轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

A moins de cinq cents mètres de là, une plaque d’égout est soulevé pour laisser sortir un SDF aux cheveux hirsutes et aux barbes fournies.

離這里不到五百米的地方,一塊下水道板抬了起來(lái),一個(gè)頭發(fā)蓬亂、胡須濃密的人從下水道中爬出來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Le visage hirsute de Hagrid apparut dans l'entrebaillement de la porte.

海格把門(mén)開(kāi)了一道縫,露出他滿(mǎn)是胡須的大臉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Hagrid lan?a un regard oblique à Harry et sa barbe hirsute tressaillit.

海格瞟了哈利一眼,胡子抖動(dòng)著。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

– On va par là, dit-il en désignant la forêt de sa tête hirsute.

“我們要進(jìn)去?!彼f(shuō)著朝身后擺了擺毛發(fā)粗濃雜亂的腦袋。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Harry vit Hagrid rougir sous sa grosse barbe hirsute et ressentit un pincement au c?ur.

哈利注意到海格蓬亂的黑胡子后面的臉漲得通紅,他的心往下一沉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Nous aussi, on va rester avec vous, dit-elle. Mais Hagrid hocha sa tête hirsute.

“我們也和你在一起,海格?!彼_(kāi)始說(shuō)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

Ses lèvres étaient sèches, ses cheveux hirsutes, mais il avait l'air en bonne santé.

他嘴唇干裂,頭發(fā)蓬亂,但其他方面看上去都正常。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Au bout de la table, Hagrid, immense et hirsute, vidait le contenu de son gobelet.

最頂頭坐著虎背熊腰、須發(fā)濃密的海格,正舉著杯子大門(mén)地喝酒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ces êtres avaient la peau grise et de longs cheveux hirsutes d'une couleur vert sombre.

人魚(yú)的皮膚呈鐵灰色,墨綠色的頭發(fā)長(zhǎng)長(zhǎng)的,蓬蓬亂亂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與密室 Harry Potter et la Chambre des Secrets

Au-dessus de sa grosse barbe hirsute, ses yeux noirs lan?aient des éclairs.

甲蟲(chóng)般黑亮的眼睛在大胡子上面炯炯放光。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

La grosse tête hirsute de Hagrid, le regard rayonnant, dominait la foule des élèves.

在萬(wàn)頭攢動(dòng)的一片人海之上,海格蓄著大胡子的臉露著微笑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il pencha sa grosse tête hirsute vers Harry et lui donna un baiser qui devait être singulièrement piquant et rapeux.

他把毛發(fā)蓬亂的大頭湊到哈利臉上,給了他一個(gè)胡子拉碴、癢乎乎的吻。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與魔法石 Harry Potter à l'école des sorciers

Il a été provoqué, professeur, dit Hagrid en montrant sa grosse tête hirsute derrière le sapin. Malefoy a insulté sa famille.

“是有人先惹他的,斯內(nèi)普教授?!焙8駨臉?shù)后面伸出他毛發(fā)蓬亂的大腦袋,說(shuō)道,“馬爾福剛才侮辱他的家庭。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Ses cheveux noirs, à nouveau sales et hirsutes, étaient plus longs que lorsqu'il était apparu dans la cheminée et Harry fut frappé par sa maigreur.

他的黑頭發(fā)比上次在爐火里出現(xiàn)時(shí)長(zhǎng)得多,而且又變得蓬亂糾結(jié)了。他看上去很消瘦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Hagrid se laissa conduire jusqu'à une chaise sur laquelle il s'assit en s'effondrant sur la table, secoué de sanglots, sa barbe hirsute ruisselante de larmes.

海格聽(tīng)任自己被引到椅子上坐下,然后撲到桌子邊上,控制不住地抽泣起來(lái),臉上滿(mǎn)是淚水,淚珠也跌落到他那糾結(jié)的胡子上。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

Il se rendit devant son miroir, arrangea son col, puis il brossa ses cheveux hirsutes avec les mains, comme s'il se préparait pour un événement solennel.

走到鏡子前整理自己的衣領(lǐng),又用手把亂發(fā)梳理了一下,像是要迎接什么莊重的事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Il secoua sa tête hirsute pour écarter ses cheveux de son visage et lan?a un étrange cri per?ant qui résonna parmi les arbres comme l'appel d'un monstrueux oiseau.

他轉(zhuǎn)過(guò)身,搖搖腦袋甩開(kāi)擋在臉上的頭發(fā),發(fā)出一種古怪的、尖厲的叫聲,在幽暗的林子里回響,像是巨鳥(niǎo)的鳴叫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La revue de presse 2023年8月合集

Et puis, il y a Fabien Roussel, cheveux hirsutes, Day off marqué sur le t-shirt, au camping, qui vous invite à découvrir la salade de harengs aux pommes-de-terre.

還有法比安·魯塞爾 (Fabien Roussel),頭發(fā)蓬亂,T 恤上標(biāo)有“休息日”,在露營(yíng)地,他邀請(qǐng)您品嘗鯡魚(yú)沙拉配土豆。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Harry se pencha pour mieux voir Hagrid: le teint écarlate, les yeux baissés sur ses énormes mains, il avait un large sourire que dissimulait sa barbe noire et hirsute.

哈利俯身向前去看海格,只見(jiàn)他滿(mǎn)臉通紅,瞪眼看著他那雙大手,他的微笑隱藏在他亂糟糟的黑胡子里。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Un instant plus tard, la chose apparut: un énorme chien noir au poil hirsute s'avan?a sur la pelouse à pas feutrés, accompagné de Pattenrond qui trottinait à c?té de lui.

一會(huì)兒,它出現(xiàn)了——一條巨大粗野的黑狗,偷偷地在草坪上穿行,克魯克山在它旁邊小步快走。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

En plus, ses attributs sont moitié humains, moitié animaux, avec un visage un peu félin au poil hirsute, une peau de léopard qui lui couvre le corps, et parfois même une queue de lion dans le dos !

此外,他的屬性是半人半獸的,有一張有點(diǎn)貓的臉,毛發(fā)蓬松,豹皮覆蓋著他的身體,有時(shí)甚至在背上有一條獅子的尾巴!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com