轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

L'ex-ambassadeur a improvisé un discours d'ouverture .

前人大使了一個(gè)即席開(kāi)場(chǎng)發(fā)言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L’ambassadeur Wu Jianmin a improvisé un discours d’ouverture en fran?ais et en anglais.M.

外交界知名人士吳建民大使即席發(fā)表法英雙語(yǔ)演講。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous avons un pupitre improvisé dans cette salle.

我們這個(gè)大廳的講臺(tái)是臨時(shí)搭建的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On n'a découvert aucun nouvel engin explosif improvisé le long de la Ligne bleue.

沿藍(lán)線一帶未發(fā)現(xiàn)任何新的臨時(shí)拼湊的爆炸裝置。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On a beaucoup improvisé et adopté des mesures de caractère transitoire.

許多辦法都是臨時(shí)湊合的,所采措施只是過(guò)渡性質(zhì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans toute la région, les attentats au moyen d'engins explosifs improvisés continuent de se multiplier.

那里是阿富汗境內(nèi)以普什圖人為主的塔利班運(yùn)動(dòng)的傳統(tǒng)根據(jù)地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les dispositifs explosifs improvisés posent de réels problèmes.

簡(jiǎn)易爆炸裝置是一個(gè)問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des délibérations improvisées rendraient-elles les travaux du Conseil plus interactifs?

沒(méi)有講稿的審議是否能使安理會(huì)工作更具互動(dòng)性呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les sanctions ne sont pas le résultat d'une décision improvisée prise par le Conseil.

制裁并不是安理會(huì)即興作出的一項(xiàng)決定的結(jié)果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il est inacceptable que des roquettes Qassam improvisées soient tirées contre Isra?l.

向以色列發(fā)射簡(jiǎn)易卡薩姆炮彈是不能接受的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Par quoi l'emploi de dispositifs explosifs improvisés se caractérise-t-il dans les circonstances actuelles?

在當(dāng)代條件下,簡(jiǎn)易爆炸裝置如何使用?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un tel dispositif est à considérer aussi comme un dispositif explosif improvisé.

此種裝置也應(yīng)當(dāng)歸為簡(jiǎn)易爆炸裝置。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les engins explosifs improvisés continuent de faire des victimes.

1日至3月31日期間,據(jù)報(bào)有22人傷亡,包括兒童和青年。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les dispositifs explosifs improvisés demeurent l'arme de choix des insurgés.

簡(jiǎn)易爆炸裝置仍然是叛亂者的首選武器。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La planification budgétaire du système de justice semble improvisée et dépourvue de vision stratégique.

司法系統(tǒng)的預(yù)算規(guī)劃似乎是即興拼湊而成,缺乏戰(zhàn)略眼光。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, ce processus ne saurait être improvisé et doit au contraire suivre les procédures institutionnelles appropriées.

然而,這個(gè)進(jìn)程不應(yīng)是隨意性的,而應(yīng)遵循適當(dāng)?shù)臋C(jī)構(gòu)程序。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des classes improvisées sont souvent la seule forme de scolarisation qui soit accessible aux enfants déplacés.

臨時(shí)課堂常常是能提供給流離失所兒童唯一教育。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il y a quelques?mois, des avions civils ont été utilisés aux états-Unis comme engins explosifs improvisés.

在審查會(huì)議召開(kāi)前幾個(gè)月,美利堅(jiān)合眾國(guó)境內(nèi)發(fā)生了利用民航飛機(jī)作為臨時(shí)爆炸裝置的事件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Six enfants ont été tués et 44?blessés par des engins explosifs improvisés abandonnés lors du conflit.

沖突遺留下來(lái)的簡(jiǎn)易爆炸裝置炸死了6名兒童,炸傷44人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Plus de 7?250 kilogrammes d'explosifs, dont 14?682 engins explosifs improvisés, ont été détruits en neuf endroits.

已經(jīng)銷(xiāo)毀位于九個(gè)地點(diǎn)、超過(guò)7 250公斤的爆炸物品(包括14 682枚簡(jiǎn)易爆炸裝置)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

心理健康知識(shí)科普

Depuis combien de temps n'as-tu pas pris un pinceau ou improvisé une mélodie?

