轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Nous prenons toujours fortement l'importance de nos liens fraternels et de nos collaborations fructueses.

我們始終高度重視兩國兄弟般的友誼與合作。

評價該例句:好評差評指正

Le monde a besoin dès aujourd'hui d'un ordre international meilleur, plus juste et plus fraternel.

世界現(xiàn)在需要更好的、更公正和兄弟般的世界秩序。

評價該例句:好評差評指正

L'Algérie porte le deuil du peuple palestinien et l'assure de sa solidarité fraternelle.

阿爾及利亞與巴勒斯坦人民一道哀悼,并向他們保證阿爾及利亞的兄弟般的支持。

評價該例句:好評差評指正

Le Tadjikistan a noté avec satisfaction les succès obtenus en Afghanistan, pays voisin et fraternel.

塔吉克斯坦?jié)M意地注意到兄弟鄰國阿富汗取得的成功。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons connu ensemble,?dans une solidarité fraternelle, les processus d'émancipation.

我們兩國兄弟團(tuán)結(jié),有著共同的解放經(jīng)歷。

評價該例句:好評差評指正

Ce partenariat est imbu d'égalité, de justice, de solidarité fraternelle pour tous.

這是一種平等、正義和對所有人的兄弟聲援的伙伴關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正

Shalom-Salam, c'est la concorde dans une vie fraternelle.

Shalom/salaam是在兄弟般友愛生活中和睦相處。

評價該例句:好評差評指正

Le Pakistan entretient des relations amicales et fraternelles avec les pays d'Afrique de l'Ouest.

巴基斯坦與西非各國有著友好和兄弟般的關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正

Vivre mieux signifie exploiter, piller, voler tandis que vivre bien, c'est vivre de manière fraternelle.

生活更好就意味著要剝削、掠奪、搶劫;而生活好就是以博愛精神和平地生活。

評價該例句:好評差評指正

Vous vous êtes montré amical, fraternel mais ferme aussi lorsque la situation l'imposait.

你始終態(tài)度友好、誠摯,但在必要之時也顯示堅定。

評價該例句:好評差評指正

Qu'il veuille bien accepter ici, nos chaleureuses et fraternelles félicitations pour l'oeuvre accomplie.

我們就這項(xiàng)成就向他表示我們最熱烈的兄弟般祝賀。

評價該例句:好評差評指正

Pour sa part, l'Afrique est prête à lui apporter son soutien et sa coopération fraternels.

非洲準(zhǔn)備提供兄弟般的支持與合作。

評價該例句:好評差評指正

Je voudrais à cet égard l'assurer que son fraternel message sera fidèlement et intégralement transmis.

我向他保證,他這一充滿兄弟般親情的信息將全部和如實(shí)地轉(zhuǎn)達(dá)。

評價該例句:好評差評指正

Nous sommes bien décidés à maintenir et à améliorer nos liens fraternels avec l'Afghanistan.

我們充分致力于保持和改善與阿富汗的兄弟關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正

Les relations avec l'Indonésie sont aujourd'hui fraternelles et excellentes.

我們現(xiàn)在與印度尼西亞的關(guān)系是兄弟般的和出色的。

評價該例句:好評差評指正

Aujourd'hui, les peuples d'Amérique latine tendent une main fraternelle au peuple timorais.

今天,拉丁美洲各國人民向東帝汶人民伸出兄弟之手。

評價該例句:好評差評指正

Cette expression fraternelle de solidarité mérite d'être soulignée.

我們謹(jǐn)提請注意這種兄弟般團(tuán)結(jié)的表示。

評價該例句:好評差評指正

Cette association existe l'esprit d'entraide fraternelle.

這個協(xié)會中存在著兄弟般的互助精神。

評價該例句:好評差評指正

Ce règlement politique rétablirait la stabilité et renforcerait les relations fraternelles entre les pays du Maghreb.

這種政治解決辦法可建立穩(wěn)定,并加強(qiáng)馬格里布國家間的兄弟關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正

En outre, des relations fraternelles existent sur la base de nos affinités ethniques, culturelles et historiques.

此外,我們在族裔、文化和歷史紐帶的基礎(chǔ)上建立了兄弟友好關(guān)系。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國總統(tǒng)馬克龍演講

Et en votre nom, j'adresse au Président Volodymir ZELENSKY le soutien fraternel de la France.

以我的名義,向?yàn)蹩颂m總統(tǒng)澤連斯基致以來自法國的兄弟般的支持。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

J’adresse en votre nom, aux nations du monde, le salut de la France fraternelle.

