轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Femmes et hommes changent de partenaires au gré des rencontres.

婚姻根本不存在,而忠誠的婚姻也被視為有違人倫。

評價該例句:好評差評指正

Est-ce que je trouverais la personne pour laquelle je resterai de mon plein gré?

是否會遇到那個我心甘情愿為他留下來的人? 用法語怎么說?

評價該例句:好評差評指正

Il faut en savoir gré à l'auteur.

應當感謝作者。

評價該例句:好評差評指正

Vous êtes venu de votre plein gré, on ne vous a pas forcé la main?

您來是完全出于自愿, 沒有人強迫過您吧?

評價該例句:好評差評指正

Je vous sais gré de cette attention .

我感謝您對我的關心。

評價該例句:好評差評指正

Le matin ou le soir à votre gré.

早晨或者晚上, 隨您的 [由您挑, 由您決定]。

評價該例句:好評差評指正

Je l'ai fait contre mon gré .

我違心地做了這件事。

評價該例句:好評差評指正

Ses longues oreilles, qu'il peut orienter à son gré, sont aussi prétexte à divers gags.

它的長長的能隨心所欲擺動的耳朵也為故事增加了各種各樣的笑點。

評價該例句:好評差評指正

Laisse les devenir belles au? gré du temps.

讓他們隨著時間的流逝變成美好。

評價該例句:好評差評指正

Ce cardinal est puissant, il peut agir à son gré.

這位紅衣主教的權力很大,他可以為所欲為。

評價該例句:好評差評指正

Nous vous saurions gré si vous aviez l'obligeance de nous envoyer plus d'informations sur...

如果您能給我們發(fā)送更多相關詳細信息,我們將不勝感激。

評價該例句:好評差評指正

Comme un mobile, il tournera au gré d’un souffle d’air.

具有靈活性,因此它能在風中自由地轉動。

評價該例句:好評差評指正

Le dossier montre qu'il a passé des aveux de son plein gré.

案卷顯示,他是在沒有受到任何脅迫的情況下認罪的。

評價該例句:好評差評指正

Il lui sait gré d'avoir engagé un dialogue constructif avec lui.

委員會感謝締約國與委員會進行的富有建設性的對話。

評價該例句:好評差評指正

Nous lui saurons à jamais gré de ses réalisations.

他的成就將永遠被人們贊賞。

評價該例句:好評差評指正

Monsieur le Président, mon pays, le Bénin, vous sait gré d'avoir organisé ce débat.

主席先生,貝寧感謝你安排了這次辯論。

評價該例句:好評差評指正

Le champ des résultats peut être élargi ou restreint au gré de l'utilisateur.

可根據(jù)用戶的愿望縮小或擴大結果。

評價該例句:好評差評指正

Le Groupe de travail sait gré au Gouvernement des renseignements qu'il lui a communiqués.

工作組對該國政府提交有關案件的資料表示感謝。

評價該例句:好評差評指正

Le Comité saurait gré à la Conférence de renouveler son appui à l'action qu'il mène.

委員會歡迎審議大會持續(xù)支持其工作。

評價該例句:好評差評指正

Nous lui savons gré de l'ensemble de sa contribution.

我們感謝他作出的全面貢獻。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法語電影預告片

On peut alors voir sur le sable l'épice qui tourbillonne au gré du vent.

我們可以看到沙丘上隨風飛揚的香料。

評價該例句:好評差評指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

Je vous saurais gré de vous vêtir. En effet, le temps n’est guère clément.

如果你能多穿衣服,我將不勝感激。 天氣真的不是很好。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Et de son plein gré, le lache !

他是心甘情愿的,這膽小鬼!

評價該例句:好評差評指正
法語中一些易混淆的語法點

Quand on est redevable de quelque chose à quelqu'un, on lui en " sait gré" .

當我們感恩某人的某事時,我們使用" sait gré"

評價該例句:好評差評指正
美食法語

Les convives dégustent la ? feijoada ? en mélangeant à leur gré tous ces ingrédients.

客人們品嘗“feijoada”按照他們的意愿和所有這些成分進行混合。

評價該例句:好評差評指正
papi醬 法語版配音

Eh, c’est pas grave, laisse mon petit cousin s’amuser à son gré.

嗨,沒事兒,讓我弟隨便玩。

評價該例句:好評差評指正
法語中一些易混淆的語法點

Je te saurais gré de me répondre au plus vite.

如果你能盡快回答我,我將不勝感激。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Vous pouvez, à votre gré, prononcer O et P, ou Oreste et Pylade.

照你的意見讀O和P也可以,讀俄瑞斯忒斯和皮拉得斯也可以。

評價該例句:好評差評指正
你問我答

Ils étaient nomade et se déplacer au gré des saisons.

他們是游牧民族,隨季節(jié)而動。

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– Alors, selon vous, Cedric Diggory est mort de son plein gré ?

“那么,照你的說法,塞德里克·迪戈里是自己倒下來死掉的嘍?”

評價該例句:好評差評指正
窄門 La Porte étroite

Je sais gré à Abel de ne pas m'avoir envoyé son livre !

阿貝爾沒有將他的書送給我,真是感激不盡!

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Non, monsieur Aronnax. Il se laisse bercer au gré des lames, mais il ne bouge pas.

“沒有,阿羅納克斯先生。它只是隨著海浪任意飄動,可是它本身卻沒有開動過?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

D'autres élèves passaient et repassaient devant leur compartiment au gré de leurs déambulations dans le couloir.

在他們車廂的門外,不停地有人來回走動。

評價該例句:好評差評指正
Food Story

Avec une centaine de plantes à disposition, elle crée des mélanges originaux, au gré de ses envies.

她有一百來種植物,可以根據(jù)自己的需求創(chuàng)造這種原始的混合物。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Et vous déshéritez votre petite-fille, s’écria le notaire, parce qu’elle fait un mariage contre votre gré ?

“所以您才不把遺產(chǎn)留給您的孫女兒,”公證人又說,“就是因為她結了一門違背您心愿的親事,是不是?”

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Les heures sonnaient trop lentement au gré de mon impatience.

我焦急萬分,時間過得太慢了。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Quant à la pensée du professeur, elle devan?ait évidemment ce convoi trop lent au gré de son impatience.

叔父的思想顯然跑在火車的前面,這和他的急躁相比,已經(jīng)是慢得多了。

評價該例句:好評差評指正
歐也妮·葛朗臺EUGéNIE GRANDET

La fille a les yeux rouges comme quelqu’un qui a pleuré longtemps. Voudraient-ils la marier contre son gré ?

女兒紅著眼睛,仿佛哭過很久,難道他們硬要把她攀親嗎?”

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Le Nautilus ne gardait plus de direction déterminée. Il allait, venait, flottait comme un cadavre au gré des lames.

“鸚鵡螺號”船只不再保持明確的方向,它來回徘徊,就像一具尸體一樣隨波漂流。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Les sélections et les croisements successifs opérés par les éleveurs aboutissent à une modification génétique au gré des générations.

養(yǎng)殖者進行的連續(xù)選擇和交配導致了基因在世代間的改變。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com