轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

La jalousie est un germe de discorde.

嫉妒是不和的根源。

評價該例句:好評差評指正

Je compose une salade avec des germes de soja.

我用豆芽做成了沙拉。

評價該例句:好評差評指正

C'est à partir du germe que l'on obtient la plante.

植物是由種子生長而來的。

評價該例句:好評差評指正

Toute menace contre la sécurité internationale porte en germe d'autres risques.

今天,對國際安全的每一種威脅都擴(kuò)大了產(chǎn)生其他威脅的風(fēng)險。

評價該例句:好評差評指正

Par conséquent, les sources mêmes des désaccords pourraient contenir les germes d'un compromis.

因此,分歧的根源可能就含有折中的苗頭。

評價該例句:好評差評指正

C'est dire que ce sombre tableau porte en lui-même les germes de la violence.

這一凄慘情況本身就孕育著暴力胚芽。

評價該例句:好評差評指正

En fait les crises portent en elles les germes d'une réforme et de progrès.

事實(shí)上,危機(jī)帶來了改革和進(jìn)步的機(jī)會。

評價該例句:好評差評指正

La raréfaction des ressources porte en elle le germe de conflits d'appropriation et de répartition.

資源日益貧乏在獲取和分配方面播下了沖突的種子。

評價該例句:好評差評指正

Nous nous sentons tous l'amour dans les semis de printemps les graines germent à l'automne.

我們都感到,在春天播下的愛的種子,在秋天該發(fā)芽了。

評價該例句:好評差評指正

Notre incapacité d'adopter un programme de travail recèle les germes de l'affaiblissement de notre Conférence.

我們一而再、再而三地未能通過工作方案,這本身就孕育了削弱本會議的禍種。

評價該例句:好評差評指正

Tout accord de paix non assorti d'un tel montage financier est porteur de germes d'insécurité.

沒有此種財政安排的任何和平協(xié)議都包含了不安定的種子。

評價該例句:好評差評指正

Le germe de cette initiative existe désormais.

今天,你的舉措已經(jīng)種下種子。

評價該例句:好評差評指正

Certains disent que ce fut un débat acrimonieux qui portait en lui des germes de division.

一些人說,這是一種孕育分裂種子的激烈辯論。

評價該例句:好評差評指正

Lorsque des conflits armés éclatent, les germes d'une amertume mortelle persistent longtemps.

武裝沖突爆發(fā)后,強(qiáng)烈仇恨的種子長時期存在。

評價該例句:好評差評指正

Le secteur primaire doit son dynamisme aux sous-branches ?cultures de rente?, ?élevage? et ?forêt?germe?.

第一產(chǎn)業(yè)的活力有賴于經(jīng)濟(jì)作物、畜牧業(yè)和林業(yè)等分部門。

評價該例句:好評差評指正

La définition du ??germe pathogène?? couvre tout micro-organisme capable de causer une maladie contagieuse.

“致病性細(xì)菌”是指任何可造成傳染病的微生物。

評價該例句:好評差評指正

Le germe de la terreur se nourrit de l'inculcation d'idéologies fondamentalistes, intolérantes et de rejet.

基要主義、不容忍和拒絕主義思想意識的灌輸培養(yǎng)了恐怖的細(xì)菌。

評價該例句:好評差評指正

Les germes du ??nettoyage ethnique?? et de l'intolérance continuent d'être présents dans cette région.

該地區(qū)仍然存在不寬容的情況和“種族清洗”。

評價該例句:好評差評指正

En essayant de construire la paix aujourd'hui, nous devons éviter de semer les germes de conflits futurs.

在努力為當(dāng)今建設(shè)和平的同時,我們應(yīng)避免撒下今后沖突或戰(zhàn)爭的種子。

評價該例句:好評差評指正

En fait, la perception de la diversité comme une menace est le germe même de la guerre.

事實(shí)上,將多樣性視為威脅本身就種下了戰(zhàn)爭的種子。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

米其林主廚廚房

Je coupe l'ail en deux pour enlever le germe.

