Parfois j’écoute de la musique folklorique chinoise, parfois de la musique pop.
有時(shí)聽流行歌曲。
Pour la deuxième année consécutive, le Centre et ses partenaires ont soutenu une initiative folklorique et culturelle en complément aux célébrations de la fête nationale péruvienne (28 juillet).
中心及其伙伴連續(xù)第二年支持一項(xiàng)旨在利用民俗和文化活動(dòng)來進(jìn)一步充實(shí)秘魯國(guó)慶日(7月28日)慶?;顒?dòng)的倡議。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com