轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Ce?sont des Chinois han, de la même origine ethnique que la?majorité installée à Hong?Kong.

然而,其新來港定居的身分,使他們成為獨特的一群。

評價該例句:好評差評指正

Elle représente le style d’architecture du temple tibétain, qui a été fondé avec des éléments d’architecture des hans, des tibétains, et des indiens.

這表明了在公元七世紀(jì)中葉,融合了漢、藏、印度建筑元素的藏式寺院建筑風(fēng)格已經(jīng)基本確立了。

評價該例句:好評差評指正

L'introduction de l'Allemagne Hans technologie, le plan d'eau près parfait, la qualité de la stabilité, car le marché a été la confiance des consommateurs.

引進(jìn)德國漢斯技術(shù),出水近乎完美,質(zhì)量穩(wěn)定,自投放市場以來,已深受消費者信賴。

評價該例句:好評差評指正

Lors d’un direct télévisé au pied de l’Everest, un technicien han, victime du mal des montagnes a témoigné sa reconnaissance aux "compatriotes tibétains", qui l'ont secouru.

當(dāng)電視直播攝制組到達(dá)珠峰腳下時,一個漢族的技術(shù)人員受到了高原反應(yīng)的傷害,得到了“藏族同胞們”的救助,于是他向他們表示了感謝。

評價該例句:好評差評指正

Le développement et le renforcement de l'éducation interculturelle bilingue à ce jour a été possible grace à la contribution déterminée d'organismes internationaux, et notamment?: L'UNICEF, le projet EBI-GTZ-HANS SEIDEL, le projet IBIS-CONAIE-DINAMARCA, PROMECEB, le projet 834-MEC-BID, des sociétés pétrolières comme OCCIS et MAXUS, Plan international, World Vision International, CARE, etc.

迄今為止,由于諸如兒童基金會和EBI-GTZ-HANS SEIDEL項目、IBIS――厄瓜多爾土著人聯(lián)合會――丹麥項目、PROMECEB和834――媒體專家委員會――工發(fā)理事會項目、西方石油公司和馬克薩斯石油公司、國際計劃、世界展望和援外社等國際組織的主要貢獻(xiàn),使發(fā)展和加強(qiáng)文化間雙語教育成為可能。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Hans, immobile au gouvernail, laissait courir le radeau, qui, d’ailleurs, poussé vent arrière, ne demandait même pas à être dirigé.

漢恩斯一動不動地掌著舵柄,使我們的木筏在風(fēng)前駛行著:其實目前并不需要掌舵。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Mais je n’avais pas à reculer. Hans, d’un air indifférent, reprit la tête de la troupe. Je le suivis sans mot dire.

然而我不能回去。漢恩斯勉強(qiáng)地再帶領(lǐng)著我們這幾個人。我跟在后面,一語不發(fā)。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Ce raisonnement me calma un peu, et je revins à un autre d’ordre d’idées. Hans, cet homme paisible, un motif grave avait pu seul l’arracher à son repos.

這個想法消除了我的疑懼,然后我開始想這位鎮(zhèn)靜而順從的漢恩斯為什么要從他的安睡中爬起來。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

Peu à peu, Hans, mon oncle et moi, nous avions d? quitter nos vestes et nos gilets ; le moindre vêtement devenait une cause de malaise, pour ne pas dire de souffrances.

我們?nèi)巳疾坏貌幻撊ド弦潞捅承模蝗魏我路荒艹蔀槔圪?,即使不使人感到痛苦,至少也覺得不舒服。

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

La descente commen?a dans l’ordre suivant : Hans, mon oncle et moi. Elle se fit dans un profond silence, troublé seulement par la chute des débris de roc qui se précipitaient dans l’ab?me.

先是漢恩斯,然后是叔父,最后是我。我們在極度安靜的情況下下降,只有小塊巖石掉下去的聲音劃破了這一片寂靜。

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com