我把大蒜切成兩半以去除胚芽。

評價該例句:好評差評指正
鼠疫 La Peste

Les habitants accusaient le vent de transporter les germes d'infection.

居民責(zé)怪大風(fēng),認(rèn)為是它把傳染菌運(yùn)送到了那里。

評價該例句:好評差評指正
Cooking With Morgane(中國菜)

Puis j’ajoute les germes de soja.

然后我加入豆芽。

評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

Je vais enlever le germe qui est au centre de l'ail pour éviter l'amertume.

我將去除大蒜中心的綠芽以避免苦味。

評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

Je vais le couper en deux et enlever les germes.

我會把它們切成兩半并去除大蒜芽。

評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

Là, je coupe mon ail en deux et j'enlève le germe s' il y en a.

現(xiàn)在,我把大蒜切成兩半,如果有的話,就去除大蒜的胚芽。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Une fièvre pernicieuse ne se déclare pas spontanément. Il faut en avoir eu le germe ! …

惡性瘧疾不會自發(fā)產(chǎn)生的;一定要事先有這種病菌潛伏著才能夠發(fā)病。”

評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

J'enlève le germe au centre et je réserve.

我去掉大蒜中間的芽,并保留其他部分。

評價該例句:好評差評指正
5分鐘慢速法語

Comme si les bactéries et les germes n'avaient pas le temps de s'installer.

仿佛細(xì)菌和病菌沒有時間安頓下來一樣。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

La contamination par des germes est plus fréquente lors d’actes médicaux invasifs comme les opérations chirurgicales.

病菌感染在外科手術(shù)等侵入性醫(yī)療程序中更為常見。

評價該例句:好評差評指正
米其林主廚廚房

Je vais enlever à l'intérieur le petit germe vert qui amène de l'amertume.

我將去除里面帶來苦澀的小綠芽。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2019年合集

Telle la peur d'être contaminé par des germes ou simplement de rougir.

例如害怕被細(xì)菌污染或只是臉紅。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年6月合集

Alors, l'idée germe déjà d'unir tous les services publics menacés par des réformes..

因此,這個想法已經(jīng)萌芽,以團(tuán)結(jié)所有受到改革威脅的公共服務(wù)。

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Je ne me trompe pas, répondit le reporter. Harbert aura sans doute contracté ce germe dans les marais de l’?le, et cela suffit.

“我沒有弄錯,”通訊記者說?!昂詹匾欢ㄊ窃诨膷u的沼澤地帶感染上這種病菌的。

評價該例句:好評差評指正
La nausée

évidemment je ne savais pas tout, je n'avais pas vu le germe se développer ni l'arbre cro?tre.

顯然我不是什么都知道,我沒有看到胚芽的發(fā)育,也沒有看到樹的生長。

評價該例句:好評差評指正
Destination Francophonie

Au début, un petit rien, que l'on sème quand il fait beau, et qui germe bien au chaud.

起初,沒有什么,這是播種時,天氣很好,在溫暖中發(fā)芽很好。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年5月合集

Conséquence: les plants de pommes de terre, prêts à être mis en terre, germent dans ces grands sacs.

- 結(jié)果:準(zhǔn)備種植的種薯在這些大袋子中發(fā)芽。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Les plans de Caderousse épouvantaient Andrea encore plus que ses idées ; les idées n’étaient que le germe, le plan, c’était la réalisation.

安德烈對卡德魯斯的計劃比好的念頭更害怕,念頭只是胚胎,計劃卻是現(xiàn)實(shí)了。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

On l'a exposé davantage à l'air ambiant et donc potentiellement des germes. On peut le contaminer.

它已經(jīng)暴露在空氣中,因此有可能帶病菌。我們可能把它污染了。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2017年合集

Or, la même promesse a été faite aux Arabes un an plus t?t. Les germes du conflit israélo-palestinien sont semés.

但是一年前對阿拉伯人做出了同樣的承諾。巴以沖突的種子已經(jīng)播下。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com