Est-ce que tu t'habitues au climat de Beijing ------Oui, je m'y habitue.
你習慣北京的氣候嗎是的,我習慣.
Je crains, cependant, que les deux parties s'habituent à la présence de la MINUEE et en deviennent tributaires, de la même manière que la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre semble maintenant être indispensable à Chypre.
然而,我擔心有可能雙方已經(jīng)習慣于埃厄特派團的存在,就像塞浦路斯看來離不開聯(lián)合國塞浦路斯維持和平部隊一樣,雙方對埃厄特派團形成了依賴。
En moyenne, 15 à 25?% des déclarations de témoins présentées dans une affaire le sont maintenant sur la base de l'article 92 bis et ce pourcentage s'accro?t au fur et à mesure que les parties s'habituent à cette disposition.
平均而言,證人為一宗案件提出的證詞,現(xiàn)在有15%到25%是根據(jù)規(guī)則92之二提交的,而隨著當事各方更加熟悉這項規(guī)則,百分比還會提高。
Certains hommes ont dit voir dans la démarginalisation de la femme un affaiblissement de leur r?le, mais, avec les progrès de l'éducation, l'ensemble de la société civile commence à mesurer l'importance de l'égalité des sexes et les hommes s'habituent au phénomène de la discrimination positive en faveur des femmes.
有的男子擔心,賦予婦女權(quán)力就會減弱他們的作用,但是在教育方案的幫助下,整個公民社會開始意識到性別平等的重要性,男子正變得習慣于采取有利于婦女的平權(quán)行動。
Le délit d'exploitation de la prostitution est commis par une personne qui obtient, habitue, incite ou séduit une autre personne à la prostitution ou de toute autre manière permet qu'elle soit remise à une autre personne aux fins de prostitution ou coopère à l'organisation ou à l'exploitation de la prostitution.
占有、操縱、煽惑或誘騙他人賣淫,或以其他方式經(jīng)由他人從事賣淫,或以合伙關(guān)系組織或經(jīng)營賣淫行業(yè)者,均犯了充當淫媒罪。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com