轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Il nous faut traiter les clients avec une aimable hospitalité.

我們應(yīng)該盛情款待顧客。

評價該例句:好評差評指正

Je suis bien touché de votre aimable hospitalité.

您的親切款待讓我深受感動。

評價該例句:好評差評指正

Merci beaucoup de votre hospitalité et de votre repas délicieux.

感謝您的款待和美餐。

評價該例句:好評差評指正

Division I a toujours été axée sur la clientèle, l'hospitalité sincère.

我司一向以客戶為中心,誠心待客。

評價該例句:好評差評指正

En toute bonne foi et de bonne hospitalité, se conforment strictement aux engagements.

誠意和善待客,嚴(yán)格遵守承諾。

評價該例句:好評差評指正

Bien connu au sein de l'industrie est meilleure que l'excellente hospitalité services enthousiasme.

行業(yè)內(nèi)部知名度比比較好服務(wù)優(yōu)良待客熱忱。

評價該例句:好評差評指正

Nous vous remercions sincèrement de votre aimable hospitalité.

對你們的親切款待, 我們表示衷心感謝

評價該例句:好評差評指正

Il a remercié le Gouvernement ougandais pour la généreuse hospitalité accordée à l'Institut.

理事會就研究所得到的熱情接待向烏干達政府表示感謝。

評價該例句:好評差評指正

L'expert indépendant tient à exprimer sa gratitude au peuple somalien pour son hospitalité.

獨立專家表示感謝索馬里人民在歡迎他前往該國時所作的友好接待。

評價該例句:好評差評指正

Nous remercions ces pays qui ont fait preuve d'une généreuse hospitalité.

我們感謝那些顯示慷慨友好態(tài)度的國家。

評價該例句:好評差評指正

Ils leur ont exprimé également leur gratitude pour leur généreuse hospitalité.

會議使與會者可以就上述重要問題非正式地交換意見和進行對話。

評價該例句:好評差評指正

Remercient le Gouvernement uruguayen pour son hospitalité.

感謝烏拉圭政府的盛情款待。

評價該例句:好評差評指正

La chaleur du débat est autant synonyme d'hospitalité que la chaleur d'un feu.

辯論的熱火朝天正像火焰的溫暖一樣,是熱情好客的一部分。

評價該例句:好評差評指正

Nous apprécions leur hospitalité mais personne n'aime notre peuple davantage que nous.

我們感謝它們的好客之情,但它們誰也沒有我們愛我們的人民。

評價該例句:好評差評指正

Des montants très importants ont été nécessaires pour assurer cette hospitalité.

需要大量資金才能很好地接待這些難民

評價該例句:好評差評指正

Nous remercions vivement le Gouvernement et?le peuple marocains de leur hospitalité.

我們深切感謝摩洛哥政府和人民接待本次部長級會議。

評價該例句:好評差評指正

L'hospitalité de notre peuple n'est pas illimitée.

我國人民的好客不是沒有限度的。

評價該例句:好評差評指正

Originaire elle-même de l'Afrique de l'Ouest, elle conna?t bien l'hospitalité du peuple guinéen.

她本人就是一名西非人,清楚知道幾內(nèi)亞人民的友好盛情。

評價該例句:好評差評指正

M. Kakakhel a remercié le Premier ministre indien et son Gouvernement pour leur chaleureuse hospitalité.

Kakakhel先生以聯(lián)合國環(huán)境規(guī)劃署執(zhí)行主任阿奇姆?施泰納先生的名義感謝印度總理及其政府的殷情款待。

評價該例句:好評差評指正

Elle offre un sanctuaire aux réfugiés et l'hospitalité aux migrants.

它收容難民并接納移徙者。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國總統(tǒng)馬克龍演講

L'Hospitalité pour toutes les différences réunies par une même volonté, une même dignité.

以相同的意志、相同的尊嚴(yán)團結(jié)所有不同的人。

評價該例句:好評差評指正
Bonjour la Chine 你好中國

L’hospitalité avec le thé est un point important de la culture chinoise.

用茶待客是中國人最重要的禮節(jié)之一。

評價該例句:好評差評指正
Les Parodie Bros

Merci beaucoup les gar?ons pour l'hospitalité, c'est très gentil de votre part.

