轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

La même conclusion semble s'appliquer à des situations plus récentes dans les secteurs pétrolier et gazier en Afrique.

這一結(jié)論似乎也可用于說明非洲石油和天然氣部門最近增長的情況。

評價該例句:好評差評指正

Le r?le des STN variait considérablement selon qu'il s'agissait du secteur pétrolier et?gazier ou de l'extraction de métaux.

有專家指出,跨國公司在石油和天然氣產(chǎn)業(yè)的作用與在金屬礦產(chǎn)業(yè)的作用有很大不同。

評價該例句:好評差評指正

Nous avons développé avec succès de nouvelles branches d'industrie, à savoir les secteurs pétrolier et gazier, énergétique, textile et alimentaire.

我們一直在成功地發(fā)展新工業(yè)部門,即石油與天然氣、能源、紡織品和食品等部門。

評價該例句:好評差評指正

Les parties ont engagé des négociations à propos de la vente des droits de Pensa dans un projet gazier au Guatemala.

當(dāng)事方就出售Pensa在危地馬拉的一個天然氣項(xiàng)目中的權(quán)益進(jìn)行了談判。

評價該例句:好評差評指正

Les secteurs pétrolier et gazier ont enregistré des taux de croissance négative de 8,8?% et de 11,9 % respectivement durant cette période.

石油和天然氣行業(yè)的同比負(fù)增長率分別為8.8%和11.9%。

評價該例句:好評差評指正

Enfin, j'adresse mes sincères condoléances à notre collègue l'Ambassadeur d'Algérie, M.?Mohammed?Salah?Dembri, suite au tragique incendie dans le complexe gazier de Skikda, sa?ville natale.

最后,由于我們的同事阿爾及利亞大使穆罕默德·薩拉赫·德姆卜里先生的家鄉(xiāng)斯克德城的天然氣工廠發(fā)生大火悲劇,我愿向他表示誠摯的慰問。

評價該例句:好評差評指正

Il estime d'une manière générale que les états doivent coopérer pour parvenir à un accord sur la division ou le partage des champs pétroliers et gaziers transfrontières.

它的基本觀點(diǎn)是,各國應(yīng)展開合作,就跨界油田和天然氣田的劃分或分享問題達(dá)成協(xié)議。

評價該例句:好評差評指正

Le Gouvernement angolais a accueilli à Luanda la septième Conférence africaine sur le commerce et le financement dans les secteurs pétrolier et gazier organisée par la CNUCED.

安哥拉政府在羅安達(dá)主辦了貿(mào)發(fā)會議的第七次非洲石油和天然氣貿(mào)易和資金會議。

評價該例句:好評差評指正

Le secteur pétrolier et gazier de la Norvège a représenté plus de 50 % de l'augmentation totale des émissions du pays au cours de la même période.

挪威的油氣部門在同時期排放量總體增量中占50%以上。

評價該例句:好評差評指正

De plus, les gisements pétroliers et gaziers sont généralement situés à des profondeurs bien supérieures à celles des eaux souterraines, ce qui rend les comparaisons encore plus problématiques.

此外,石油和天然氣礦床所處的位置通常要遠(yuǎn)遠(yuǎn)深于地下水含水層,這就使兩者的對比更加成問題。

評價該例句:好評差評指正

Ils ont permis de déceler plusieurs lacunes dans la gouvernance du secteur pétrolier et gazier et un plan d'action visant à y remédier a été mis en place.

審計(jì)找出了與石油和天然氣部門治理有關(guān)的若干薄弱環(huán)節(jié),并制定了一項(xiàng)補(bǔ)救行動計(jì)劃。

評價該例句:好評差評指正

Les gisements de bonne épaisseur se forment lorsque des bassins pétroliers et gaziers présentent des fuites et que des hydrocarbures s'infiltrent jusqu'au fond, cristallisant rapidement en hydrates de méthane.

厚礦床在漏泄的石油和天然氣盆地形成,那里的碳?xì)浠衔餄B到海床,迅速結(jié)晶成天然氣水合物。

評價該例句:好評差評指正

Le 12 janvier, les Ministres des affaires étrangères des deux pays ont signé un accord de partage des revenus générés par le champ pétrolier et gazier de Greater Sunrise.

