轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le gouvernement craint la flambée de terrorisme.

政府擔(dān)心恐怖活動(dòng)四處發(fā)生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle fait une flambée pour se réchauffer.

她生火取暖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La flambée des prix des combustibles représente pour nous un très grave problème.

燃料費(fèi)用的急速上漲是我們嚴(yán)重關(guān)切的一個(gè)問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le monde est confronté à la flambée des cours du pétrole.

世界正面臨石油價(jià)格無(wú)節(jié)制地節(jié)節(jié)上升的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Beaucoup a été accompli en Ha?ti depuis les flambées de violence de l'année passée.

自去年的暴力事件以來(lái),已在海地取得了很大進(jìn)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La flambée récente de violences est toutefois préoccupante.

然而,最近的一系列暴力攻擊事件令人憂慮。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La communauté internationale a été surprise par la flambée de violence du mois de mars.

國(guó)際社會(huì)完全沒(méi)有料到會(huì)發(fā)生3月的暴力事件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'augmentation des exportations chinoises a ainsi empêché une flambée des prix des produits manufacturés.

例如,由于中國(guó)的出口增加,抑制了制成品國(guó)際價(jià)格上漲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette inquiétante flambée de violence exige une réaction adéquate et vigoureuse de la communauté internationale.

暴力令人震驚的爆發(fā)要求國(guó)際社會(huì)作出適當(dāng)有力的回應(yīng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Au cours de la dernière flambée de violence, quelque 70?personnes ont déjà été tuées.

在最近的暴力沖突中,已有約70人喪生。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

II suit une flambée vertigineuse des prix de cette denrée de base.

這種主要食品的價(jià)格因而飛漲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Moyen-Orient conna?t une fois de plus une nouvelle flambée de violence.

中東再次出現(xiàn)了新一輪暴力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'aile militaire du Hamas a mis en garde contre une flambée de violence en Cisjordanie.

哈馬斯軍事部門(mén)警告說(shuō),西岸將發(fā)生暴力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La sécurité s'améliore malgré les flambées de violence dues à des éléments extrémistes.

盡管極端分子的暴力行徑時(shí)有發(fā)生,安全局勢(shì)正在改善。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'Union européenne est préoccupée par la récente flambée de violence dans le nord du pays.

歐盟對(duì)該國(guó)北部最近發(fā)生的一系列暴力事件表示關(guān)注。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De plus, la crise financière mondiale a provoqué une inquiétante flambée de la xénophobie.

全球金融危機(jī)加重了這種情緒,應(yīng)將此視為仇視情緒可能高漲的警示。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La flambée des prix de l'énergie est imputable à une série de facteurs.

能源價(jià)格上漲可歸因于多種因素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Je ne m'attarderai pas sur la flambée des prix des denrées alimentaires.

我不想贅述全球糧食價(jià)格暴漲問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En revanche, la flambée des prix pétroliers a gravement compromis ces modestes progrès.

但油價(jià)暴漲嚴(yán)重威脅著我們已獲得的不大的收益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette flambée des prix a des causes multiples.

這些價(jià)格上長(zhǎng)的原因各有不同。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

中法節(jié)日介紹

Elles peuvent ensuite être flambées au Grand Marnier.

然后可以用柑曼怡酒來(lái)調(diào)味。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Mais la crise du pétrole entra?ne une flambée des prix.

但是石油危機(jī)導(dǎo)致價(jià)格飆升。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
米其林主廚廚房

Maintenant, la vraie crêpe Suzette est normalement flambée.

現(xiàn)在真正的蘇澤特法式薄餅通常是

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

Tu sais ce que c'est une tarte flambée, Lester ?

你知道什么是塔特弗朗貝(法式火焰薄餅)嗎,萊斯特?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Car depuis quelques années, les industriels font face à une flambée du prix des matières premières.

幾年來(lái),制造商一直面臨著原材料價(jià)格的飆升。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)悅讀外刊 · 第七期

Face à la flambée des prix, Bercy refuse de parler d'un second ? quoi qu'il en co?te ? .

面對(duì)價(jià)格飛漲(的問(wèn)題),財(cái)政部拒絕談?wù)摰诙蔚摹安挥?jì)代價(jià)”政策。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

En 2014, la loi Alur voulait limiter la flambée des prix des locations dans 28 des agglomérations les plus attractives.

2014年,Alur法律希望限制28個(gè)最吸引人的城市中租房?jī)r(jià)格的飆升

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2023 頂級(jí)廚師

Le travail basique de la tarte flambée alsacienne.

這就是傳統(tǒng)阿爾薩斯火焰薄餅的基礎(chǔ)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Des augmentations d'ampleur, conséquence de la flambée de certaines matières premières.

大幅增長(zhǎng)是某些原材料激增的結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Un défi cette année avec la flambée des prix des matières premières.

- 今年大宗商品價(jià)格飆升的挑戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年8月合集

Du pain produit localement qui échappe à la flambée des cours mondiaux des céréales.

- 當(dāng)?shù)厣a(chǎn)的面包避開(kāi)了世界谷物價(jià)格的飆升。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年10月合集

Pour quelques produits, la flambée semble se calmer un peu.

- 對(duì)于一些產(chǎn)品來(lái)說(shuō),疫情似乎緩和了一些。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Portés par la flambée des prix de l'énergie, ils ont engrangé des bénéfices record.

- 在能源價(jià)格飆升的推動(dòng)下,他們獲得了創(chuàng)紀(jì)錄的利潤(rùn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Mois après mois, la flambée des prix contamine les différents pans de l'industrie.

月復(fù)一月,飛漲的價(jià)格污染了行業(yè)的各個(gè)領(lǐng)域。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

La flambée des prix en Allemagne, c'est du jamais-vu depuis la réunification.

自統(tǒng)一以來(lái),德國(guó)的物價(jià)飆升是聞所未聞的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年1月合集

Pour tenter d'enrayer cette flambée épidémique, revoilà le masque obligatoire dans les rues.

為了阻止這次疫情,這里是街頭的強(qiáng)制性口罩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

C'est une conséquence de la flambée des prix alimentaires.

這是食品價(jià)格飛漲的結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Le principal importateur d'huile de cuisine per?oit déjà la flambée.

- 它很安靜,突然之間,它變得非常殘酷。他們要回家了!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年2月合集

Colère contre la hausse du co?t de production, contre la flambée des prix de l'énergie.

對(duì)不斷上漲的生產(chǎn)成本、對(duì)飆升的能源價(jià)格的憤怒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年3月合集

Quelle est la flambée des prix à venir?

即將到來(lái)的價(jià)格飆升是什么?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com