轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le royaume s'organisa autour d'un ensemble de hiérarchies qui chacune établit sa propre organisation judiciaire.

王國(guó)圍繞整個(gè)等級(jí)(統(tǒng)治集團(tuán)),初具規(guī)模, 每個(gè)等級(jí)都建立他自己的司法結(jié)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'article 133 de la Constitution politique du Mexique établit la hiérarchie des lois au Mexique.

《墨西哥政治憲法》第133條規(guī)定了墨西哥現(xiàn)行法律的層級(jí)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les délégations sont convenues d'établir des critères pour établir la hiérarchie des projets.

兩個(gè)代表團(tuán)同意擬訂確定項(xiàng)目?jī)?yōu)先次序準(zhǔn)則。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

1 Les services de police relèvent d'une hiérarchie unifiée sur l'ensemble du territoire du Kosovo.

1 科索沃全境警察部隊(duì)?wèi)?yīng)保持統(tǒng)一指揮系統(tǒng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En d'autres circonstances, de telles hiérarchies sociales ne devraient en fait pas être promues.

事實(shí)上,在不同情況下,這種社會(huì)的等級(jí)制度不應(yīng)當(dāng)?shù)玫街С帧?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces obligations, qui sont continues et simultanées, n'établissent aucune hiérarchie entre les mesures.

上述義務(wù)是持續(xù)共時(shí)的義務(wù),沒有程度等級(jí)之分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il existe une certaine relation entre la hiérarchie et les données calculées.

層級(jí)與派生數(shù)據(jù)之間有某種關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils sont à la base de la hiérarchie juridictionnelle.

地方法院是司法制度的基層法院。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Là aussi, on continue à constater un déséquilibre entre les sexes dans la hiérarchie.

各級(jí)文職部門中,也同樣存在性別差異

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cela ne peut se faire que là où existe une hiérarchie reconnue de valeurs.

只有存在一套確認(rèn)的價(jià)值等級(jí)時(shí)該做法才能盛行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le fait que des normes soient qualifiées de normes erga omnes n'impliquait aucune hiérarchie.

對(duì)規(guī)范的限制條件并不意味著任何等級(jí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Deuxièmement, la hiérarchie obéit davantage aux allégeances personnelles et politiques qu'aux textes.

第二,呈報(bào)程序按個(gè)人和政治效忠關(guān)系而不是按憲法安排。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La sous-représentation actuelle des femmes, notamment en haut de la hiérarchie, est source de préoccupation.

目前婦女代表的不充分性,特別是在高級(jí)職位,是引起關(guān)注的原因之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a été souligné que la hiérarchie opérait de manière relationnelle et contextuelle.

委員們強(qiáng)調(diào),等級(jí)是以一個(gè)相關(guān)聯(lián)的和有前后背景的方式而發(fā)揮作用的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le fait que des normes soient qualifiées de normes erga omnes n'impliquait aucune?hiérarchie.

對(duì)規(guī)范的限制條件并不意味著任何等級(jí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'ancienne hiérarchie est remplacée par des équipes autodirigées, dans lesquelles?l'information est partagée avec tous.

這一工具代表了信息共享并具有自我管理團(tuán)隊(duì)的舊式組織結(jié)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il importait aussi d'éviter de donner l'impression d'une ??hiérarchie?? des droits dans ce texte.

另外,避免在公約中出現(xiàn)權(quán)利“等級(jí)制”也很重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les tribunaux municipaux occupent le bas de la hiérarchie judiciaire au Soudan.

蘇丹最低的法院是市法院。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De surcro?t, la hiérarchie et les responsabilités doivent être clairement établies.

因此,必須明確界定權(quán)力和責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Présence militaire internationale est dotée d'une hiérarchie unifiée.

國(guó)際軍事存在將設(shè)立統(tǒng)一指揮系統(tǒng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

TEDx法語演講精選

Plus je montais dans la hiérarchie de l’entreprise, plus je m’éloignais de moi-même.

