轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Aux dents, sous l'air gonflé d'impalpables voilures.

叼在嘴中,風(fēng)從頭上吹過鼓滿了無形的篷帆。

評價該例句:好評差評指正

Nos progrès en matière de réformes du secteur judiciaire ne sont pas impalpables, ils sont très visibles.

我們在司法改革方面的成就并不是無形的,而是非常具體的。

評價該例句:好評差評指正

Elle est imputable à des éléments impalpables qui sont difficiles à surmonter : les habitudes, les droits acquis, la résistance naturelle au changement, les ordres du jour personnels ou collectifs et bien d'autres éléments de ce type.

這一惰性是由于難以克服的看不見的因素而產(chǎn)生的:習(xí)慣、既得利益、對變革的自然抵制、個人和集團打算和許多此類因素。

評價該例句:好評差評指正

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《三體2:黑暗森林》法語版

Tandis qu'il fixait le Fissureur, le regard de Rey Diaz s'emplit peu à peu d'une douceur impalpable.

雷迪亞茲看著破壁人的目光漸漸充滿了一種不可捉摸的柔和。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年2月合集

Ils sont en train de chercher quelque chose qui nous para?t complètement impalpable.

他們正在尋找對我們來說似乎完全無法觸及的東西。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2023年6月合集

Pour autant, l'impact de cette crise sur l'armée est encore impalpable.

不過, 這場危機對軍隊的影響依然是無形

評價該例句:好評差評指正
Le baron perché

Voletaient, impalpables, les duvets venus des sphères de ces fleurs qu'on appelle des dents-de-lion.

那些被稱為蒲公英的花球上的羽絨難以置信地飄動著。

評價該例句:好評差評指正
Le baron perché

Les bruits se dressent l'un l'autre, l'ou?e parvient toujours à en discerner de nouveaux, comme, sous les doigts qui cardent un flocon de laine, chaque mèche se révèle composée de fils toujours plus fins et impalpables.

聲音彼此相映成趣,耳朵總能分辨出新的聲音,因為在梳理羊毛片的手指下,每根線都顯示出自己是由越來越細、越來越難以捉摸的線組成的。

評價該例句:好評差評指正
Le chevalier inexistant

Mais il pouvait advenir aussi que cette volonté, ce sentiment de soi, restés en suspens, précipitassent, en quelque sorte, pour former un grumeau : ainsi voit-on que l'impalpable poudroiement des gouttelettes se condense en une bourre de nuages.

但是,這種意志,這種自我意識,一直懸而未決,也可能沉淀成一個團塊:因此,我們看到水滴難以捉摸的粉末凝結(jié)成一團云。

評價該例句:好評差評指正
悲慘世界 Les Misérables 第三部

Il avait ainsi posé le problème de sa vie : travailler le moins possible du travail matériel pour travailler le plus possible du travail impalpable ; en d’autres termes, donner quelques heures à la vie réelle, et jeter le reste dans l’infini.

他這樣安排他的生活,盡可能少做物質(zhì)方面的工作,以便盡可能多做捉摸不到的工作,換句話說,留幾個鐘點在實際生活里,把其余的時間投入太空。

評價該例句:好評差評指正
Le Précepteur

Et ce qui est lointain est impalpable.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com