12日,兩國外長簽署了分享從巨日升石油和天然氣田獲得的收益的協(xié)定。

評價該例句:好評差評指正

Soucieux de diversifier l'économie, le Sultanat a beaucoup progressé dans le développement du secteur gazier et du secteur touristique et ces deux secteurs ont accru leur contribution à l'économie nationale.

在執(zhí)行經(jīng)濟(jì)多樣化戰(zhàn)略的過程中,蘇丹國在發(fā)展油氣和旅游業(yè)方面卓有成效,增強(qiáng)了這些行業(yè)對國民經(jīng)濟(jì)的貢獻(xiàn)。

評價該例句:好評差評指正

Les secteurs pétrolier, gazier et minier, ainsi que le secteur de la vente au détail qui s'approvisionnent auprès de sous-traitants dans les pays en développement constituent les cibles principales des militants.

石油、天然氣和采礦部門以及從發(fā)展中國家承包商進(jìn)貨的零售部門是社會活動家的主要目標(biāo)。

評價該例句:好評差評指正

Le Royaume-Uni a une vaste expérience des champs pétroliers et gaziers transfrontières et ses discussions bilatérales avec les états voisins sont guidées par des considérations pragmatiques reposant sur des informations techniques.

聯(lián)合王國在跨界油田和天然氣田方面具有豐富經(jīng)驗(yàn),其與鄰國的雙邊協(xié)商是根據(jù)技術(shù)資料得出的實(shí)際考慮因素為指導(dǎo)。

評價該例句:好評差評指正

Nous espérons que la loi sur les investissements qui est actuellement à l'examen au Parlement permettra des investissements accrus dans d'autres secteurs de l'économie, et non seulement dans les secteurs gazier et pétrolier.

我們期望,我國議會目前正在審議的投資法將為我國經(jīng)濟(jì)的其他部門吸收更多投資奠定基礎(chǔ),這些投資不應(yīng)僅僅局限于天然氣和石油部門。

評價該例句:好評差評指正

On s'est inquiété des conséquences préjudiciables du recul des prix sur les nouveaux projets dans le secteur pétrolier et gazier et sur l'abandon de projets dans le secteur minier, y compris plusieurs grands projets d'infrastructure.

會議表示關(guān)注,價格暴跌對石油和天然氣部門新項(xiàng)目的啟動帶來消極影響,也對采礦部門產(chǎn)生消極影響,使之放棄了一些項(xiàng)目,包括若干大型基礎(chǔ)設(shè)施項(xiàng)目。

評價該例句:好評差評指正

A présent, trois grands projets de captage et de stockage du carbone sont en cours dans les secteurs pétrolier et gazier en Algérie, en Norvège et à la frontière entre le Canada et les Etats-Unis.

如今在阿爾及利亞,挪威和美國-加拿大邊界,三個大規(guī)模的碳捕捉與儲存項(xiàng)目正在石油和氣體部門開展。

評價該例句:好評差評指正

En dépit de nouvelles restrictions imposées aux investissements directs étrangers dans certains pays membres de la Communauté d'états indépendants, en particulier dans le secteur pétrolier et gazier, l'énergie continue à attirer l'essentiel des investissements étrangers.

盡管一些獨(dú)聯(lián)體國家對外國直接投資采取了新的限制措施,特別是在石油和天然氣行業(yè),能源行業(yè)仍然吸引了最多的外國直接投資。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

JT de France 2 2022年6月合集

Le Qatar cherche à produire plus, en développant un nouveau champ gazier.

卡塔爾尋求通過開發(fā)新的氣田來生產(chǎn)更多。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選 2016年一季度合集

Toutes zones pouvant contenir des gisements miniers, gaziers, pétroliers sont désormais explorées.

目前正在勘探所有可能含有采礦、天然氣和石油礦床的地區(qū)。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年10月合集

La production dans les complexes gaziers et pétrochimiques du sud est ? normale ? assure-t-il.

他向我們保證,南部天然氣和石化綜合體的生產(chǎn)是“正常的”。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年10月合集

Il va permettre l'exploitation par les deux voisins de gisements gaziers en Méditerranée orientale.

