轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Elle a l'habitude de prendre du thé à cinq heures.

她有5點鐘喝茶的習慣

評價該例句:好評差評指正

Il part à sept heures comme d'habitude.

他和平常一樣,七點出門。

評價該例句:好評差評指正

Elle a l'habitude de faire une promenade avant de se coucher.

她睡覺前有散步的習慣

評價該例句:好評差評指正

Avant de me coucher, j'ai l'habitude de manger une poire .

睡覺前,我習慣吃一個梨。

評價該例句:好評差評指正

On reprend nos bonnes vieilles habitudes.

我們重拾以前的老習慣。

評價該例句:好評差評指正

Ce jeune couple a l'habitude de monter leur tente et de se poser dans un parc les week-ends.

在周末,這對年輕夫婦習慣在公園里搭帳篷休遣。

評價該例句:好評差評指正

D'habitude j'aime lire de grands ?uvres de la littérature fran?aise.

通常喜歡讀一些法國文學名著。

評價該例句:好評差評指正

J'ai conservé l'habitude de me lever t?t.

我保持著早起的習慣。

評價該例句:好評差評指正

Et ils vont nous payer en tee-shirts, comme d'habitude?

他們將支付我們T恤衫,像往常一樣?

評價該例句:好評差評指正

Sa famille prend de la poisson pour le déjeuner comme d'habitude .

她們家通常在每天午餐時一定會吃魚的。

評價該例句:好評差評指正

Voilà, ?a n’est pas compliqué, il faut juste prendre l’habitude. Il faut s’y mettre !

這種句子真的很不難懂, 習慣了就好了。就從現(xiàn)在開始吧??!

評價該例句:好評差評指正

Il a l'habitude de lire un peu le journal avant de se coucher.

他習慣在睡覺前看一會兒報紙。

評價該例句:好評差評指正

Le principal problème est la sécheresse.Il est donc important de changer ses habitudes.

干燥是個大問題,所以改變不正確的習慣很重要

評價該例句:好評差評指正

Elles ont pris leurs habitudes et leurs aises.

他們已經(jīng)習慣了這里的生活,看上去甚至很自在了。

評價該例句:好評差評指正

Je n’aime pas trop que l’habitude c?toie l’amour.

我不太喜歡把習慣于愛情相提并論。

評價該例句:好評差評指正

Rien ne rend l'esprit etroit et jaloux comme l'habitude de faire une collection.

令人心胸狹窄而貪妒者,無甚于收藏之習。

評價該例句:好評差評指正

D’habitude il y a que des jeunes filles qui se présentent pour ce travail.

通常只有女孩子會自薦做這份工作。

評價該例句:好評差評指正

Les mauvaises habitudes sont promptes à être acquises et lentes à dispara?tre.

養(yǎng)成壞習慣很快,但要改掉就慢了。

評價該例句:好評差評指正

Ce matin-là, il s'est levé comme d'habitude à cinq heures.

那天早晨,他跟往常一樣,五點就起床了。

評價該例句:好評差評指正

On n'a pas l'habitude de vous voir craquer.

通常,我們看不到您有心理垮塌的時候。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

循序漸進法語聽寫初級

Mais elle a l’habitude de faire la grasse matinée.

但是她習慣睡懶覺。

評價該例句:好評差評指正
Reflets 走遍法國 第一冊(上)

Costume, cravate… D'habitude, tu es toujours en jeans.

你穿西服,還打了領帶,平時你可是一直穿牛仔褲的呢。

評價該例句:好評差評指正
美麗那點事兒

D'habitude, je me réveille aux alentours de 8 heures.

通常我大約在8點醒來。

評價該例句:好評差評指正
Les Parodie Bros

Tu sais je n'ai pas l'habitude de dire mes sentiments mais... je t'apprécie.

你知道我通常不會說出我的感受,但是......我喜歡你。

評價該例句:好評差評指正
TCF法語知識測試 250 activités

Il est entré dans les habitudes de " manger chinois, grec ou italien" .

養(yǎng)成了吃中餐、希臘餐、意大利餐的習慣。

評價該例句:好評差評指正
C'est la Vie !

J'avais déjà l'habitude du premier, alors ?a va.

我已經(jīng)習慣了第一個,所以還好。

評價該例句:好評差評指正
小淘氣尼古拉絕版故事 Le Petit Nicolas

Les comiques, comme d'habitude, ?a va être nous, les élèves.

會演一個喜劇,和以往一樣,當然是我們——學生們來演。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais (修訂本)第一冊

Je sais, je sais, mais l’habitude est différente. D’accord ?

我知道,我知道,但習慣是不同的。對嗎?

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais (修訂本)第一冊

Je sais, mais c’est une mauvaise habitude. Tu sais quelle heure il est maintenant ?

我知道,但這是個不好的習慣。你知道現(xiàn)在幾點了嗎?

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

J'espère avoir répondu comme d'habitude de la manière la plus directe et la plus franche.

我希望我的回答和平時一樣直接、坦率。

評價該例句:好評差評指正
Petit Malabar

Comment ?a, horrible? C'est juste une question d'habitude.

難聞是什么意思?這只是一個習慣問題。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Les solutions de demain ne pourront être les habitudes d'hier.

昨天的習慣無法成為明天的解決方案。

評價該例句:好評差評指正
循序漸進法語聽說初級

Oui, ce n'est pas une question d'habitude !

的確,這不是習慣的問題!

評價該例句:好評差評指正
循序漸進法語聽說中級

Pour moi, c'est très simple. Comme d'habitude, ce sera l'?le de Ré.

對我來說,這很簡單。和往常一樣,會在雷島。

評價該例句:好評差評指正
Trotro 小驢托托

Mais toi, tu le fais tout le temps d'habitude.

但是你總是這么玩。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Le lien est comme d'habitude dans la description.

和往常一樣,描述處有鏈接。

評價該例句:好評差評指正
innerFrench

Le lien est dans la description, comme d'habitude.

往常一樣,鏈接就在描述處。

評價該例句:好評差評指正
時尚密碼

Louis Vuitton a pris l’habitude de collaborer avec les plus grands artistes.

路易威登有與最偉大的藝術家合作的習慣。

評價該例句:好評差評指正
新大學法語1(第二版)

Voulez-vous préparer quelques choses pour notre famille comme d'habitude?

您能不能還像往常一樣給我們家準備些禮物呢

評價該例句:好評差評指正
循序漸進法語聽說中級

Je retrouve mes habitudes, ma chambre, le jardin.

我可以找回我的習慣,房間,花園。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com