有多久你沒(méi)有拿起畫(huà)筆或是即興創(chuàng)作旋律了呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
國(guó)家地理

Je dois simplement continuer à faire ces mouvements de gym improvisés.

我只需要繼續(xù)做這些臨時(shí)發(fā)揮的運(yùn)動(dòng)動(dòng)作

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
神秘島 L’?le Mystérieuse

Le tuyau destiné à conduire la fumée au dehors donna quelque travail aux fumistes improvisés.

業(yè)余制磚工人們感到把煙通到外面去的煙囪很難做。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

? à l’ouvrage ! ? commanda John Mangles. Ses matelots improvisés étaient à ses ordres.

“干活啦!”門(mén)格爾說(shuō)道。水手們開(kāi)始做事了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第四部

Moellons improvisés comme le reste, et pris on ne sait où.

鵝卵石和其他的東西都是臨時(shí)收集起來(lái),也沒(méi)人知道是從什么地方弄來(lái)的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
鼠疫 La Peste

Beaucoup de ces infirmiers et de ces fossoyeurs d'abord officiels, puis improvisés, moururent de la peste.

護(hù)士和掘墓人一開(kāi)始還是官方的,后來(lái)便臨時(shí)拼湊而這些人后來(lái)很多都死于鼠疫了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
兩兄弟 Pierre et Jean

Puis elle aida les deux femmes à faire une toilette improvisée pour ne point mouiller leurs robes.

接著她幫那兩個(gè)女人搞好臨時(shí)打扮,免得弄濕了她們的裙袍。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
YouCook Cuisine 小哥廚房

Et surtout à partir des aliments que vous avez présentement dans votre frigo, réaliser des recettes un peu improvisées.

特別是還要看看基于目前冰箱里所擁有的食物,你們能即興,完成哪些食譜?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
紅與黑 Le rouge et le noir 第二部

Le marquis irrité contre le temps présent se fit lire Tite-Live ; la traduction improvisée sur le texte latin l’amusait.

侯爵對(duì)當(dāng)今這個(gè)時(shí)代感到氣憤,讓于連給他讀李維的作品,把拉丁文即席翻譯過(guò)來(lái),聽(tīng)起來(lái)很開(kāi)心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年1月合集

Acculé face à un tribunal improvisé, il reconna?t avoir croisé la victime.

臨時(shí)搭建的法庭前走投無(wú)路,他承認(rèn)遇到了受害者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Dans cette morgue improvisée, pas question de nous répondre.

在這個(gè)臨時(shí)的太平間里,沒(méi)有回答我們的問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年6月合集

Pour travailler à l'ombre, cette artisane a improvisé une protection.

為了在陰涼處工作,這位工匠臨時(shí)保護(hù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TV5每周精選(視頻版)2018年合集

Tous ont fait le déplacement pour cette commémoration nocturne et improvisée.

他們都為這次夜間和即興的紀(jì)念活動(dòng)而旅行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Se retrouver le temps d'une virée, d'un pique-nique improvisé.

相約去旅行, 臨時(shí)野餐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Ils transportent les céréales à partir de ports improvisés sur le rivage ukrainien.

他們從烏克蘭海岸的臨時(shí)港口運(yùn)輸糧食。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年4月合集

Une cuisine improvisée à l'entrée de l'abri. Ce ravitaillement de la Croix-Rouge était vital.

避難所入口處的臨時(shí)廚房。紅十字會(huì)的供應(yīng)至關(guān)重要。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年2月合集

Les stations de métro sont transformées en campements improvisés.

地鐵站被改造成臨時(shí)營(yíng)地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年9月合集

La démission de Nicolas Hulot le contraint à un remaniement improvisé.

尼古拉斯·于洛的辭職迫使他進(jìn)行了即興改組

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Golden Moustache

Ils ont eu une journée pour tourner un sketch improvisé.

他們有一天時(shí)間拍攝即興素描。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年8月合集

Un engin improvisé a explosé sans faire de blessés, c'est ce qu'indique une source sécuritaire.

一個(gè)簡(jiǎn)易裝置爆炸但未造成人員傷害,這是安全消息來(lái)源所指出的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com