這將使兩個鄰國能夠開發(fā)地中海東部的氣田。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2021年合集

Il y a une concurrence sur le marché gazier entre l’Europe et l’Asie.

歐洲和亞洲之間的天然氣市場存在競爭。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

L'Italie va construire un hub gazier sur son sol entre l'Afrique et l'Europe.

意大利將在非洲和歐洲之間的土地上建設(shè)一個天然氣中心。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年12月合集

Direction l’Europe centrale, en Autriche, précisément, où ce matin au terminal gazier, une usine, a explosé!

讓我們?nèi)ブ袣W,去奧地利,確切地說,今天早上在天然氣終端,一家工廠爆炸了!

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年6月合集

Le Premier ministre grec signe un accord gazier de deux milliards de dollars avec la Russie.

AC:希臘總理與俄羅斯簽署20億美元的天然氣協(xié)議。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

La Norvège serait-elle aujourd'hui ciblée par Moscou parce qu'elle est devenue le principal fournisseur gazier de l'Europe?

- 挪威現(xiàn)在是否因?yàn)橐殉蔀闅W洲主要的天然氣供應(yīng)國而成為莫斯科的目標(biāo)?

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年1月合集

Cette situation au Mali justement, est directement liée à la prise d'otages du complexe gazier d'In Ameinas.

GF:馬里的這種情況與In Ameinas天然氣綜合體的人質(zhì)劫持直接相關(guān)。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年4月合集

Les opérations au terminal gazier de Belhafb ont été suspendues en raison de combats entre groupes armés.

由于武裝團(tuán)體之間的戰(zhàn)斗,Belhafb天然氣碼頭的行動已經(jīng)暫停。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2017年12月合集

Ce projet gazier doit permettre de produire 16 millions de tonnes de GNL, gaz naturel liquéfié par an.

天然氣項(xiàng)目每年應(yīng)生產(chǎn) 1600 萬噸 LNG 和液化天然氣。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年7月合集

Le géant gazier russe évoque un problème de maintenance sur le gazoduc nord-stream mais l'Allemagne n'y croit pas.

俄羅斯天然氣巨頭提到北溪天然氣管道存在維護(hù)問題,但德國不相信。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年10月合集

Cet accord doit lever les obstacles à l'exploitation de gisements gaziers en Méditerranée.

該協(xié)議應(yīng)消除開發(fā)地中海天然氣礦藏的障礙。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年4月合集

En pleine renégociation des tarifs gaziers, les mots de Kiev viennent ajouter encore un peu d’huile sur le feu.

在重新談判天然氣關(guān)稅的過程中,基輔的話又火上澆油。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年6月合集

AC : Le géant gazier a annoncé hier la réduction unilatérale de fournitures de gaz à l'Italie.

AC:這家天然氣巨頭昨天宣布單方面減少對意大利的天然氣供應(yīng)。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年1月合集

ES : Cette opération de l'armée algérienne sur le site gazier d'In Amenas est donc terminée, ce soir.

ES:因此,阿爾及利亞軍隊(duì)在In Amenas的天然氣現(xiàn)場的這次行動今晚結(jié)束了。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2015年5月合集

Anne Soetemondt: Les combattants ont pris le controle le deux champs gaziers dans les environs. Le point avec Toufik Benaichouche.

Anne Soetemondt:戰(zhàn)斗機(jī)控制了附近的兩個氣田。與Toufik Benaichouche的觀點(diǎn)。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2022年12月合集

Ce richissime émirat gazier court depuis trente ans derrière un ??soft power?? qui lui permet de jouer bien au-dessus de sa catégorie.

這個富有的天然氣酋長國在“軟實(shí)力” 的支持下運(yùn)行了 30 年, 使其能夠在同類產(chǎn)品中脫穎而出。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2021年4月合集

Total qui opère le champ offshore gazier de Yadana verse à l'état birman des taxes et des " droits à la production" .

道達(dá)爾經(jīng)營著亞達(dá)納近海天然氣田,支付緬甸國家稅和" 生產(chǎn)稅" 。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com