轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ce qui s'est passé à cette séance d'organisation en est précisément une preuve flagrante.

本屆組織會(huì)議期間發(fā)生的情況就清楚表明了這一點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est regrettable que cette menace flagrante soit laissée de c?té dans le rapport.

遺憾的是,報(bào)告忽視了這種明顯的威脅。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La position du Rapporteur face à la question des colonies en est une illustration flagrante.

這尤其表現(xiàn)在報(bào)告員對(duì)定居點(diǎn)問(wèn)題的態(tài)度上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Cambodge, l'ex-Yougoslavie et le Rwanda en constituent quelques exemples flagrants.

柬埔寨、前南斯拉夫和盧旺達(dá)就是幾個(gè)突出的例子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certaines missions se sont rendues coupables de violations flagrantes du principe d'optimisation des ressources.

一些特派團(tuán)明目張膽地嚴(yán)重違反資金取得最大效益原則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le manque de précision de la définition est flagrant.

這一定義那么不準(zhǔn)確,令人震驚

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toute action contraire constituerait une violation flagrante des résolutions invoquant le Chapitre VII.

任何與此相反的行動(dòng)將明顯地違反根據(jù)第七章通過(guò)的各項(xiàng)決議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'éthiopie a rejeté la décision de la Commission, en violation flagrante des deux Accords d'Alger.

埃塞俄比亞拒絕了邊界委員會(huì)的劃界裁定,嚴(yán)重違反了兩項(xiàng)阿爾及爾協(xié)定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette réitération est en contradiction flagrante avec l'article?XII C du statut de l'AIEA.

重申這一點(diǎn)的做法顯然違反了原子能機(jī)構(gòu)規(guī)約第十二C條。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les violations massives et flagrantes du droit humanitaire international ne doivent pas rester impunies.

不能容許大規(guī)模和公然違反國(guó)際人道主義法的情況不受懲罰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est là une attitude flagrante de défi à l'égard de la légitimité internationale.

這是公然企圖蔑視國(guó)際法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comme le montre ladite annexe, les inégalités sont flagrantes.

從該附件可看出,明顯存在不平等。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'action menée par les forces armées israéliennes est en violation flagrante avec le droit international.

以色列武裝部隊(duì)的行動(dòng)完全違反了國(guó)際法律。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a demandé à la communauté internationale de?protéger ces populations contre une discrimination raciale flagrante.

他呼吁國(guó)際社會(huì)保護(hù)土著人民免受公然的種族歧視。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce climat de tension n'aurait pas d? être exacerbé par des actes de provocation flagrante.

當(dāng)時(shí)的緊張狀況本不會(huì)由于公然的挑釁性行動(dòng)而惡化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est une violation flagrante du droit à l'emploi des Afghanes.

這是對(duì)阿富汗婦女就業(yè)權(quán)的嚴(yán)重侵犯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cet acte ne peut être considéré que comme un acte de terrorisme d'état flagrant.

這種行為完全是赤裸裸的國(guó)家恐怖行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, ces droits sont violés de fa?on flagrante dans la plupart des lieux de travail.

但是,這些權(quán)利在大多數(shù)工作場(chǎng)所公然遭到破壞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela constitue une violation flagrante des résolutions du Conseil de sécurité.

公然違反安全理事會(huì)的有關(guān)決議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'évidence empirique est flagrante à cet égard.

這一方面的經(jīng)驗(yàn)鐵證如山

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

精彩視頻短片合集

Mais le cas le plus flagrant, c’est Odessa. Aujourd’hui, un million d’habitants.

典型的例子就是敖德薩?,F(xiàn)今那里有100萬(wàn)居民。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

C'est flagrant la différence quand tu commences à lire en fran?ais.

當(dāng)你開(kāi)始用法語(yǔ)閱讀時(shí),差別是顯而易見(jiàn)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les Parodie Bros

Si je récupère le sac moi-même, ce sera flagrant.

如果我自己拿到包,那就很明顯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Jean-Jacques va tenter de filmer un flagrant délit de remballe dans le supermarché qui l'emploie.

讓·雅克將嘗試在雇用他的超市中拍攝公然重新包裝的罪行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2024年巴黎奧運(yùn)

J'ai rien vu de flagrant, encore là.

我認(rèn)為這很明顯了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

On distingue toujours une évolution liée aux revenus, mais elle est moins flagrante.

我們?nèi)匀豢梢钥吹脚c收入相關(guān)的趨勢(shì),但不太明顯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Espace Apprendre

C'est très flagrant quand on compare plusieurs ?uvres.

當(dāng)我們對(duì)比幾個(gè)作品時(shí)這是很明顯的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Quoi ? demanda Julia avec une mauvaise foi flagrante.

“怎么了?”朱莉亞問(wèn)他,而語(yǔ)氣明顯在假裝若無(wú)其事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
電臺(tái)訪(fǎng)談錄

C’est très flagrant quand on compare plusieurs ?uvres.

這很明顯當(dāng)我們比較許多作品時(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

Il y a peut-être un avantage pour Danny, effectivement, mais l'écart n'est pas si flagrant.

丹尼可能有點(diǎn)優(yōu)勢(shì),但差距并不明顯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
5分鐘慢速法語(yǔ)

La différence avec les appareils d'aujourd'hui est flagrante.

它們與當(dāng)今設(shè)備的差異是顯而易見(jiàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2021年度最熱精選

Il se voulait serein, mais la peur qui l'habitait était flagrante.

他表面鎮(zhèn)靜,但內(nèi)心的恐懼很容易出來(lái)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

C'est un changement aussi flagrant que celui de l'ombre et de la lumière. Donc c’est dé?u.

這應(yīng)該是一個(gè)像“從陰影到光明”一樣明顯的變化。所以我很失望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Il est arrêté en flagrant délit par la police.

他被警方當(dāng)場(chǎng)逮捕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《間諜過(guò)家家》法語(yǔ)版

C’est si flagrant que j’ai préparé le petit déjeuner ?

我做早餐就這么明目張膽嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Je me disais que j'étais en flagrant délit.

我以為我在表演。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Là, on pourrait être sur un flagrant délit.

- 在那里,我們可能會(huì)當(dāng)場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2021年12月合集

La syrie avait alors dénoncé une, attente flagrante à sa souveraineté.

敘利亞隨后譴責(zé)對(duì)其主權(quán)的公然期望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2023年11月合集

? Un mensonge flagrant ? a répondu le Hamas.

“這是一個(gè)公然的謊言, ” 哈馬斯回應(yīng)道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年8月合集

Il viole une nouvelle fois d'une manière flagrante le droit humanitaire international.

這再次公然違反了國(guó)際人道主義法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com