非常感謝小伙子們的熱情招待,你們真是太客氣了。

評價該例句:好評差評指正
海底兩萬里 Vingt mille lieues sous les mers

Jamais hospitalité ne fut plus franche que la sienne.

因為從來沒有一個人像他那樣熱忱待客。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

L'hospitalité orientale est au contraire plus axée sur la pratique médicale.

另一方面,東方的醫(yī)院更注重于醫(yī)療實踐。

評價該例句:好評差評指正
格蘭特船長的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Qui vous prie d’user largement de son hospitalité, dit Glenarvan.

“我請您寬心接受我的招待?!本羰空f。

評價該例句:好評差評指正
Destination Francophonie

Ses habitants vous offrent une généreuse hospitalité et ses grandes villes sont d'importants centres scientifiques.

這里的居民會熱情接待你們。這里的大城市也是重要的科學(xué)中心。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第一部

Dans l’oratoire, au fond, il y avait une alc?ve fermée, avec un lit pour les cas d’hospitalité.

經(jīng)堂底里,有半間小暖房,僅容一張留備客人寄宿的床

評價該例句:好評差評指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

à quelques milles du rivage était établie une ferme, appartenant à un Irlandais, qui offrit l’hospitalité aux voyageurs.

離海岸幾英里的地方,有一個愛爾蘭人的農(nóng)場,農(nóng)場主人殷勤地招待了旅客。

評價該例句:好評差評指正
Les Parodie Bros

Je ne vais pas reste trop longtemps, je ne vais pas profite de votre accueil et de votre hospitalité.

我不會待太久的,我謝絕你們的歡迎和好客

評價該例句:好評差評指正
哈利·波特與混血王子 Harry Potter et le Prince de Sang-mêlé

Mais je crois que nous avons suffisamment abusé de l'hospitalité d'Horace, Harry, il est temps de nous en aller.

好了,哈利,我們已經(jīng)叨擾了霍拉斯很長時間,我認(rèn)為我們應(yīng)該走了。”

評價該例句:好評差評指正
Les Parodie Bros

Pardon, j'avoue j'ai un eu abusé de votre hospitalité

對不起,我承認(rèn)我浪費了您的熱情。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

L'hospitalité semble être une loi universelle.

熱情好客似乎是一種普遍的法則。

評價該例句:好評差評指正
基督山伯爵 Le Comte de Monte-Cristo

Eh bien ! fit le jeune homme, allons demander l’hospitalité aux contrebandiers et aux bandits. Croyez-vous qu’ils nous l’accordent ?

“好吧,”青年說,“那么我們?nèi)フ埱筮@些走私販子和強盜的接待吧。你認(rèn)為他們肯嗎?”

評價該例句:好評差評指正
茶花女 La Dame aux Camélias

Ah! c’est comme cela que vous entendez l’hospitalité, dit Gaston en riant, nous nous en irons quand bon nous semblera.

“??!您是這樣款待客人的嗎?”加斯東笑著說,“我們要到想走的時候才走呢?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Alors là on est contents de découvrir les réseaux d'hospitalité genre CouchSurfing, l'hébergement chez l'habitant.

因此,在這里,我們很高興地發(fā)現(xiàn)酒店網(wǎng)絡(luò),如沙發(fā)沖浪,寄宿家庭的住宿。

評價該例句:好評差評指正
莫泊桑短篇小說精選集

Et voilà, mon cher, comment on comprend ici les devoirs conjugaux, l’amour et l’hospitalité !

親愛的,這就是我們在這里如何理解夫妻的職責(zé),愛和好客!

評價該例句:好評差評指正
André哥哥的有聲讀物

Elle lui offrit le café de l’hospitalité, ne lui cacha pas sa fille.

她向他提供了熱情好客的咖啡沒有向他隱瞞她的女兒。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2021年合集

Nous sommes prêts à accueillir des familles de demandeurs d’asile et à leur offrir l’hospitalité.

我們準(zhǔn)備歡迎尋求庇護者的家屬,并給予他們熱情好客。

評價該例句:好評差評指正
Le Vicomte de Bragelonne 01

Le roi, sans oser la réclamer de l'hospitalité de son oncle, l'attendait avec impatience.

國王不敢向他叔叔的款待來找她,就不耐煩地等著她。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com