轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le tremblement de terre réduit les gens à l'impuissance.

地震使人們束手無(wú)策。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cet homme est frappé d'impuissance par l'accident de voiture.

一場(chǎng)車(chē)禍?zhǔn)惯@個(gè)男人癱瘓了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le langage de l'admiration est d'abord un aveu d'impuissance.

贊美的語(yǔ)言一開(kāi)始是對(duì)己身無(wú)能為力的吐言。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De nos jours, il ne fait qu'exprimer l'impuissance du désaccord.

今天,它只能表達(dá)意見(jiàn)不一致的無(wú)能為力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous devons accepter notre impuissance à nous accorder sur un large éventail de propositions.

我們現(xiàn)在必須接受,我們無(wú)法商定廣泛的各項(xiàng)建議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette instance de négociation a stagné dans son impuissance face aux forces de la realpolitik.

這一談判論壇已經(jīng)處于停止?fàn)顟B(tài),在實(shí)用政治的壓力面前變得軟弱無(wú)力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Conseil a été constamment réduit à l'impuissance face à ces crimes, malgré leur gravité.

雖然這些罪行很?chē)?yán)重,但有人一意孤行,使安理會(huì)不能有效處理這些罪行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il ne faudrait pas imiter la Société des Nations dans son impuissance face à l'Abyssinie.

我們不能重復(fù)國(guó)聯(lián)在阿比西尼亞問(wèn)題上束手無(wú)策的錯(cuò)誤。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il me fait un geste d'impuissance.

他對(duì)我做了一個(gè)很無(wú)奈的手勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

S'ils n'agissent pas, l'injustice, l'impuissance et l'étroitesse d'esprit feront encore longtemps partie de notre avenir.

若不改革,將給今后帶來(lái)長(zhǎng)期不公正、力不從心和目光狹隘的后果。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'impuissance économique a un visage de femme.

經(jīng)濟(jì)上權(quán)利被剝奪有女性面孔。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Et cette impuissance humaine, cette inutilité de nos efforts peut aussi, en un sens, para?tre comique.

而從某種意義上說(shuō),人的這種無(wú)能為力、我們努力的徒勞,也顯得很滑稽。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous ne devons pas céder à ce scénario avec un sentiment d'impuissance.

我們決不能對(duì)這種前景產(chǎn)生無(wú)助的感覺(jué)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces données statistiques dépassent notre entendement et nous causent un sentiment d'impuissance.

這些統(tǒng)計(jì)數(shù)字令人無(wú)法理解,令我們所有人感到無(wú)能為力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ceci, pour paraphraser un philosophe fran?ais, n'est que la stratégie de l'impuissance.

用一位法國(guó)思想家的話(huà)來(lái)闡述,那僅僅是無(wú)能的戰(zhàn)略。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Des tentatives seront faites, ouvertement ou subrepticement, pour échapper à une situation d'impuissance.

可以公開(kāi)地說(shuō)或者迷信地說(shuō),總會(huì)有力量掙脫心有余而力不足的情勢(shì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ceci montre bien l'impuissance des autorités et l'absence de mesures de prévention adéquates de leur part.

這些案件突出表明了有責(zé)任防止發(fā)生這些案件的當(dāng)局所采取措施的無(wú)效或沒(méi)有采取充分的措施。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette impunité devient alors une indication empirique de l'impuissance du migrant, synonyme de vulnérabilité.

侵權(quán)者不受懲罰必然會(huì)使移民們失去權(quán)力,也就等于移民們的脆弱無(wú)力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce triste constat d'impuissance ne devrait nullement nous décourager, ni nous conduire à la résignation.

承認(rèn)我們無(wú)能為力的確令人感到壓抑,但這決不應(yīng)該使我們感到氣餒或是說(shuō)我們有聽(tīng)之任之的想法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous ne sommes pas désespérés, ni ne sommes-nous résignés à un état d'impuissance.

我們并不絕望,也不甘心落入無(wú)助的境地。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

《第一日》&《第一夜》

Confronté à mon impuissance, je me tus.

在這一點(diǎn)上,我確實(shí)無(wú)能為力,只好保持沉默。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Compréhension orale 4

L'irrésistibilité d'un événement renvoie à l'idée d'impuissance.

一件事的不可抗性指沒(méi)有能力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

J'ai l'impression d'avoir trouvé, une cause commune, à toutes ces impuissances, et à toutes ces injustices.

