轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le juge a fait le jugement impartial.

法官作出了公正的審判。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un marché équitable et impartial des marchés à vous!

公平公正的市場(chǎng)歡迎你來(lái)采購(gòu)!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Actuellement, toutes les inspections diligentées par les forces impartiales procèdent d'un système de notification préalable.

目前,中立部隊(duì)進(jìn)行的所有檢查都要采用事先通知制度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

4 Enfin, la juridiction militaire, incompétente, ne pouvait être ni équitable ni impartiale.

4 最后,沒有管轄權(quán)的軍事法庭是既不公正也不公平的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous ne saurions tolérer que des groupes armés ciblent des travailleurs humanitaires impartiaux.

我們無(wú)法容忍武裝團(tuán)伙將矛頭指向不偏不倚的人道主義工作人員。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'autre part, notre Conseil doit renouveler dans les prochains jours le mandat des forces impartiales.

其次,在今后的日子里,安理會(huì)應(yīng)當(dāng)延長(zhǎng)偏袒的部隊(duì)的任期

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils ont accompli leur mission avec professionnalisme, de fa?on impartiale et indépendante.

他們公正、獨(dú)立和敬業(yè)地執(zhí)行他們的任務(wù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La délégation vénézuélienne prie le Rapporteur spécial d'être objectif et impartial.

委內(nèi)瑞拉代表團(tuán)呼吁特別報(bào)告員更具有客觀性和公正性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les méthodes de travail doivent permettre un fonctionnement uniformisé, transparent et impartial.

工作方法必須規(guī)定實(shí)施一種標(biāo)準(zhǔn)化、透明和公正的運(yùn)作方式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle est composée de 18 juges de haut rang, impartiaux et professionnels.

它有18名德高望重、公正和敬業(yè)的法官。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toutes les parties doivent comprendre l'importance d'une assistance humanitaire neutre et impartiale.

所有當(dāng)事方都必須認(rèn)識(shí)到,必須以中立和不偏不倚的方式提供人道主義援助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans les circonstances actuelles, ce dernier, sans être parfait, est aussi impartial que possible.

在目前形勢(shì)下,這個(gè)報(bào)告稱不上十全十美,而只是盡可能地避免片面

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces enquêtes permettent de recueillir des informations et des données de manière impartiale et rapide.

這種調(diào)查進(jìn)程有助于公正和迅速地收集數(shù)據(jù)和情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il ne devrait pas être mis au service de causes politiques et devrait être impartial.

不應(yīng)當(dāng)利用這一對(duì)話為政治事業(yè)服務(wù),也不應(yīng)當(dāng)采用不同的標(biāo)準(zhǔn)和選擇性。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'intégrité des membres de la fonction judiciaire est un élément essentiel d'une justice impartiale.

司法廉潔是公正司法的關(guān)鍵因素。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Mais l'accès au juge implique, toujours et nécessairement, que le juge soit indépendant et impartial.

不過(guò),向法官申訴必定意味著法官是獨(dú)立和公正

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un juge acheté ne peut pas être indépendant, impartial ni équitable.

受到影響的法官不可能是獨(dú)立的、公正的或公平的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Chaque citoyen a droit à un procès légitime, juste et impartial d'une durée raisonnable.

每個(gè)公民都有權(quán)在合理的時(shí)間內(nèi)得到合法、公正和公平的審訊。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'incapacité du système judiciaire à agir rapidement et de manière impartiale reste très préoccupante.

司法系統(tǒng)無(wú)力及時(shí)、公正地采取行動(dòng),也是仍然引起嚴(yán)重關(guān)切的一個(gè)問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une telle tendance mettrait fin à l'assistance humanitaire impartiale, neutre et axée sur l'être humain.

這將意味著人道、公正和中立的人道主義援助的終止。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Les trois champions seront choisis par un juge impartial… La Coupe de Feu.

負(fù)責(zé)挑選勇士的是一位公正的選拔者,它就是火焰杯。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Elle est impartiale, elle écoutera tes arguments.

“她很公正,會(huì)聽你把話說(shuō)完的?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Il est neutre, impartial et apolitique.

騎士團(tuán)是中立、公正和非政治性的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

– Et qui est ce juge impartial chargé de choisir les noms des champions ? demanda Harry.

“評(píng)判誰(shuí)是勇士的那個(gè)公正裁判員會(huì)是誰(shuí)?”哈利問。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Pour La Petite Histoire

Son apparition découle du besoin impératif pour les villes de disposer d’un système impartial pour gérer les querelles.

