Axés sur la qualité des prestations, les critères comprennent l'improbité et d'autres raisons pour lesquelles un fournisseur pourrait ne pas être accepté comme attributaire de l'ONU.
這種標準是與業(yè)績相掛鉤的,包括不道德的做法以及影響該供應(yīng)商作為聯(lián)合國承包人信譽的其他行為。
L'initiative ??Intégrité à l'ONU?? lancée l'année dernière par le BSCI a fait appara?tre que de nombreux fonctionnaires pensaient que l'improbité n'était pas suffisamment sanctionnée, surtout aux niveaux les plus élevés, et que les membres du personnel qui dénon?aient les comportements contraires à l'éthique n'étaient pas à l'abri de représailles.
監(jiān)督廳去年發(fā)起的聯(lián)合國信譽倡議顯示,很多工作人員認為對錯誤行為沒有實行嚴格的問責制,特別是在高級別上,報告這種違規(guī)行為的工作人員有可能受到報復。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com