轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Il regardad'Artagnan plus fixement encore cette seconde fois que la première.

他第二次定定盯住達(dá)達(dá)尼昂,目光比第一次更犀利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mr Dursley cligna des yeux et regarda fixement le chat.Celui-ci soutint son regard.

德思禮先生眨了眨眼,盯著貓看,貓也瞪著他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Flaubert tournant amis grands yeux bleus regardant fixement le visage de ce teint clair, admiré et écouté.

福樓拜轉(zhuǎn)動(dòng)著藍(lán)色的大眼睛盯著朋友這張白晳的臉,十分欽佩地聽(tīng)著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il regarda sa femme fixement.

他盯住妻子看。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Vous n’avez plus qu’une chose à faire, penser à elle si fixement qu’elle soit contrainte de penser à vous.

你只有一條路可走,集中全部力量去想她,以迫使她也來(lái)想你。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

A notre retour, je ne veux pas rater la dernière chance d’apprécier la mer, sous le vent et la pluie, je regardais fixement les ondes ondulents grace aux vents soufflés.

回程的時(shí)候,我不甘心躲在船艙里,情愿受風(fēng)雨的侵襲,也要看地中海的波浪,在密密扎扎的雨點(diǎn)下泛起的層層漣漪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Son premier geste fut d'appeler un ma?tre d'h?tel pour lui demander de changer son assiette, mais il s'arrêta net en constatant que l'épouse du président , Frances, le regardait fixement.

他津津有味地吃著生菜,突然發(fā)現(xiàn)一條小蟲在生菜葉上蠕動(dòng)。他的第一個(gè)反應(yīng)是立即叫來(lái)領(lǐng)班,要求換盤,但他馬上改變了主意,看見(jiàn)總統(tǒng)夫人弗朗西絲的目光在注視著他,這位年輕的隨員勇敢地吞下了盤中物--包括那條小蟲子

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Liu regarde fixement au loup,se mouvant lentement : il y a peu de espace pour combat, et,encore, le tranchant-vent est trop fort,il ne veut pas vraiment blesser involontairement Gogo .

死死盯著巨狼,緩緩移動(dòng)著身軀,這里騰挪的空間太小,巨狼的風(fēng)刃又太過(guò)霸道,劉震撼可不想一打起來(lái),誤傷到果果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Elle vous regarde fixement d'un oeil mena?ant et elle s'élance vers vous !

它用威脅的眼神盯著你,然后向你撲過(guò)來(lái)!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Causons en hommes, dit-il en regardant fixement le comte.

“讓我們象男子漢那樣地談一談吧?!彼粽f(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Je regardai fixement Ned Land, dont les intentions étaient faciles à deviner.

我眼光盯著尼德·蘭,他的意圖很容易了解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

Chacun son arme, ? répondit le capitaine, en regardant fixement Ned Land.

" 各人有各人的武器。" 船長(zhǎng)回答,同時(shí)眼盯著尼德·蘭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Les hommes, le front penché, regardaient fixement devant eux, les paupières battantes.

男人們也略低著,垂下眼瞼的眼中發(fā)著呆滯的光。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
憨第德 Candide

Le fant?me le regarda fixement, versa des larmes, et sauta à son cou.

那鬼一樣的家伙定睛瞧著他,落著眼淚,向他的脖子直撲過(guò)來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Madame Bonacieux regarda fixement le jeune homme.

波那瑟太太目不轉(zhuǎn)睛地盯住年輕人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Il regarda d’Artagnan plus fixement encore cette seconde fois que la première.

他第二次定定盯住達(dá)達(dá)尼昂,目光比第一次更犀利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《第一日》&《第一夜》

Le pion noir en D6 passa à l'attaque en D5. Ivory regarda fixement Vackeers.

黑卒從D6到D5,發(fā)起了進(jìn)攻。伊沃里緊盯著維吉爾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Il faut avouer qu’en ce moment Glenarvan regarda fixement Paganel.

這個(gè)時(shí)候哥利納帆看著巴加內(nèi)爾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
化身博士

–Monsieur, demanda-t-il en regardant fixement M. Utterson, était-ce là la voix de mon ma?tre ?

“先生,”他盯著厄提斯先生,問(wèn)道,“這是主人的聲音嗎?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Lupin s'approcha alors de Ron et regarda fixement Cro?tard en retenant sa respiration.

盧平更走近了羅恩一些。他專心地看著斑斑,似乎屏住了呼吸。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Le gar?on le regardait fixement, comme paralysé.

著了魔似的盯著自己。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Maugrey regarda fixement Neville, avec ses deux yeux, cette fois.

穆迪非常專注地望著納威,這次是兩只眼睛同時(shí)望著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Tout le monde, cependant, regarda fixement Harry, avec même une certaine avidité.

但他們都眼巴巴地、甚至是迫切地望著哈利。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Le professeur Rogue, qui enseignait l'art des potions, regardait fixement Lupin.

魔藥課教師斯內(nèi)普的目光沿著教員的長(zhǎng)桌一直盯著盧平教授。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle contemplait fixement Harry qui s'était assis en face d'elle et commen?ait à le regretter.

只是一個(gè)勁兒地盯著哈利看。哈利坐在她的對(duì)面,現(xiàn)在后悔不迭。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Madame Lorilleux se tourna et la regarda fixement. En voilà une peloteuse qui venait les empaumer.

羅利歐太太轉(zhuǎn)過(guò)身來(lái),用眼睛緊緊盯著她。瞧呀!這個(gè)女叫化子來(lái)行騙了!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小酒店 L'Assommoir

Le père Bazouge regardait fixement la blanchisseuse, sans lacher un mot déplacé.

巴祖熱大叔用眼睛盯著熱爾維絲,卻并未說(shuō)一句不得體的話。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Harry le regarda fixement. Puis il se souvint.

哈利先是呆呆地盯著他,然后突然想起來(lái)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com