我感覺(jué)我找到了一個(gè)共同的原因,針對(duì)所有這些無(wú)力感和所有這些不公。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
硬核歷史冷知識(shí)

Leur but est en effet de terroriser leur victime pour la réduire à l'impuissance plut?t qu'au combat.

他們的目標(biāo)實(shí)際上是恐嚇受害人,將其削弱到無(wú)力還手,而不是進(jìn)行正面戰(zhàn)斗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Il me semble qu'elles viennent de l’absence de contr?le des pouvoirs, qui produisent une impuissance populaire.

我覺(jué)得它們?cè)从趯?duì)權(quán)力缺乏控制,這導(dǎo)致了民眾的無(wú)能為力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Avec un geste d'impuissance, Luna montra Ginny qui respirait faiblement, les yeux fermés.

盧娜無(wú)奈地朝金妮打了個(gè)手勢(shì),她的呼吸非常微弱,始終閉著眼睛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Sans sa propre baguette magique, Harry éprouvait devant elle un horrible sentiment d'impuissance.

哈利看著她時(shí),覺(jué)得自己離了魔杖真是束手無(wú)策。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Un esprit d'autodestruction peut réduire ta motivation, aggraver ton sentiment d'impuissance et même provoquer une dépression.

自毀的思想會(huì)減少你的動(dòng)力,加劇你的無(wú)助感,甚至導(dǎo)致抑郁。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Qu'est-ce qui fait que, partout dans le monde, toutes les constitutions programment l'impuissance des peuples ?

究竟是什么原因,使得全世界,所有的憲法都設(shè)計(jì)了民眾的無(wú)能為力?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

S'ils l'écrivent eux mêmes ils vont programmer leur puissance et notre impuissance.

如果是他們自己制定,他們會(huì)規(guī)劃他們的力量以及我們的無(wú)能為力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Au contraire, cela la maintient dans l'impuissance, car elle n'apprend pas à gérer le problème par elle-même.

相反,這讓他感到無(wú)助,因?yàn)樗麤](méi)有學(xué)會(huì)自己處理問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Réputé guérir de la fatigue, de la grippe, ou même de l'impuissance, le vin Mariani devient très populaire.

Mariani酒據(jù)說(shuō)可以治療疲勞、流感,甚至陽(yáng)痿,因此變得很流行。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Au lieu ne nous garantir contre les abus de pouvoir, elle programme notre impuissance.

它們未能保護(hù)我們免受權(quán)力濫用的侵害,而是規(guī)劃了我們的無(wú)能為力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
追憶似水年華第二卷

Dans leur impuissance à se représenter l’objet de leur douleur, ils s’accusent presque de n’avoir pas de douleur.

既然沒(méi)有能力描繪痛苦思念的對(duì)象,人們便譴責(zé)自己不感覺(jué)痛苦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
《三體2:黑暗森林》法語(yǔ)版

Mais je… La jeune femme regarda Luo Ji avec impuissance : Professeur Luo, je… je n’ai besoin de rien !

“可我… … ”女孩兒看著羅輯,顯得很無(wú)助,“羅老師,我… … 不需要什么啊?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)新年祝詞集錦

Tous ces mois passés ont donc été bien loin de l'impuissance qu'on nous prédisait, et c'est heureux.

因此,在過(guò)去的幾個(gè)月里,我們遠(yuǎn)沒(méi)有像人們預(yù)言的那樣無(wú)能為力,這是令人欣慰的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
TEDx法語(yǔ)演講精選

Nous participons à notre impuissance politique en acceptant d'appeler démocratie ce qui est la négation même de nos droits.

我們接受將否定我們權(quán)利本質(zhì)的事物稱(chēng)為民主,實(shí)際上是在參與自己政治無(wú)力的現(xiàn)實(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Numéro 1. Sentiment de désespoir et d'impuissance.

第一,感到絕望和無(wú)助。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與鳳凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

Harry, Ron et Hermione échangèrent un regard d'impuissance puis se résignèrent à suivre Lockhart et sa guérisseuse dans le couloir.

他們無(wú)可奈何地對(duì)視了一下,跟著洛哈特和治療師走去。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年7月合集

Cette ONU dont V.Zelensky ne cesse de dénoncer depuis 5 mois l'impuissance.

這個(gè)聯(lián)合國(guó)的無(wú)能 V.Zelensky 已經(jīng)譴責(zé)了 5 個(gè)月。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com