轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Ma frustration est sans doute de ne pas être aussi forte que ces musiciens-là.

毫無(wú)疑問(wèn),我的失望情緒沒(méi)有這些音樂(lè)家那么強(qiáng)烈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le manque d'emplois cause une grande frustration, en particulier chez les jeunes.

缺乏工作機(jī)會(huì)導(dǎo)致人們的愿望無(wú)法實(shí)現(xiàn),尤其是在青年人中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Notre bilan personnel est mitigé, mêlé d'espoir et de frustration.

我們的進(jìn)展報(bào)告喜憂(yōu)參半,既有希望也有挫折

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais encore une fois, nos efforts ne font qu'aboutir à un sentiment de frustration.

但是,我們的努力再次遇到挫折。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais ceci reflète également la frustration que ressent la population à l'égard de l'Autorité palestinienne.

但是,這也反映了人民對(duì)巴勒斯坦權(quán)力機(jī)構(gòu)的沮喪情緒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La situation au Kosovo (Serbie-et-Monténégro) se caractérise par une frustration et un mécontentement grandissants.

科索沃(塞爾維亞和黑山)最突出的情況是人們?cè)絹?lái)越感到不滿(mǎn)和失望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Commission du désarmement de l'ONU suscitait également un sentiment de frustration largement partagé.

人們對(duì)裁軍事務(wù)委員會(huì)的情況普遍感到沮喪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En l'absence de travail, ils conna?tront la frustration.

如果他們沒(méi)有工作可做,他們將會(huì)感到失望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est une cause de grande frustration et de profond découragement pour toute la communauté internationale.

整個(gè)國(guó)際社會(huì)為此備感沮喪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le sentiment de perte d'identité contribue aux frustrations qui nourrissent bien des conflits.

喪失特征的感覺(jué)會(huì)產(chǎn)生沮喪情緒,從而造成許多沖突。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La pauvreté génère des frustrations et des révoltes qui peuvent dégénérer en conflits.

貧困導(dǎo)致失望和造反,并可能進(jìn)一步惡化為沖突。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La pauvreté engendre un sentiment de frustration et une multitude de problèmes sociaux.

貧困引起沮喪和多方面的社會(huì)問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les membres du personnel de l'Office national expriment leur frustration.

政府鉆石辦公室工作人員對(duì)于他們的薪資感到失落。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette pratique suscite chez les victimes colère, frustration et humiliation.

種族貌相使受害者感到憤怒、失望和受侮辱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est une situation de frustration et de colère.

這一局勢(shì)令人沮喪和憤怒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'autres ont per?u la mondialisation comme un élément de frustration et d'injustice.

其他人則視全球化為挫折與不公正的根源之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais les signes d'impatience et de frustration ne doivent pas être négligés.

但是,不能夠忽視急切和挫折的跡象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le fait de ne pas reconna?tre cette situation inquiétante ne pourrait que renforcer la frustration.

如果不認(rèn)清這種令人氣沮的狀況,將來(lái)的失望一定越大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est cette impasse qui a provoqué une grande frustration à l'égard du processus de réforme.

正是這種僵局使人們對(duì)改革進(jìn)程產(chǎn)生了挫折感。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'absence de résultats probants jusqu'à présent est une source de frustration et d'inquiétude.

目前尚未取得結(jié)論性的成果,這不免令人感到失望和擔(dān)憂(yōu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

法語(yǔ)專(zhuān)四聽(tīng)寫(xiě)訓(xùn)練

Mais trop répété, il provoque des erreurs, de l'agressivité et des frustrations.

但是如果經(jīng)常被心理壓力所困擾,人就很容易出錯(cuò),變得咄咄逼人或者出現(xiàn)情緒失落。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Je ressentais de la déception, de la frustration et même de la culpabilité.

我感到失望、沮喪,甚至有些內(nèi)疚。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

La frustration de ne pas voler, de ne pas pouvoir voler.

