轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

L'hypocrisie est un hommage que le vice rend à la vertu.

虛偽是邪惡給美德的獻禮.

評價該例句:好評差評指正

Je vous pris de transmettre mes hommages à votre mère.

請代向您母親大人轉達我的敬意。

評價該例句:好評差評指正

Ce restaurant en toute humilité, espère lui rendre hommage.

此餐館希望很謙恭的向她表示敬意。

評價該例句:好評差評指正

C'est un discours en hommage aux victimes de la guerre.

這是紀念戰(zhàn)爭殉難者的演說。

評價該例句:好評差評指正

J'ai un autre hommage exportation des entreprises de transformation des aliments.

另我公司加工出口貢菜。

評價該例句:好評差評指正

Rendre hommage à chaque aube qui se lève. chérir chaque heure.Saisir chaque minmute prècieuse.

順從于生活,向每一個噴薄而出的黎明致敬,把握珍貴的每分每秒。

評價該例句:好評差評指正

Certains Congolais s’appellent uniquement Sassou, en hommage au Président Denis Sassou n’Guesso.

一些剛果人就叫薩蘇,為的是向德尼·薩蘇- 恩格索總統(tǒng)致敬。

評價該例句:好評差評指正

Pro-Lin Wu Wuxian canard est une célèbre spécialité de l'un hommage de l'histoire.

臨武鴨是臨武縣久負盛名的特產之一,歷代貢品。

評價該例句:好評差評指正

Dans l'avenir, nous allons, comme toujours, pour votre dévouement au service, rendre hommage à Cuba!

今后我們將一如既往,為您的攬勝訪古竭誠服務!

評價該例句:好評差評指正

Sa dernière.Mais avant cela et sauf blessure, il y aura les hommages.

但是在此之前如果沒有傷病,齊達內將會繼續(xù)給我們奉獻來自他的禮物(比賽)

評價該例句:好評差評指正

Hypocrisie est un hommage que le vice rend a la vertu.

虛偽是惡對善的敬意。

評價該例句:好評差評指正

En conséquence, nous sera sincère, la meilleure, plus rapide hommage à l'attitude d'attente vous!

我們將以致誠、最優(yōu)、最快的服務態(tài)度貢候你們!

評價該例句:好評差評指正

Elle rend également hommage au travail accompli par les autres groupes de travail.

俄羅斯聯(lián)邦代表團還稱贊其他工作組的工作。

評價該例句:好評差評指正

Nous le devons aux soldats de la MUAS, auxquels ma délégation tient à rendre hommage.

在這方面,非蘇特派團士兵功不可沒,我國代表團向他們表示敬意

評價該例句:好評差評指正

Je tiens également à vous rendre un hommage particulier, Madame la Présidente.

主席女士,我還要向你表示特別敬意

評價該例句:好評差評指正

Plusieurs orateurs ont rendu hommage à l'action de l'ONUDC dans le domaine du développement alternatif.

有些發(fā)言者承認了毒品和犯罪問題辦公室在替代發(fā)展方面所開展的工作。

評價該例句:好評差評指正

Elle rend également hommage aux deux autres candidats.

她還稱贊了另外兩位候選人。

評價該例句:好評差評指正

L'Afrique rend hommage à son ouverture, à son dynamisme et à son courage.

非洲贊揚他的率直,活力及勇氣。

評價該例句:好評差評指正

Aujourd'hui, nous rendons hommage à tous ceux qui ont péri dans ces camps.

今天,我們哀悼所有在集中營死去的人們。

評價該例句:好評差評指正

Je rends hommage au Secrétaire général pour ses propositions très audacieuses et de vaste portée.

我贊揚秘書長提出各項非常大膽和具有深遠意義的提議。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

En Provence

Je rends un grand hommage aux femmes d'Arles.

我向阿爾勒斯的女子致敬。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Aujourd'hui 78 personnalités, à qui la France rend hommage, reposent au Panthéon.

如今,有78位名人安息在萬神廟,他們都是法國為之致敬的偉人。

評價該例句:好評差評指正
美麗那點事兒

C'est surtout un film qui rend hommage aux héro?nes espagnoles.

這是一部向西班牙女英雄致敬的電影。

評價該例句:好評差評指正
法國總統(tǒng)馬克龍演講

Et je veux ici lui rendre hommage.

我想在這里向她致敬。

評價該例句:好評差評指正
2019年度最熱精選

Ensuite l’hommage aux soldats morts, et c’est encore le cas aujourd’hui en France.

其次,為了緬懷遇難士兵。如今法國還保留了這一傳統(tǒng)。

評價該例句:好評差評指正
北外法語 Le fran?ais 第四冊

Dans l’un ou l’autre cas, je rends hommage à l’l'infirmerie.

不管怎么說,我向醫(yī)務室致意。

評價該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Dès 1919, chaque commune construit un monument pour leur rendre hommage.

1919年開始,每個城市都建立起了紀念碑,以向這些士兵們致敬。

評價該例句:好評差評指正
巴黎奧賽博物館

C'est un véritable hommage à la science qui dépasse le simple portrait d'un homme célèbre.

畫家通過對一位名人的肖像描繪向科學致敬。

評價該例句:好評差評指正
奇趣美術館

Tu sens le fauve pour rendre hommage au fauvisme ?

你讓自己聞起來像野獸一樣 是為了致敬野獸派嗎?

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Est ce que c'est un hommage à la culture globetrotteur, transmise par votre maman?

這是對您母親向您傳遞的環(huán)球文化理念的一種致敬嗎?

評價該例句:好評差評指正
新冠特輯

Les Chinois ont observé trois minutes de silence en hommage aux victimes du coronavirus.

中國人默哀三分鐘,向冠狀病毒受害者致敬。

評價該例句:好評差評指正
Bonjour la Chine 你好中國

Ils rendent hommage à leur ancêtre lors de fête.

在節(jié)日里祭拜祖先。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Les drapeaux étaient en berne pour rendre hommage aux victimes.

現(xiàn)場降半旗,向遇難者表示哀悼。

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

En apprenant sa mort, Donald Trump n'a pu que rendre hommage à cette opposante acharnée.

當?shù)弥乃烙嵑?,唐納德·特朗普只能向這位兇猛的對手致敬。

評價該例句:好評差評指正
熱點資訊

L'ancien président a re?u un hommage appuyé du président fran?ais, le socialiste Fran?ois Hollande.

這位前總統(tǒng)受到法國總統(tǒng)弗朗索瓦·奧朗德的強烈贊揚。

評價該例句:好評差評指正
Top Chef 2017 頂級廚師

Il y a une assiette à laquelle Hélène voudrait rendre hommage.

海倫想要表揚一道菜。

評價該例句:好評差評指正
ABC DALF C1/C2

Sur son site, il rend hommage aux ?hommes qui cultivent, élèvent ou pèchent? .

在他的網站上,他向“農名、飼養(yǎng)員和捕魚人”致以敬意。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

Vers midi, tout un pays se fige en hommage à la reine.

中午時分,整個國家都在向女王致敬。

評價該例句:好評差評指正
Culture - Fran?ais Authentique

Donc, c'est aussi l'occasion pour nous de lui rendre hommage.

所以,這也是悼念他的機會。

評價該例句:好評差評指正
Iconic

Je me suis toujours habillée en hommage.

我總是滿懷誠意的裝扮。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com