轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

La fièvre est ordinairement précédée par le frisson.

發(fā)燒前通常先打寒戰(zhàn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les flots roulant au loin leurs frissons de volets !

波浪橫搖遠(yuǎn)處畏寒的百葉窗!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

A quoi bon ce tas de plaisirs, de frissons, de caresses, de pauvres promesses ?

它帶來(lái)的這些歡樂(lè),這些心動(dòng)這些愛(ài)撫親熱,這些蒼白的誓言,有什么好處?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un frisson lui court par tout le corps.

他全身打了個(gè)哆嗦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais l'espace vide où les tours jumelles se trouvaient continue de nous donner des frissons.

但是,在雙塔曾經(jīng)矗立的地方是一片空虛之地,它仍然使全世界不寒而栗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un frisson me parcourut.

我全身一陣戰(zhàn)栗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un frisson d'admiration parcourut l'assistance.

全場(chǎng)一片贊嘆聲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si ces douceurs glacées provoquent chez vous des frissons exquis, sachez qu’elles sont loin d’être identiques d’un artisan à l’autre.

如果這些爽滑的冰激凌激起了你的味蕾,讓我們來(lái)看看她們之間是否存在很大的差別吧。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Que dire de plus après le témoignage saisissant des voix que nous venons d'entendre et qui nous ont donné le frisson.

對(duì)我們今天所聽(tīng)到的引起我們注意并使我們感到戰(zhàn)栗的證據(jù),我們還能補(bǔ)充一些什么呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comme il l'a dit dans ses propos, l'assassinat récent du Vice-Président Haji Abdul Qadir a certainement causé des frissons en Afghanistan.

正如他在講話中指出的,最近哈吉·阿卜杜勒·卡迪爾副總統(tǒng)被暗殺的事件當(dāng)然在阿富汗造成了相當(dāng)大的震撼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bien en place, les Chinois ne se montraient guère dangereux, même si deux corners faisaient passer quelques frissons sur le banc fran?ais.

相應(yīng)的,在比賽里,中國(guó)隊(duì)也沒(méi)有表現(xiàn)出威脅性,雖然有兩腳角球把法國(guó)隊(duì)的教練席嚇出了一身冷汗

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pourtant, à la veille des célébrations du mardi 17 février, aucune atmosphère de fête ne donne le frisson à la capitale kosovare.

是說(shuō) 2越17日周三,在(建國(guó)周年)慶典的前夕,科索沃沒(méi)有任何節(jié)日氣氛嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s’abattit, sans agoniesecoué seulement par quelques frissons supremes.

他立即倒下,身體只是最后顫動(dòng)掙扎了幾下,馬上就死了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Pour plonger dans le frisson du Paris souterrain, dans le labyrinthe des catacombes ou dans celui des égouts, des promenades sont organisées à 20 mètres sous terre.

為了探尋巴黎地下的奧秘,巴黎組織地下巡游,深入地下20米,參觀迷宮式的下水道網(wǎng)和地下墓穴。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Puis, sa pensée la reportant aux scènes du sutty, ses regards revoyant cette terre indienne où tant de dangers l'attendaient encore, elle fut prise d'un frisson de terreur.

這時(shí)她一想到火葬場(chǎng)上的情景,一想到在這塊印度的土地上還有很多災(zāi)難在等著她,便駭怕得顫抖起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les deux femmes eurent un petit frisson. Les yeux de la jolie Mme Carré-Lamadon brillaient, et elle était un peu pale, comme si elle se sentait déjà prise de force par l'officier.

其余兩個(gè)婦人都輕輕地打了一個(gè)寒噤。漂亮的迦來(lái)-辣馬東夫人的眼睛發(fā)光了,她的臉色有點(diǎn)蒼白了,如同覺(jué)得自己已經(jīng)被軍官用蠻勁抓住了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est opportun de réfléchir à ces statistiques qui donnent des frissons, alors même que la Conférence ministérielle se déroule à Doha pour examiner les questions de l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

在多哈的部長(zhǎng)級(jí)會(huì)議正在開(kāi)始以審議世界貿(mào)易組織(世貿(mào)組織)的各種問(wèn)題時(shí),應(yīng)該就這些令人寒心的統(tǒng)計(jì)數(shù)字進(jìn)行思考。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'administration, dans les établissements de détention et les institutions psychiatriques, de médicaments, y compris de neuroleptiques qui entra?nent tremblements, frissons et contractions et rendent le patient apathique en inhibant son intelligence, a été reconnue comme une forme de torture.

