégation souhaite savoir quelle nouvelle mesure pourrait être prise pour empêcher les partis politiques xénophobes ayant des idéologies fascistes de faire des déclarations racistes.

古巴代表團(tuán)希望知道能采取什么新行動(dòng)來(lái)防止有法西斯主義意識(shí)形態(tài)的仇視外國(guó)人的政黨作種族主義的演講。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Seuls les peuples peuvent accomplir de telles choses, seuls les peuples unis, seuls les peuples conscients arrivent à faire barrage à ces tentatives fascistes et terroristes.

只有一個(gè)團(tuán)結(jié)的民族才能做到這一點(diǎn),只有一個(gè)有覺(jué)悟和積極的民族才能擊退這種法西斯主義和恐怖主義的攻擊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les autorités portugaises indiquent que les associations racistes ou les organisations qui?se?réclament d'une idéologie fasciste sont interdites en vertu du paragraphe 4 de l'article 46 de la?Constitution.

葡萄牙當(dāng)局說(shuō),憲法第46條第4款禁止種族主義團(tuán)體或奉行法西斯主義的組織的存在。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La condamnation universelle de l'arrogance et de la mentalité fasciste qui ont con?u et mis en oeuvre ces actes de terreur ne pouvait pas ne pas être justifiée.

各國(guó)普遍譴責(zé)策劃和執(zhí)行這種恐怖的大膽妄為和法西斯主義的思想狀態(tài),是完全有道理的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il?n'y a pas eu de blessés à déplorer, mais la population et différentes associations se sont émues de la présence de groupes xénophobes et fascistes dans la ville.

沒(méi)有人受傷,但是該城市的居民和一些協(xié)會(huì)都對(duì)他們的城市中存在仇視外國(guó)人和法西斯主義團(tuán)體表示不安。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Seul un esprit raciste, fasciste, omnipotent, orgueilleux et, de surcro?t, perturbé comme celui de l'actuel Président des états-Unis, M.?Bush, est capable de maintenir cet embargo criminel contre Cuba.

只有像美國(guó)現(xiàn)任總統(tǒng)布什先生這種種族主義分子、法西斯分子、自大、傲慢和十足的精神失常者,才會(huì)維持對(duì)古巴的違法封鎖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il comprend l'adoption d'une législation interdisant les symboles et organisations fascistes, racistes, xénophobes ou antisémites ainsi que le culte des personnalités assumant une responsabilité dans les crimes contre l'humanité.

其中包括通過(guò)立法,取締法西斯主義、種族主義、排外主義或反猶太主義標(biāo)志和組織,以及對(duì)犯有危害人類罪的個(gè)人的崇拜。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mener une perquisition forcée pendant plus de quatre heures en mobilisant des forces aussi nombreuses contre un petit établissement est un acte de vandalisme de la part de tyrans fascistes.

對(duì)一個(gè)小機(jī)構(gòu)大興問(wèn)罪之師,并強(qiáng)行搜查四小時(shí)以上,這乃是法西斯式暴君的流氓行徑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Selon certaines informations, les auteurs de?ces deux?attaques racistes xénophobes étaient, semble-t-il, des jeunes à l'idéologie fasciste, liés aux brigades blanc-bleu qui sont responsables des graffitis fascistes apparus dans toute la ville.

根據(jù)所收到的一些情況,這兩起種族主義和仇外事件的兇手具有種族主義的意識(shí)形態(tài),他們與在全城各處亂寫亂畫法西斯圖像的“白蘭”小隊(duì)有聯(lián)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pendant la Seconde Guerre mondiale, tandis que le combinat de mercure Nikitovsky (Ukraine) était aux mains de l'armée fasciste, on a commencé à construire un combinat de mercure sur notre territoire.

在第二次世界大戰(zhàn)期間,烏克蘭境內(nèi)的尼基托夫汞聯(lián)合企業(yè)由法西斯軍隊(duì)操縱,因此在吉爾吉斯斯坦境內(nèi)開(kāi)始興建汞聯(lián)合企業(yè)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Leur héro?sme et leur abnégation ont été décisifs pour la victoire remportée sur les forces fascistes et militaristes, dans la lutte engagée pour faire triompher la liberté et la paix sur terre.

他們忘我的勇敢和英雄氣魄在戰(zhàn)勝法西斯主義和軍國(guó)主義勢(shì)力、爭(zhēng)取全世界自由與和平的勝利方面發(fā)揮了決定性的作用。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Décod'Actu

A la Mostra de Venise, sous la pression d'Hitler et de Mussolini, les films récompensés sont des ?uvres de propagande fascistes.

在威尼斯電影節(jié)上,在希特勒和墨索里尼的壓力下,獲獎(jiǎng)影片是法西斯宣傳的作品。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2023年8月合集

Et il se reconna?t un comportement de " fasciste" quand il est en voyage.

他在旅行時(shí)認(rèn)識(shí)到了“法西斯”行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2013年5月合集

Ces manifestants appelaient hier à la résistance contre un Etat qu'ils qualifient de " fasciste" .

這些示威者昨天呼吁抵抗一個(gè)他們稱之為“法西斯”的國(guó)家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2022年9月合集

Quand je me suis engagé, j'étais un patriote, je me suis rendu compte en Ukraine que nous étions nous les fascistes.

當(dāng)我入伍時(shí), 我是一個(gè)愛(ài)國(guó)者,我在烏克蘭意識(shí)到我們是法西斯分子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Largement nourri sur les réseaux sociaux par des youtubeurs fascistes, ce clip explicite a été vu plus de 800.000 fois.