我代表你們,以博愛的法國的名義,向世界各國致敬。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)新年祝詞集錦

C'est pour cela que je nous souhaite pour 2025 d'être unis, déterminés et fraternels.

這就是為什么我希望我們在2025年能夠團(tuán)結(jié)一致、堅定信念、友愛互助。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Dans ce moment que nous vivons mes chers compatriotes, nous devons condamner le terrorisme et défendre nos valeurs fraternelles.

在我們經(jīng)歷的這一時刻,親愛的同胞們,我們必須譴責(zé)恐怖主義,捍衛(wèi)我們的兄弟情感

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Le temps n'est plus où des conseils, une main fraternelle étaient les moyens de vous pousser vers le bien.

靠規(guī)勸和友愛的幫助引導(dǎo)你們向善,這樣的方法已經(jīng)過時了。

評價該例句:好評差評指正
局外人 L'étranger

De l'éprouver si pareil à moi, si fraternel enfin, j'ai senti que j'avais été heureux, et que je l'étais encore.

我體驗(yàn)到這個世界如此像我,如此友愛,我覺得我過去曾經(jīng)是幸福的,我現(xiàn)在仍然是幸福的。

評價該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Justement, la Mouquette sortait à son tour, et il lui allongea une claque formidable sur les reins, par tendresse fraternelle.

剛巧這時穆凱特走了出來,他出于哥哥喜愛妹妹的心情在她的屁股上使勁地拍了一下。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

On ne peut forcer personne à être fraternel avec les autres.

任何人都不能被迫與他人兄弟情誼。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

Une comédie touchante qui rassemble autour des valeurs du rugby, rurales et fraternelles.

- 一部感人的喜劇,匯集了橄欖球、鄉(xiāng)村和兄弟會的價值觀。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2023年合集

Une nation pacifique, une nation fraternelle et une nation prospère.

一個和平的國家,一個兄弟的國家,一個繁榮的國家。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Ce qu'on aime ici, c'est vraiment le c?té fraternel.

- 我們真正喜歡這里的是兄弟般的一面。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第三冊

Le monde entier, et surtout les gens pauvres et fiers, ne peuvent plus que pleurer cette grande ombre modeste et fraternelle.

整個世界,尤其是那些貧窮而又自豪的人們,只能為這個謙遜而親切的偉大靈魂而哭泣。

評價該例句:好評差評指正
L'atelier B2 練習(xí)冊 音頻

Nous vivons quelque chose de très fort, de chaleureux et de fraternel.

我們正在經(jīng)歷一些非常強(qiáng)烈、溫暖和兄弟般的事情

評價該例句:好評差評指正
窄門 La Porte étroite

Travaille sur la fibre fraternelle et parle-lui de Robert inlassablement – puisque tu trouves la patience de t'occuper de ce crétin.

你得打動她那根手足之情的神經(jīng),不厭其煩地和她談羅貝爾,既然你有耐心照料這個傻瓜。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

Oh, pas d'angélisme quand même parce que la jalousie n'est pas toujours absente des relations fraternelles.

哦,無論如何,不??要天使主義,因?yàn)?span id="glipc3hi" class="key">兄弟姐妹關(guān)系中并不總是不存在嫉妒。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Elle lui représenta les impossibilités de leur amour, et qu’ils devaient se tenir, comme autrefois, dans les simples termes d’une amitié fraternelle.

愛情是不可能的,他們應(yīng)該像過去一樣,只保持姐弟一般的友情。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

On e?t dit que mademoiselle de La Mole avait repris, avec le culte de l’amitié fraternelle, celui des convenances les plus exactes.

簡直可以說,德·拉莫爾小姐重新崇拜起手足之情和最嚴(yán)格的禮法了。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Peu à peu, quand il les vit honnêtes, énergiques, liés les uns aux autres par une amitié fraternelle, il s’intéressa à leurs efforts.

后來他逐漸發(fā)現(xiàn)這些人誠實(shí)、勇敢而且團(tuán)結(jié)友愛,他關(guān)心他們的奮斗。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年1月合集

Le chef de l'Etat a salué, dans un tweet, les efforts de l'ancien pape pour " un monde plus fraternel" .

國家元首在一條推文中贊揚(yáng)了前教皇為“一個更加兄弟般的世界所做的努力。

評價該例句:好評差評指正
?a peut pas faire de mal

Mais quand ils ne cèdent pas à quelque intérêt personnel, le c?ur de l'homme est plein d'amour et de charité fraternelle.

但是, 當(dāng)他們不屈服于某些個人利益時,人的心中就會充滿愛和兄弟般的愛德。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com