隨著我在公司的地位越來越高,我離自己越來越遠(yuǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)人眼中的瑞士

Récemment, j'ai découvert qu'en Suisse aussi, il y avait une hiérarchie du cool.

最近,我發(fā)現(xiàn)瑞士也有等級(jí)制度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Bonjour la Chine 你好中國(guó)

Cette disposition montre la hiérarchie dans la famille chinoise.

這種布局顯示出中國(guó)家庭內(nèi)的等級(jí)次序。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Bonjour la Chine 你好中國(guó)

La taille et le dessin du brocart représentent la hiérarchie du fonctionnaire.

云錦的大小、圖案代表了官階的高低。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語動(dòng)畫小知識(shí)

Chacune des quatre hiérarchies se développant jusqu'au simple soldat.

這四個(gè)級(jí)別每一個(gè)都會(huì)延申到士兵級(jí)別。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

Autre point important, le respect de la hiérarchie.

另一個(gè)重要的點(diǎn)是尊重等級(jí)制度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Ils sont structurés, très organisés, avec une hiérarchie qui est bien installée.

他們有秩序,非常有組織,有一個(gè)建立得很好的等級(jí)制度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
時(shí)尚密碼

Ils ont une hiérarchie très précise.

工坊有著非常明確的等級(jí)制度

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
動(dòng)物世界

Mais au sein de la troupe, il y a une hiérarchie à respecter lors des repas.

但是在獅群內(nèi)部,吃飯時(shí)需要遵守某種等級(jí)制度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Top Chef 2017 頂級(jí)廚師

Je sens que dans votre tête vous êtes déjà en train de réfléchir à la hiérarchie.

我感覺您現(xiàn)在已經(jīng)在腦海里排好名次

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語演講精選

Alors qu'en fait, le travail, aujourd'hui, est la valeur numéro deux dans la hiérarchie des valeurs des Fran?ais.

其實(shí)如今,工作,在法國(guó)人的價(jià)值體系中排名第二。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Food Story

Mais Karina supporte de moins en moins ces petites combines et les pressions de sa hiérarchie au quotidien.

但是,卡琳娜每天越來越難以忍受這些小把戲和等級(jí)制度所帶來的壓力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語版

Je suis un défaitiste. Ma hiérarchie et moi-même avons considéré que j'étais inapte pour travailler dans l'armée spatiale.

“我是一個(gè)失敗主義者,上級(jí)和我本人都認(rèn)為我不再適合在太空軍中工作?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Bonjour la Chine 你好中國(guó)

Les rites incarnent aussi la hiérarchie.

禮也體現(xiàn)了等級(jí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語版

La hiérarchie a approuvé ta fa?on de penser à long terme et n'a pas tari d'éloges à ton sujet.

上級(jí)肯定了你這種長(zhǎng)遠(yuǎn)的思考方式,并提出表揚(yáng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
innerFrench

Et du coup, on peut vraiment se demander: " mais qui fixe cette hiérarchie ? "

因此,我們真的可以尋思一下:“但是到底是誰規(guī)定等級(jí)呢?”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Picquart prend le temps de monter son dossier, et prévient sa hiérarchie.

皮夸特花時(shí)間把他的案子整理了一下,然后通知了他的上司。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Des rues que je n'ai jamais pensé, mais parcourus dans mon enfance c'est rendre lisible la hiérarchie sociale qu'elle contenait.

我從未想過的街道,但在我童年時(shí),它讓其中所包含的社會(huì)等級(jí)變得清晰易懂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Iconic

J'ai compris qu’il y avait une hiérarchie sociale, pourquoi il y en avait qui avaient des meilleurs go?ters que d'autres.

我明白了社會(huì)是有等級(jí)之分的,為什么有的人吃的點(diǎn)心比其他人的好。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2023年8月合集

Ensuite, la manipulation permet aussi de mettre un peu de hiérarchie chez le chiot.

然后,這種操作還允許在小狗中添加一點(diǎn)層次結(jié)構(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com