Cette idée commence à germer dans les esprits.
這種想法開(kāi)始在人們頭腦中產(chǎn)生。
Il est clair que les femmes ne peuvent plus attendre?: la graine a germé et il est temps que ces conférences et réunions portent enfin leurs fruits.
七年前,聯(lián)合國(guó)通過(guò)了安全理事會(huì)第1325(2000)號(hào)決議,強(qiáng)調(diào)指出有必要將性別公正和性別平等納入沖突預(yù)防、沖突解決與和平建設(shè)進(jìn)程之中。
Une société de diversité et un Monde multipolaire, que nous nous prétendons de défendre tous, sont-ils en train de germer dès la naissance d’un président métis multiculturel aux Etats-Unis ?
我們口口聲聲捍衛(wèi)的多元社會(huì)多極世界,是否能夠從此在一個(gè)多元文化混血的美國(guó)總統(tǒng)的誕生中醞釀開(kāi)始?
Nous saluons la volonté du Gouvernement et du peuple chinois de pérenniser ce rassemblement des sportifs du monde, qui s'inscrit dans l'idée qui a germé à l'origine des Jeux depuis l'Antiquité.
我們贊賞中國(guó)政府和人民決心延續(xù)這一世界體育健兒盛會(huì);這次盛會(huì)將發(fā)揚(yáng)誕生于古時(shí)第一次盛會(huì)的精神。
L'idée de cette traversée avait germé il y a 16 ans alors qu'il était sur son lit d'h?pital après l'accident, en voyant à la télévision un reportage sur une nageuse traversant la Manche.
16年前,當(dāng)他出事后躺在醫(yī)院的病床上,看到電視里關(guān)于一位女游泳運(yùn)動(dòng)員橫渡英吉利海峽的報(bào)道時(shí),就產(chǎn)生了橫渡的想法。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com