在拘留所和精神病院使用藥物,包括引起戰(zhàn)栗、顫抖和攣縮且使服用者情感淡漠、智力遲鈍的神經(jīng)抑制劑,已被認(rèn)作一種酷刑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les indicateurs de négligence incluent une gamme de sympt?mes physiques de mauvaise santé comme la paleur, les lèvres sèches, l'amaigrissement, des vêtements sales, des frissons, l'absence d'accessoires fonctionnels, une mauvaise hygiène corporelle, l'incontinence, des lésions cutanées et buccales, une détérioration physique et mentale.

疏于照料的標(biāo)志包括能夠表明老人身心狀況欠佳的各種外在癥狀,例如臉色蒼白、嘴唇干裂、體重減輕、衣著邋遢、顫抖、缺少輔助用品、個(gè)人衛(wèi)生差、不能自制、身上長(zhǎng)瘡、皮膚與口部潰瘍和身體及精神狀況惡化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Cette fois-ci, sans que d’Artagnan compr?t pourquoi, un frisson courut dans ses veines.

這一回,達(dá)達(dá)尼昂禁不住渾身顫栗了一下,他自己也感到莫名其妙。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 4 (B2)

Je vais mettre du sucre car le pamplemousse sans sucre, ?a me donne des frissons.

我要放點(diǎn)兒糖因?yàn)殍肿記](méi)糖,這讓我哆嗦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
2024年巴黎奧運(yùn)

Les applaudissements après ce frisson de cette Marseillaise.

在這首激動(dòng)人心《馬賽曲》之后,現(xiàn)場(chǎng)掌聲雷動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
莫泊桑短篇小說(shuō)精選集

Les deux femmes eurent un petit frisson.

其余兩個(gè)婦人都輕輕地打了一個(gè)寒噤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Euh ! (panique) La simple évocation de son nom donne le frisson.

呃! (驚恐)僅僅提到它的名字就令人心驚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

" Cette musique me donne des frissons" .

“音樂(lè)讓我起雞皮疙瘩

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

Un frisson, un frisson, ou bien l'expression " avoir la chair de poule" .

顫抖,顫抖,或者是表達(dá)“起雞皮疙瘩”的說(shuō)法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Un frisson courut par tout le corps du jeune homme.

一陣寒顫流過(guò)青年的全身。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Cela s’annonce lugubrement, si j’en crois votre paleur et votre frisson, Morrel.

“莫雷爾,假如我可以從你蒼白的臉色和顫抖不止的身體來(lái)判斷的話,我敢說(shuō)這是一個(gè)悲劇的開(kāi)始?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

à ces paroles un frisson me passa par tout le corps.

聽(tīng)完這些話,我全身發(fā)抖。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
地心歷險(xiǎn)記 Voyage au centre de la Terre

Je commen?ai à me sentir inquiet. Un frisson me parcourut tout le corps.

我開(kāi)始感到著急,渾身一陣戰(zhàn)栗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
三個(gè)火槍手 Les Trois Mousquetaires

Un frisson courut par tout le corps du cardinal, qui cependant ne frissonnait pas facilement.

從不輕易顫栗的紅衣主教,此時(shí)全身亦顫栗起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

J'ai des frissons rien qu'en le regardant.

僅僅是看著他,我都起了雞皮疙瘩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Ils étaient livides du frisson du matin.

他們?cè)谇宄康?span id="glipc3hi" class="key">寒氣里發(fā)抖,臉色青灰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Des paleurs lui passaient sur le visage et des frissons sur le corps.

面容憔悴,身體戰(zhàn)驚

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《流浪地球》法語(yǔ)版

Un frisson m'a parcouru tout le corps.

一陣冷戰(zhàn)傳遍我的全身。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
化身博士

–Sangloter ! Comment cela ? exclama l'avocat, sentant soudain un frisson d'horreur l'envahir.

“哭泣聲!怎樣的哭法?”律師身上感到一陣寒意,他問(wèn)道。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Surmontant ses frissons, Wang Miao regarda le Jugement Dernier découpé en plus de quarante morceaux.

克服著雙手的顫抖,汪淼拿起了他放在草帽上的望遠(yuǎn)鏡,觀察被“飛刃”切割成四十多片的“審判日”號(hào)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體》法語(yǔ)版

Un frisson d'horreur parcourut le monde de Trisolaris.

一陣巨大的恐怖感席卷整個(gè)三體世界。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry fut parcouru d'un frisson d'excitation en se demandant ce qui allait se passer.

哈利也感到一陣激動(dòng),不知道下面是什么節(jié)目。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com