轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Ouais, même si elle est floue et peinte avec des petits points.

是的,即是她被畫得很模糊,而且上面很多小點。

評價該例句:好評差評指正

La démarcation entre conflits internes et conflits entre états devient floue.

國家內(nèi)部沖突和國家間沖突的界線已變得模糊不清

評價該例句:好評差評指正

Le flou règne cependant quant aux moyens d'atteindre cet objectif.

不過對于采用什么方式方法來實現(xiàn)這一目標,尚明確。

評價該例句:好評差評指正

Les Inspecteurs pensent aussi que la politique actuelle est floue dans ce domaine.

檢查專員還發(fā)現(xiàn)現(xiàn)行政策在這方面比較含糊

評價該例句:好評差評指正

Le Comité s'inquiète du flou entourant la place de la Convention dans l'ordre juridique interne.

委員會對于《公約》在國內(nèi)立法中的地位明確這一點感到關切。

評價該例句:好評差評指正

La situation dans les autres états reste floue et l'équipe poursuit ses investigations.

其余國家的情況仍清楚,監(jiān)測小組將繼續(xù)調(diào)查。

評價該例句:好評差評指正

Le motif de l'attaque demeure flou, tout comme l'identité des personnes qui l'ont ordonnée.

目前,武裝人員的攻擊動機,尚明確,也不清楚誰下令攻擊。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, le r?le qu'il jouera est encore flou.

這個監(jiān)察機構(gòu)將發(fā)揮的作用仍明確。

評價該例句:好評差評指正

Sa délégation a voté contre la Déclaration parce que le texte était flou.

巴西代表團因其語言模糊不清而投票反對《宣言》。

評價該例句:好評差評指正

Le futur statut de Gaza est très flou.

加沙的未來地位是明確。

評價該例句:好評差評指正

Le flou juridique entourant la prostitution était un facteur qui favorisait la traite des femmes.

賣淫在法律上的地位含混不清是促使販賣婦女的一個因素。

評價該例句:好評差評指正

Ainsi, dans la pratique, la distinction entre preneurs de position et spéculateurs devient floue.

因此,在實踐中套期保值者和投機者的區(qū)分變得不太清楚。

評價該例句:好評差評指正

Les attributions et pouvoirs respectifs de ces nouveaux centres de responsabilité restaient flous.

這些新的責任中心各自的責任和權(quán)力仍不明確。

評價該例句:好評差評指正

Or, à l'heure actuelle, elle est malheureusement devenue plus floue.

然而,令人遺憾的是,這種分工在目前卻變得更加模糊不清。

評價該例句:好評差評指正

La corrélation entre une plus grande compétitivité et le développement appara?t ainsi plus floue.

因而,競爭力的增強與發(fā)展之間的關系變得較為模糊。

評價該例句:好評差評指正

Nous ne pouvons pas le faire en restant dans un monde flou.

但我們這樣做時絕不能再采取模棱兩可的態(tài)度。

評價該例句:好評差評指正

L'Initiative spéciale était clairement à la fois trop ambitieuse et trop floue.

現(xiàn)在,明白的是,特別倡議目標過高,設計則過于籠統(tǒng)。

評價該例句:好評差評指正

En?revanche, sa portée et son contenu restent flous.

然而,這一標準的范圍和內(nèi)容依然模糊。

評價該例句:好評差評指正

Mais le sens même de cette ?proximité? reste flou.

但“密切聯(lián)系”的確切含義不明。

評價該例句:好評差評指正

Le lien est peut-être devenu plus flou, mais la source de financement n'a pas changé.

這種聯(lián)系可能已經(jīng)變得模糊,但是供資的來源仍然沒有改變。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

MBTI解析法語版

Mais ces mots peuvent, cependant, para?tre trop floues, aux autres.

但是這些單詞會,然而,顯得太模糊了。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Et sans vision réelle, les choses deviennent floues et là, ?a se gate.

沒有實際看法的話,事物就變模糊了,那時,情況就變得糟糕了。

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Et dans le mime, quand c'est flou, eh bien, on ne voit plus grand chose.

啞劇中,當事物清晰時,觀眾就看不到什么了。

評價該例句:好評差評指正
Un gars une fille視頻版精選

C'est un cinéaste néo-kurde qui filme tout flou.

這是新庫爾德的一位電影制作者,他拍攝的東西完全是模糊。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

La suite est floue comme dans un rêve stupide...

接下來發(fā)生的一切都讓我恍惚,好像一場愚蠢的夢。

評價該例句:好評差評指正
French mornings with Elisa

Il y a vraiment des gens qui font des flous.

真的有人做模糊效果。

評價該例句:好評差評指正
歷史小問題

Moctezuma est emprisonné, puis tué dans des circonstances encore floues.

蒙特祖馬被監(jiān)禁,然后被殺,具體情況尚清楚。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

De fait, la lecture est plus floue et moins agréable.

因此,閱讀時更加模糊,不那么舒服。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Mais l'ordinateur peut-il endommager les yeux? La réponse est encore floue.

但電腦會不會損害眼睛呢?答案還是清楚。

評價該例句:好評差評指正
Vraiment Top

Mais les images floues et instables rendent toute identification très difficile.

但圖像模糊不穩(wěn)定,識別非常困難。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Il y a un flou qui tire sur la foule.

" 有個瘋子在朝人群開槍。

評價該例句:好評差評指正
法國電影明星

Et quand je découvre le court-métrage, je suis flou dans le fond.

當我看了成片時,發(fā)現(xiàn)自己只是背景中的一個模糊身影。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Mais le récit que je viens de faire reste assez flou.

但我剛才講述的故事仍然不夠詳細

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Ce régime qui reste à définir est encore flou… et c'est un atout !

這個仍未確定的政權(quán)仍然含糊不清......這是一種優(yōu)勢!

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Les circonstances de rédaction sont plut?t floues.

起草情況相當明確。

評價該例句:好評差評指正
德法文化大不同

Les origines de cette vieille tradition restent floues.

這一古老傳統(tǒng)的起源尚清楚。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

L'espace d'un instant, toutes les connaissances scientifiques de Wang Miao lui parurent floues.

汪淼感覺自己所有的科學知識和思想體系在一瞬間模糊不清。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Tout lui apparaissait flou dans la chambre.

看到了臥室中模糊的一切。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Il se sentit aussit?t somnoler et tout devint flou autour de lui.

他一下子就覺得昏昏沉沉的。

評價該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Le satellite subissait de graves interférences et l'image qu'il renvoyait était floue.

衛(wèi)星也許受到了強烈干擾,只傳回了模糊不清的圖像。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com