它的出現(xiàn)是由于城市迫切需要一個(gè)公正的制度來(lái)處理糾紛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2016年3月合集

?à la réalisation d’une enquête rapide, transparente et impartiale? .

" 進(jìn)行及時(shí)、透明和公正的調(diào)查" 。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
BonheuràPortéeDeMain

Non, j'ai du mal à être impartiale.

不,我很難做到公正。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2018年11月合集

Faux : les juges sont impartiaux, s'est senti obligé de répondre John Roberts.

錯(cuò)誤:評(píng)委是公正,約翰·羅伯茨覺得有義務(wù)回答。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2014年4月合集

? L’enquête doit être professionnelle, impartiale, sans ingérence extérieure et basée sur des faits solides et objectifs ? .

" 調(diào)查必須專業(yè)、公正、無(wú)外界干擾,以實(shí)事求是的事實(shí)為依據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2022年合集

énora Chame et ses collègues deviennent les témoins impartiaux d'exactions, comme ce jour où un attentat tue plusieurs soldats prorégime.

énora Chame 和她的同事成為虐待行為的公正見證人,就像襲擊殺死了幾名親政權(quán)士兵的那一天一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2015年2月合集

Rappelons que tous les avocats de la défense boycottent les plaidoiries parce qu'ils estiment que la cour n'a rien d'impartial..

回想一下,所有辯護(hù)律師都抵制口頭辯論,因?yàn)樗麄冋J(rèn)為法院不公正。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Moi, en revanche, je suis ici pour vous exposer la sagesse des centaures, une sagesse impartiale qui ne s'occupe pas des questions individuelles.

而我在這里要講解的是馬人客觀、公允的見解。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽力 2013年9月合集

Selon Ban Ki-moon, l'analyse des échantillons sera conduite de manière objective et impartiale, strictement en conformité avec les normes internationales reconnues.

潘基文表示,將嚴(yán)格按照公認(rèn)的國(guó)際標(biāo)準(zhǔn),客觀公正地對(duì)樣本進(jìn)行分析。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Ce sont généralement des personnes impartiales, capables d'examiner les problèmes de manière objective, sans laisser les sentiments personnels affecter les décisions prises.

他們通常是公正的人能夠客觀地審視問題,而不會(huì)讓個(gè)人感受影響所做的決定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2013年12月合集

Le ministère ukrainien des Affaires étrangères a appelé dans la foulée les étrangers à se comporter comme " des observateurs objectifs et impartiaux" .

烏克蘭外交部呼吁外國(guó)人表現(xiàn)得像" 客觀公正的觀察員"

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽力 2017年11月合集

Lors d'une conférence de presse aux cotés de la prix Nobel de la paix, il a réclamé une enquête impartiale sur les opérations militaires dans l'Etat de l'Arakan.

在與諾貝爾和平獎(jiǎng)同時(shí)舉行的新聞發(fā)布會(huì)上,他呼吁對(duì)比亞坎州的軍事行動(dòng)進(jìn)行公正的調(diào)查。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Le Vicomte de Bragelonne 02

Vous auriez d? ajouter, monsieur, puisque vous êtes si impartial, qu'à l'époque où se passa l'évènement que vous me reprochez, je n'avais point encore vingt et un ans.

先生, 您本來(lái)應(yīng)該補(bǔ)充一句, 既然您是如此公正那么在您責(zé)備我的事件發(fā)生時(shí),我還不到二十一歲。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Je m'assurerai personnellement qu'aucun élève d'age inférieur à la limite imposée ne puisse tricher sur son age pour essayer de se faire admettre comme champion de Poudlard par notre juge impartial.

我本人將保證沒有一個(gè)不夠年齡的學(xué)生蒙騙我們公正的裁判員,成為霍格沃茨的勇士。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
誰(shuí)是下一任糕點(diǎn)大師?

Je vais bien observer ce qu'ils font, comment il travaille pour décider de la fa?on la plus impartiale et la plus juste qui sera le meilleur des deux c?tés.

我將很好地觀察他們的所作所為,他如何以最公正和公平的方式作出雙方最好的決定。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Un juge impartial décidera quels sont les élèves qui sont le plus dignes de concourir pour le Trophée des Trois Sorciers, la gloire de leur école et une récompense personnelle de mille Gallions.

一位公正的裁判員將決定哪些學(xué)生最有資格參加爭(zhēng)奪三強(qiáng)杯,為自己的學(xué)校贏得榮譽(yù),個(gè)人還能獲得一千加隆的獎(jiǎng)金?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com