轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

C'est la source de notre confiance, savoir que Dieu nous appellepour forger un destin incertain.

這是我們信心的源泉——上帝賜予我們知識以應(yīng)對無常的命運。

評價該例句:好評差評指正

Ce feu-miracle permet de forger les métaux.

這神奇的火能冶煉金屬。

評價該例句:好評差評指正

Une variété de matériaux forger ax petit cercle, vide pièces des engins de pêche.

各種材質(zhì)的大中小鍛圈、軸、齒輪毛坯件。

評價該例句:好評差評指正

De fer forgé ?, répondit Passepartout, qui s'occupa de préparer un déjeuner sommaire.

“不是鐵打的,是鋼鑄的!”路路通接著說,一邊正在準(zhǔn)備一頓簡單的早餐。

評價該例句:好評差評指正

Un homme, Une femme, Ont forgé la trame du hasard.

一個男人,一個女人,有偽造的骨干機會。

評價該例句:好評差評指正

Oui, de la multitude, de notre immense diversité, nous forgeons, nous tirons notre unité.

確實,我們從眾多不同事物中,從廣泛差異中塑造并取得團結(jié)一致。

評價該例句:好評差評指正

Forgeons donc un nouveau partenariat et batissons un nouveau consensus.

我們建立新的伙伴關(guān)系并達成新的共識。

評價該例句:好評差評指正

Plusieurs gouvernements ont forgé leur propre interprétation de la notion de ?force maximale?.

一些政府對使用極限武力的含義作出了自己的解釋。

評價該例句:好評差評指正

La CEPALC a forgé des partenariats importants autour des objectifs du Millénaire pour le développement.

拉加經(jīng)委會在千年發(fā)展目標(biāo)方面締結(jié)了重要的伙伴關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正

Le peuple colombien s'est forgé dans l'adversité.

哥倫比亞人民起來與逆境作斗爭。

評價該例句:好評差評指正

Je veux penser que nous allons trouver un moyen de forger cet extraordinaire partenariat.

我希望我們將找到方法建立這種非凡的伙伴關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正

L'élaboration de la nouvelle constitution iraquienne peut contribuer à forger un nouveau consensus national.

制定伊拉克新憲法可以推動建立新的全國共識。

評價該例句:好評差評指正

Il devrait continuer de forger des partenariats avec d'autres entités du système des Nations Unies.

訓(xùn)研所應(yīng)繼續(xù)擴大與聯(lián)合國系統(tǒng)其他實體的伙伴關(guān)系的范圍。

評價該例句:好評差評指正

Nous devons forger un partenariat mondial au service du développement.

我們必須建立全球發(fā)展伙伴關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正

Des défenseurs ont parfois été victimes d'accusations forgées de toutes pièces.

在有些情形中,維護者遭到陷害。

評價該例句:好評差評指正

Les pays du GOUAM se réjouissent de forger un partenariat durable et fructueux avec l'Organisation.

GUUAM國家渴望與本組織發(fā)展和鞏固一種卓有成效的持久的伙伴關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正

Il lui appartient d'encourager ces organisations et de forger avec elles des liens plus étroits.

委員會必須鼓勵這些組織,并與它們形成更加密切的聯(lián)系。

評價該例句:好評差評指正

Leur regard nous implore de forger un avenir placé sous le signe de l'espoir.

他們的眼神要求我們建立一個有希望的未來。

評價該例句:好評差評指正

Sainte-Hélène s'est forgé une réputation de qualité pour son café et son poisson.

圣赫勒拿咖啡被認(rèn)為是世界上最佳的咖啡之一。

評價該例句:好評差評指正

Seuls le Gouvernement et le peuple du Myanmar peuvent forger leur propre destinée.

唯有緬甸政府和人民能夠設(shè)計自己的命運。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Alter Ego+3 (B1)

C'est sur ces revendications plus précises, peut-être plus concrètes, qu'ils forgent leur engagement.

對于這些明確的要求,也許更具體些,他們參與了進來。

評價該例句:好評差評指正
Nintendo Switch 游戲法語導(dǎo)視

Vous voulez forger des amitiés que rien ne pourra briser?

您想建立牢不可破的友誼嗎?

評價該例句:好評差評指正
動物世界

Ce couple d'albatros s'est forgé sur quatre étés.

這對信天翁夫婦是在4年前組成的。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

?a m'a forgée dans la personne que je suis aujourd'hui.

成就了今天的我。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

C'est bon, soupira-t-elle en faisant tourner la poignée de la lourde porte en fer forgé.

“好了,不說了。”她嘆了口氣,伸手去扭轉(zhuǎn)鐵門的把手

評價該例句:好評差評指正
神話傳說

Gayant, qui a par le passé forgé une épée pour l’empereur, pleure à cette nouvelle.

曾經(jīng)為皇帝鍛造過一把劍的Gayant,聽到這個消息后哭了。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

Elles construisent les meilleurs navires, forgent les plus solides épées.

她們建造最好的船,鍛造最堅固的劍。

評價該例句:好評差評指正
小酒店 L'Assommoir

La machine forgeait des rivets de quarante millimètres, avec une aisance tranquille de géante.

那架機器每天能打出很多四十毫米的鉚釘,像一個不費吹灰之力的巨人。

評價該例句:好評差評指正
法國制造

Donc je me suis mis à forger.

于是我開始鍛造。

評價該例句:好評差評指正
Décodage

L'EMI doit donc aider les collégiens à forger leur esprit critique en 5 actions.

因此,EMI理應(yīng)通過五項行動來幫助初中生形成批判思維。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle regarda derrière elle l'arcade de fer forgé qui marquait l'entrée du quai.

扭頭望著橫跨站臺上方的鍛鐵拱門,待會兒后來的人將會從那里過來。

評價該例句:好評差評指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r間

Elle a été forgée dans un métal enchanté, si dur que rien ne peut le briser.

這把劍是用魔法金屬鍛造而成的,堅硬到無法被打破。

評價該例句:好評差評指正
Quelle Histoire

à cette époque, il se laisse aussi tenter par la sculpture en fer forgé et soudé.

那時,他也被鍛造和焊接的鐵藝雕塑所吸引。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

La lame est forgée sans gouttière centrale, mais parfois avec une nervure médiane.

刀片是鍛造的,中央沒有空心溝,但有時帶有中脈。

評價該例句:好評差評指正
創(chuàng)世紀(jì) La Genèse

Tsilla, de son c?té, enfanta Tubal Ca?n, qui forgeait tous les instruments d'airain et de fer.

洗拉又生了土八該隱。他是打造各樣銅鐵利器的。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

J'ai deviné que c'était peut-être là le signe d'un lien qui s'était forgé entre toi et Voldemort.

我想它也許是你與伏地魔之間擁有某種聯(lián)系的標(biāo)記?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Et si nous ne forgeons pas une vision comme celle-là, et bien on finira par, évidemment, probablement, dispara?tre.

如果我們不鑄就這樣的愿景,那么很顯然,我們最終可能會走向消亡。

評價該例句:好評差評指正
法國制造

La première étape de la fabrication d'une épée, en tout cas pour moi, c'est de forger la lame.

鍛造劍的第一步,至少對我來說,是鍛造劍刃。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Vous pouvez opter pour la voie de la conciliation en forgeant des alliances avec d'autres joueurs en ligne.

你可以選擇通過與其他在線玩家建立聯(lián)盟來采取調(diào)和的方式。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第四冊

Attrait du feu, peur de feu. Ce feu-miracle, qui permet de cuire la nourriture et de forger les métaux.

火有魅力,火使人害怕。這神奇的火,它能讓人煮食物,冶金屬。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com