無(wú)法飛翔的挫敗

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Je crois que beaucoup de frustrations viennent de là, ou de malentendu, même.

我覺(jué)得很多的失落感或者誤會(huì)都源于此。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

J'imagine, cher candidat, votre frustration d'attendre pendant que Giacinta et Guillaume cuisinent déjà.

我能想象你們?cè)谫Z辛塔和吉約姆忙活老半天的時(shí)候等得多著急

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
歷史小問(wèn)題

La frustration qui en découle pousse beaucoup de personnes à se réfugier dans l'opium.

由此產(chǎn)生的挫敗迫使許多人轉(zhuǎn)而吸食鴉片。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Ce problème de compréhension crée chez les membres de Fran?ais Authentique un problème de frustration.

理解問(wèn)題給Fran?ais Authentique的成員造成了沮喪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Trop de temps passé ensemble peut entra?ner des sentiments de frustration ou de ressentiment.

在一起度過(guò)太多時(shí)間可能會(huì)導(dǎo)致沮喪或怨恨的情緒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Leur lutte constante pour la suprématie peut devenir épuisante et leur causer une grande frustration.

他們不斷爭(zhēng)奪至高無(wú)上的地位可能會(huì)讓他們感到疲憊和極度沮喪。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語(yǔ)綜合教程4

Censée apporter la ? joie de vivre ? , elle ne fait qu attiser la frustration.

廣告被認(rèn)為帶來(lái)了《生活的樂(lè)趣》,但事實(shí)上廣告只是激起了人們的失望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Ton corps, il va se souvenir qu'étudier le fran?ais égale une frustration, égale un mauvais moment.

你的身體會(huì)記住,學(xué)習(xí)法語(yǔ)等于沮喪,等于糟糕的時(shí)刻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Parler avant d'être prêt, ?a cause de la frustration, du stress, des blocages.

準(zhǔn)備好再說(shuō)話(huà),這會(huì)導(dǎo)致沮喪、壓力、卡殼。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Si tu ne les comprends pas, tu vas avoir des émotions négatives (frustration, agacement, envie d'abandonner, peur).

如果你不理解,你就會(huì)有負(fù)面情緒(沮喪、煩惱、想要放棄、恐懼)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Tu perds confiance en toi, et ?a apporte beaucoup de frustration et de tristesse dans ta vie.

你對(duì)自己失去信心,這會(huì)給你的生活帶來(lái)很多挫折和憂(yōu)傷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

La rage et la frustration accéléraient sa respiration et l'on voyait sa poitrine se soulever avec force.

她的胸膛氣急敗壞地起伏著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Puis soudain, alors que son sentiment de frustration parvenait à son comble, sa certitude commen?a à faiblir.

隨著他心頭的失望漸漸達(dá)到高峰,他的自信開(kāi)始動(dòng)搖了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

Chez la noblesse, la frustration est palpable et les réformes du shogunat pour améliorer la situation s’avéreront infructueuses.

在貴族階層,挫敗感顯而易見(jiàn),而幕府為改善這種情況而進(jìn)行的改革也被證明是失敗的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法式生活哲學(xué)

Mais peut-être que, tout simplement, ils ne ressentent pas dans leur corps l'oppression, la frustration et le désespoir quotidiennement.

但或許,他們根本,就沒(méi)有在身體上感受到每日的壓迫、挫折和絕望。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Elle surmonte tout sentiment de frustration ou d'ennui car elle sait qu'une récompense l'attend à l'arrivée.

他克服了任何沮喪或無(wú)聊的感覺(jué),因?yàn)樗赖竭_(dá)目標(biāo)后會(huì)有獎(jiǎng)勵(lì)等待著他。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

Une certaine frustration. - Oui, par exemple : J'ai beau étudier, je rate toujours mes examens...

某種失望。是的,比如:我白學(xué)習(xí)了,考試還是考砸了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com