Parfois, les débats étaient fragmentés et se recoupaient.
有時(shí)辯論變得散亂和重疊。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Quand l’espace est fragmenté, il a des problèmes du coup pour les êtres vivants parce que leur habitat, voilà, il est fragmenté, il est cloisonné donc il y a des problèmes d’entretien de la biodiversité.
當(dāng)土地被劃分時(shí),就會(huì)為生物帶來問題,因?yàn)樗鼈兊臈⒌?,也?huì)被劃分,棲息地被劃分,就會(huì)為維持生物多樣性帶來問題。
La gauche est majoritaire mais elle est fragmentée, et avant de voter pour quelqu'un chaque groupe veut s'assurer du soutien des autres en retour, pour la vice-présidence ou les sept vice présidences adjointes.
左派占多數(shù),但它是支離破碎的,在投票給某個(gè)人之前,每個(gè)團(tuán)體都希望獲得其他人的支持作為回報(bào),即副總統(tǒng)或七個(gè)副總統(tǒng)。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com