轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Il appara?tra cette fois déguisé d’une fa?on encore plus étrange, plus discordante que la première fois, et de plus, grimé.

這次他以一種更為奇特的喬裝打扮出現(xiàn)了,與第一次相比更不協(xié)調(diào),而且,還化了妝。

評價該例句:好評差評指正

Programmes?: l'ABA prévoit de créer un centre d'aide juridique auprès de la faculté de droit Arthur Grimes

ABA正在計劃設立附屬于Arthur Grime法學院的學生法學培訓班。

評價該例句:好評差評指正

L'Institut de formation judiciaire élabore un programme d'enseignement et les cours devraient commencer avant la fin de l'année; un programme de bourse privé à la Arthur Grimes Law School a permis de porter à 18 le nombre des avocats commis d'office, de sorte qu'il y en aura au moins un dans chaque comté.

司法培訓學院正在編制培訓大綱,預計課程將在年底開始,Arthur Grimes法學院的一個私人供資獎學金課程使公設辯護人總數(shù)增加到18名,足夠為每個州提供至少一名。

評價該例句:好評差評指正

En outre, la Mission appuie les efforts du Gouvernement en vue de constituer une commission pour la réforme législative qu'elle considère être un mécanisme viable de réforme et d'élaboration des lois; pour créer un institut de formation judiciaire; pour reconstruire les tribunaux; pour créer une base nationale de données judiciaires; pour réformer le système judiciaire d'octroi de bourses d'études de manière à attirer des étudiants indigents qualifiés à la Faculté de droit Louis Arthur Grimes de l'Université du Libéria; et pour revoir les mécanismes liés à la discipline judiciaire, aux honoraires des tribunaux et aux cautions.

此外,特派團正在支助政府的以下努力:成立法律改革委員會,作為法律改革與發(fā)展的持續(xù)機制;成立司法培訓機構(gòu);重建法院;創(chuàng)建國家司法數(shù)據(jù)庫;改革司法獎學金制度,以吸引合格的貧困學生就讀利比里亞大學Louis Arthur Grimes法學院;審查與司法紀律、出庭費和保釋保證書有關的機制。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

熱點資訊

Elle montre Justin Trudeau grimé en Noir, vêtu d'un tee-shirt et d'un jean, grima?ant et levant les bras.

視頻中賈斯汀·特魯多涂黑自己,穿著T恤和牛仔褲,舉起手臂做鬼臉。

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

Ce long mea culpa est intervenu après la diffusion de nouvelles images d'un jeune Justin Trudeau grimé en Noir.

在賈斯汀·特魯多年輕時,他拍的涂黑自己惡搞的照片被發(fā)布后,這致歉才隨后出現(xiàn)的。

評價該例句:好評差評指正
白雪公主 Blanche-Neige

Enfin, elle imagina de se grimer le visage et de s'habiller en vieille marchande, de fa?on à se rendre méconnaissable.

最后,她給自己化妝,船上老商人的衣服,讓自己不被人認出來。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年7月合集

L'?uvre d'art caricaturait un cochon grimé en soldat israélien.

藝術品漫畫化了一頭打扮成以色列士兵的豬。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

Sélim Olivier est apparu grimé en visioconférence depuis Nice, où il vit.

塞利姆·奧利維爾 (Sélim Olivier) 在他居住的尼斯舉行的視頻會議中喬裝打扮。

評價該例句:好評差評指正
édito politique

En négociant avec le Premier ministre, Marine Le Pen a pu se grimer en porte-parole des classes populaires et des retraités.

通過與首相談判,瑪麗娜·勒龐得以將自己塑造成工人階級和養(yǎng)老金領取者的代言人。

評價該例句:好評差評指正
édito politique

Avec Marine Le Pen à sa tête depuis 14 ans, le FN devenu RN prétend se grimer en parti de gouvernement crédible.

在瑪麗娜·勒龐 (Marine Le Pen) 領導下長達 14 年,國民陣線(現(xiàn)為 RN)聲稱是一個可信的政府政黨。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2024年8月合集

Mais, en réalité, ces images ont été tournées par un formateur en secourisme qui se grime en malade pour faire de la prévention.

但實際上,這些圖像是由一名急救培訓師拍攝的, 他假裝生病以提供預防。

評價該例句:好評差評指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Me voilà constitué amant valet de chambre, pensa Julien, et il s’inclina en prenant plaisir à se grimer comme Arsène, le vieux valet de chambre du marquis.

“我這是情夫男仆集于一身了,”于連想,他鞠了一個躬,高興地裝出一副老態(tài),活像德·拉莫爾先生的老仆阿爾塞納。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2023年合集

En hommage à la culture des ? Minstrels Shows?? aux états-Unis, les artistes sont souvent grimés en noir et blanc.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com