轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

C’’est important dans le contexte d’’une érosion graduelle du poids économique de la France.

法國(guó)經(jīng)濟(jì)形勢(shì)逐漸惡化,這點(diǎn)很重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De l'avis d'Isra?l, les réalités politiques au Moyen-Orient rend obligatoire une approche graduelle.

以色列認(rèn)為,中東的政治現(xiàn)實(shí)要求采取切實(shí)的逐步解決做法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans ces conditions, une approche graduelle de l'internationalisation était recommandée par la prudence.

鑒于這些風(fēng)險(xiǎn),漸進(jìn)式方式是謹(jǐn)慎和可取的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Malgré une amélioration graduelle, le r?le de l'exécutif pourrait être plus volontariste.

經(jīng)由逐步改善行政部門的作用可以更加積極主動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous devons viser l'élimination graduelle du droit de veto jusqu'à sa disparition complète.

我們的目標(biāo)應(yīng)是逐步去除否決權(quán)并將它徹底取消。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En réalité, il s'agit de la désintégration graduelle des structures sociales en Afrique australe.

最大人道主義危機(jī)是南部非洲社會(huì)體制的逐漸瓦解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutes ces pratiques ont conduit à la destruction graduelle du tissu social de la Palestine.

所有這些做法逐步摧毀了巴勒斯坦的社會(huì)結(jié)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des progrès peuvent être faits, mais ils seront graduels et demanderont du temps.

進(jìn)展不是不可能的,但必須是漸進(jìn)的,而且需要時(shí)間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La reprise graduelle continuera de dépendre d'une expansion des exportations et des dépenses d'investissement.

經(jīng)濟(jì)逐步回升將繼續(xù)依賴出口和投資開銷擴(kuò)增。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Deuxièmement, la réalisation du désarmement nucléaire est un processus graduel qui sera long et difficile.

第二,實(shí)現(xiàn)核裁軍是一個(gè)漫長(zhǎng)和棘手的漸進(jìn)過(guò)程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette démarche pourrait certes être considérée comme une décolonisation graduelle.

這本身無(wú)疑可視為比較漸進(jìn)的非殖民化進(jìn)程

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à l'évidence, nous comprenons que nous sommes aux prises avec un processus graduel.

當(dāng)然,我們認(rèn)識(shí)到,這是一個(gè)逐步的過(guò)程

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces dernières années ont vu un recul graduel mais tangible de ces positions extrêmes.

在過(guò)去幾年中,顯然逐步放棄了此類極端立場(chǎng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous demeurons ouverts quant à une interdiction graduelle.

但是,我們不反對(duì)分階段實(shí)現(xiàn)最終禁止地雷的目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une démarche graduelle et progressive est envisageable.

可采取逐步和循序漸進(jìn)的做法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'abolition devrait être considérée comme l'aboutissement d'un processus graduel.

廢除死刑應(yīng)該是逐步進(jìn)程的最終結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le budget prévoit une réduction graduelle de l'ampleur des activités.

完成工作預(yù)算為逐步減少活動(dòng)提供經(jīng)費(fèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces efforts doivent être accompagnés d'un transfert graduel des pouvoirs aux municipalités.

與此同時(shí),應(yīng)該逐漸將權(quán)力移交給各市政當(dāng)局。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce processus graduel reste pour l'instant la seule approche réaliste dans ce domaine particulièrement complexe.

這一逐步的進(jìn)程此刻仍然是這一非常復(fù)雜領(lǐng)域中的唯一切實(shí)做法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans de nombreux cas, le mandat qui en résulte devra donc adopter une approche graduelle.

在許多情況下,所制訂的任務(wù)規(guī)定因此將需要采取分階段辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第五部

Elle montait lentement et se renouvelait sans cesse ; de là un obscurcissement graduel qui blêmissait même le plein jour.

它緩緩上升,還不斷得到補(bǔ)充,以致光線越來(lái)越矇眬,甚至使白晝也變得陰暗起來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年7月合集

On est sur un schéma de reprise d'activité graduelle.

- 我們正在制定逐步恢復(fù)活動(dòng)的計(jì)劃

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2022年5月合集

Ces 5 dernières années, la préparation du Brexit, puis la pandémie, ont conduit à une augmentation graduelle du nombre d'employés dans les institutions gouvernementales.

在過(guò)去 5 年中,英國(guó)脫歐、以及大流行的準(zhǔn)備工作導(dǎo)致政府機(jī)構(gòu)的雇員人數(shù)逐漸增加。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2014年1月合集

Les Palestiniens accepteraient un retrait militaire graduel d'Isra?l hors de Cisjordanie en trois ans dans le cadre d'un accord de paix, a expliqué mercredi une représentante palestinienne.

一名巴勒斯坦代表星期三說(shuō),作為和平協(xié)議的一部分,巴勒斯坦人將同意以色列在三年內(nèi)逐步從約旦河西岸撤軍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2022年合集

Les hélices ou les turbines hurlent plus fort, mais le mouvement quand même est graduel, c'est-à-dire qu'on quitte le sol centimètre par centimètre.

螺旋槳或渦輪機(jī)的轟鳴聲更大了,但運(yùn)動(dòng)仍然是漸進(jìn),也就是說(shuō)我們一厘米一厘米地離開地面。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2013年6月合集

La Commission euroéenne a expliqué qu'il s'agissait de mesures graduelles afin d'" assurer la stabilité de l'approvisionnement en panneaux solaires dans le court terme" , compte tenu des " circonstances exceptionnelles" .

歐盟委員會(huì)解釋說(shuō),鑒于“特殊情況”,這些都是漸進(jìn)措施,目的是“確保太陽(yáng)能電池板供應(yīng)在短期內(nèi)的穩(wěn)定性”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
德法文化大不同

Qu'elle ait fait l'objet d'un apprentissage précoce, dirigé et graduel comme en France, ou d'un apprentissage plus tardif, mais simplifié comme en Allemagne, on observe que les élèves des deux pays s'émancipent des modèles appris après l'école primaire.

無(wú)論是像法國(guó)那樣的早期、指導(dǎo)性、漸進(jìn)式學(xué)習(xí),還是像德國(guó)那樣的后期、簡(jiǎn)化式學(xué)習(xí),我們發(fā)現(xiàn)到這兩個(gè)國(guó)家的學(xué)生讀完小學(xué)后,都擺脫了學(xué)會(huì)的字體。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2015年12月合集

Les responsables de la Fed s'attendent à ce que l'économie continue de cro?tre à un rythme modéré et à ce que le marché du travail continue de se renforcer, avec des ajustements graduels de la politique monétaire.

美聯(lián)儲(chǔ)官員預(yù)計(jì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2013年3月合集

Il a auparavant rappelé que grace à l'appui de la communauté internationale, " en premier des voisins du Mali, des avancées appréciables ont été réalisées au niveau du retour graduel à l'ordre institutionnel au Mali" .

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com