- 法西斯YouTubers在社交網(wǎng)絡(luò)上廣泛提供,這個(gè)明確的剪輯已被觀看超過(guò)800, 000次。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Qui ne saute pas est un fasciste?!

誰(shuí)不跳,誰(shuí)就是法西斯!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)人眼中的瑞士

Genre là il y avait des nazis, là il y avait des nazis, et là il y avait des fascistes, qui sont des sortes de nazis mais qui parlent italien.

比如納粹,還有法西斯分子,他們有點(diǎn)像納粹,但說(shuō)意大利語(yǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2016年2月合集

Leur texte qui met en cause, je cite, le régime dictatorial fasciste d'Erdogan, et met en garde contre d'autres attaques, notamment contre des lieux touristiques.

我引用了他們的文字,埃爾多安的法西斯獨(dú)裁政權(quán),并警告其他攻擊,特別是針對(duì)旅游景點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité

Alors, le populisme est très souvent un discours qui a servi à mettre en place les pouvoirs fascistes ou à essayer de les mettre en place.

因此,民粹主義常常是一種用來(lái)讓法西斯政權(quán)就位或試圖讓法西斯政權(quán)就位的話語(yǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2022年8月合集

Vous avez débarqué sur notre terre avec des armes ! " " Que pense la population de nous ? " " Que vous êtes pires que des fascistes.

你帶著武器登陸我們的土地!” “人們?cè)趺纯次覀???“你比法西斯分子還壞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年2月合集

En Crimée en particulier, certains élus ont demandé la protection de la Russie, et des milices ont commencé à s'armer contre, je cite, " les fascistes" de Kiev.

特別是在克里米亞,一些民選官員呼吁保護(hù)俄羅斯,民兵開(kāi)始武裝自己,我引用基輔的" 法西斯" 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Géopolitique franceinter 2022年9月合集

Son histoire politique et celle de son parti, les Frères d'Italie, plongent dans le passé fasciste du pays?; mais elle s'est employée ces dernières années à la mettre sous le tapis.

他和他所在政黨,意大利兄弟的政治歷史深入探討了該國(guó)的法西斯歷史;但她近年來(lái)一直在努力將其推到地毯下。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Slogan revendiqué par des organisations fascistes, drapeaux celtiques, symboles de l'extrême droite radicale, vêtements noirs, visages souvent dissimulés... 500 à 700 personnes, une démonstration de force en plein Paris, autorisée par la préfecture.

- 法西斯組織宣稱的口號(hào)、凱爾特人的旗幟、極右翼激進(jìn)分子的象征、黑色衣服、經(jīng)常隱藏的面孔… … 500 至 700 人,在巴黎市中心舉行的一次武力展示,由該地區(qū)授權(quán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年9月合集

La Chine et la Serbie ont fait d'énormes sacrifices pendant la Seconde Guerre mondiale et ont apporté d'importantes contributions à l'échec des forces fascistes en Asie et en Europe, a déclaré le président chinois.

中國(guó)和塞爾維亞在第二次世界大戰(zhàn)中作出了巨大犧牲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年5月合集

Depuis 1991 nous avons gardé l’espoir de retrouver un jour l’unité historique avec la Russie… mais cet espoir a été définitivement brisé en mars dernier lorsqu’une junte fasciste a pris le pouvoir en Ukraine.

自1991年以來(lái),我們一直希望有朝一日能與俄羅斯重新獲得歷史統(tǒng)一。但去年三月,當(dāng)一個(gè)法西斯軍政府在烏克蘭掌權(quán)時(shí),這種希望最終破滅了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Dessous des Cartes

L'Italie recherche parfois des hommes providentiels, elle l'a cherché avec Mussolini dans les années 20, et pendant tout le régime fasciste, avec Silvio Berlusconi dans les années 90, et actuellement Matteo Salvini reste un leader particulièrement populaire.

意大利有時(shí)尋找天意的人,它在20年代與墨索里尼一起尋找他,在整個(gè)法西斯政權(quán)中,與90年代的西爾維奧·貝盧斯科尼一起尋找他,目前馬泰奧·薩爾維尼仍然是一個(gè)特別受歡迎的領(lǐng)導(dǎo)人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2022年合集

Il y a aussi la propagande qui est vraiment massive et qui va dans ce sens qui entretient ce sentiment d'injustice à l'égard de la Russie, à l'égard de l'URSS même, le pays libérateur du joug fasciste pour l'Europe orientale et centrale.

還有宣傳,它確實(shí)是大規(guī)模的,并且朝著這個(gè)方向發(fā)展保持這種對(duì)俄羅斯的不公正感,對(duì)蘇聯(lián)本身,將國(guó)家從東歐和中歐的法西斯枷鎖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

Et l’autre aspect, c’est des Italiens, militaires, militaires de l’armée fasciste, qui occupent en novembre 42, dix départements fran?ais et qui, ? surprise, après les avoir occupés, met en garde l’administration vichiste et leur dit : ? arrêtez de persécuter les juifs?? .

另一方面是意大利人,軍隊(duì),法西斯軍隊(duì)的軍隊(duì),他們?cè)?1月42日占領(lǐng)了十個(gè)法國(guó)部門,哦,令人驚訝的是,在占領(lǐng)了他們之后,他們警告維希斯政府并告訴他們:" 停止迫害猶太人" 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Il n'y avait pas toutes ces histoires de nazis et de fascistes.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Tour du monde des idées - France Culture

Les mouvements fascistes ont toujours consacré une extrême attention à la guerre sémantique.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com