轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le soleil monte au-dessus de l'horizon.

太陽(yáng)從地平線上升起。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bienvenue amis de tous horizons viennent à coopérer.

歡迎各界朋友光臨合作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le thème de l'Expo est ? Rivières, fleurs, nouveaux horizons ?.

本屆花博會(huì)的主題是“彩花、流水、新視界”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Afin de mieux développer leur entreprise, invite les personnes de tous horizons à coopérer.

為更好地拓展業(yè)務(wù),誠(chéng)邀各界有識(shí)之士合作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bienvenue gens d'affaires de tous les horizons à venir Commandé à visiter.Merci!

歡迎各界客商前來(lái)參觀訂購(gòu).謝謝!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le soleil, source de bonne humeur, lorsqu'il apparait à l'horizon, vous enveloppe d'une douceur infinie.

太陽(yáng),我們幸福的源泉,晨曦初露,它給我們一個(gè)無(wú)限輕柔的擁抱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Accueillir les personnes de tous horizons viennent en visite pour discuter!

歡迎各界人士前來(lái)參觀洽談!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cordialement accueillir les personnes de tous horizons pour vous guider, dans des négociations commerciales.

衷心歡迎各界人士蒞臨指導(dǎo),洽談業(yè)務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

à long terme accueillir des amis de tous les horizons à venir débattre des appels.

長(zhǎng)期歡迎各界朋友來(lái)人來(lái)電洽談。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Salue chaleureusement les gens de tous horizons pour discuter de la coopération!

熱忱歡迎各界人士洽談合作!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Accueillir des invités de tous horizons visité l'usine à l'ordre.

歡迎各界賓朋來(lái)廠參觀訂購(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Zoo de mer de tropiques d'horizon occupant une aire de terre de 50 acres chinoises.

天涯熱帶海洋動(dòng)物園占地50余畝。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'ai vu l'apparition du soleil à l'horizon .

我看到地平線上出現(xiàn)曙光了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Amis de tous horizons sont invités à appeler type de consultation ou de production!

熱忱歡迎各界商友來(lái)電來(lái)樣咨詢(xún)或生產(chǎn)!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le seul remède est de changer d'air, aller voir de nouveaux horizons.

唯一的解藥就是換空氣,去看新的地平線.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les montagnes découpent leurs cimes sur l'horizon.

群山的山頂在天際清清楚楚地勾勒出來(lái)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

également accueillir les personnes de tous horizons à nos travaux pour aider à la correction.

也歡迎各界人士對(duì)我們的工作予以指正與幫助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cordialement bienvenue amis de tous les horizons de la visite d'orientation et de la coopération.

真誠(chéng)歡迎各界朋友光臨指導(dǎo)與合作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La Compagnie accueillir chaleureusement les amis de tous horizons se réunissent pour se développer.

本公司熱忱歡迎各界朋友前來(lái)合作,共同攜手發(fā)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Amis de tous les horizons de la vie salué avec enthousiasme la commande.

歡迎各界朋友踴躍訂購(gòu)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

Latitudes 1

Voir d'autres choses, d'autres horizons, nom de nom !

看看其他事情,看看其他的地平線,一件一件的!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Alter Ego 3 (B1)

Chacun des fauves se dirigera vers d'autres horizons plus personnels.

每個(gè)野獸派畫(huà)家都希望自己的風(fēng)格更加個(gè)人化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Et à horizon 2050, c'est massif et c'est un vrai changement de nos équilibres.

到 2050 年,這將是一個(gè)巨大的數(shù)字,我們的平衡將發(fā)生真正的改變。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)馬克龍演講

Vous avez relevé tous les défis sous tous les horizons.

你們已經(jīng)克服了各個(gè)層面的挑戰(zhàn)

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Ils ont parlé de la liberté, de l’horizon, de l’aventure et de l’infini.

他們談到了自由、地平線、冒險(xiǎn)和無(wú)限。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海的女兒 La petite sirène

Elle sortit sa tête de l'eau au moment où le soleil touchait à l'horizon.

她的頭露出水面的時(shí)候,太陽(yáng)剛剛下山。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

A l'horizon 2033 se profilent les premières missions habitées.

從現(xiàn)在到2033年,人類(lèi)居住外太空計(jì)劃的藍(lán)圖將會(huì)越來(lái)越清晰。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Arte讀書(shū)俱樂(lè)部

Ce quartier, c'est l'horizon des deux jeunes filles.

這個(gè)街區(qū)是兩個(gè)年輕女孩的地平線。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Easy French

Donc, je suis partie découvrir l'Europe pour élargir mes horizons en découvrant de nouvelles cultures.

所以我去歐洲探索,以開(kāi)闊視野,發(fā)現(xiàn)新文化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
藝術(shù)家的小秘密

à 17 ans, il, s'engage comme matelot, attiré déjà par l'horizon.

在17歲時(shí),他報(bào)名成為一名水兵,因被地平線所吸引。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法式生活哲學(xué)

Et l'horizon, en fait c'est un infini horizontal.

地平線其實(shí)是一個(gè)水平的無(wú)限。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
莫泊桑短篇小說(shuō)精選集

Devant nous, à l'horizon, une ombre violette semblait sortir de la mer.

在我們眼前的水平線上,一個(gè)紫顏色的小點(diǎn)兒像是從海里鉆出來(lái)似的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Parfois, l'horizon se remplit d'un cama?eu mauve, bleu, rose ou blanc.

有時(shí)地平線上充滿了紫色、藍(lán)色、粉色或白色的色彩。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

Il y a un petit indice derrière moi, là-bas à l'horizon.

在我身后,地平線上有個(gè)小提示。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Il devinait au loin la mer à une condensation plus obscure de l'horizon.

他猜想,大海在遠(yuǎn)處的天際一定更為濃黑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Deuxièmement, quel est votre horizon dans le temps, pour ce placement ?

第二,您的投資期限是多少?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Pendant Anthony Walsh descendait leurs deux bagages, Julia fit un tour d'horizon de l’appartement.

安東尼把兩人的行李搬到樓下時(shí),朱莉亞把房子的前前后后巡視了一遍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒(méi)談過(guò)的事

Je n'ai jamais aimé ces monstres de béton qui rayent l'horizon.

我從來(lái)就不喜歡破壞風(fēng)景的水泥建筑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

Il fait mine de baisser, mais remonte avant d'avoir passé la ligne d'horizon.

它假裝往下走,但在越過(guò)地平線之前就上來(lái)了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Vraiment Top

étape 1. Trace la ligne d'horizon. Au centre de celle-ci, place un point de fuite.

第1步。畫(huà)出地平線。在天際線的中心,標(biāo)記一個(gè)消失點(diǎn)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com