A l'ouest ,le dragon symbolise la férocité .
在西方,龍象征著兇殘邪惡。
Les combats s'intensifièrent progressivement au cours des?quelques années suivantes, les attaques contre la population civile gagnant en férocité et en?fréquence et entra?nant parfois de fortes pertes en vies humaines.
在后來(lái)幾年內(nèi),戰(zhàn)斗不斷升級(jí),對(duì)平民人口的攻擊愈加殘酷和頻繁,有時(shí)造成大量人員傷亡。
La férocité des attaques terroristes dirigées contre notre peuple et notre pays ne nous dissuadera pas d'?uvrer avec une persistance et une détermination sans faille pour mettre en échec les terroristes.
對(duì)我國(guó)人民和我國(guó)進(jìn)行恐怖主義襲擊的暴行阻止不了我們堅(jiān)持不懈并以不動(dòng)搖的決心打敗恐怖分子。
C'est une des raisons pour lesquelles, encouragés en outre par les succès remportés en Afghanistan, les collaborateurs des Taliban affrontent les forces pakistanaises avec une férocité accrue dans les zones tribales.
在一定程度上出于上述情況,同時(shí)也因?yàn)樵诎⒏缓谷〉贸晒Χ艿焦膭?lì),塔利班在部落地區(qū)與巴基斯坦部隊(duì)的對(duì)抗日益激烈。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
Elle n’était avare que pour ma tante ; si elle avait géré sa fortune, ce qui e?t été son rêve, elle l’aurait préservée des entreprises d’autrui avec une férocité maternelle.
弗朗索瓦絲精打細(xì)算,都只為我的姨媽著想;她若經(jīng)管這份產(chǎn)業(yè)(這恐怕是她夢(mèng)寐以求的美差),她就會(huì)象母親一樣地不講情面,不許外人染指,保管好家當(dāng)。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com