轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Une hausse inégale.Selon la région, les prix varient sensiblement.

在不同的區(qū)域,價格有著微妙的變化。

評價該例句:好評差評指正

Les pays auront aussi des moyens de réaction très inégaux.

各國采取行動的能力也將各不相同。

評價該例句:好評差評指正

Le développement des pays de la région de l'Asie et du Pacifique est inégal.

亞洲和太平洋區(qū)域各國的發(fā)展并均衡

評價該例句:好評差評指正

Lorsque progrès il y a eu, il a été inégal.

即便是在情況最好的領(lǐng)域,所取得的進展也是參差不齊

評價該例句:好評差評指正

Cela illustre bien comment les pays développés adoptent des politiques inégales et souvent incohérentes.

這個結(jié)果就是一些發(fā)達國家奉行錯誤和經(jīng)常不一致政策的一個例子。

評價該例句:好評差評指正

Ces préoccupations s'appliquent aussi au financement chronique et inégal de certains secteurs délaissés.

某些受疏忽、長期供資平衡的部門也存在同樣的問題。

評價該例句:好評差評指正

Nous sommes différents; nous sommes inégaux; nous vivons avec ces différences.

我們有差異;我們是平等;我們接受這種差異。

評價該例句:好評差評指正

Les progrès ont été toutefois lents et inégaux.

但是,進展還不夠迅速,且平衡。

評價該例句:好評差評指正

L'application de ces normes demeure toutefois inégale.

然而,大家對標(biāo)準(zhǔn)的遵守程度仍有差異。

評價該例句:好評差評指正

Les résultats ont été inégaux, certains tableaux ayant très bien fonctionné et d'autres moins bien.

有關(guān)的經(jīng)驗毀譽參半有些工作臺工作非常順利,而另一些工作臺工作則沒有那么順利。

評價該例句:好評差評指正

Les efforts visant à éliminer la pauvreté ont donné des résultats inégaux.

在亞洲和太平洋消除貧窮的努力結(jié)果喜憂參半

評價該例句:好評差評指正

Cet appui, lorsqu'il existe, s'est révélé imprévisible et inégal.

這種支援,即使有,也是不可預(yù)料和均衡

評價該例句:好評差評指正

On ne peut donc pas imposer le même traitement à des partenaires inégaux.

因此,平等待遇不能強加給平等的合作伙伴。

評價該例句:好評差評指正

En raison des avantages inégaux de la mondialisation, les mouvements transfrontaliers de personnes avaient augmenté.

發(fā)言者注意到,人員跨境流動由于全球化的利益均衡而在增加。

評價該例句:好評差評指正

Cependant, la mondialisation produit des résultats inégaux d'un pays et d'une région à l'autre.

然而,全球化在各國和各區(qū)域之間造成了平衡。

評價該例句:好評差評指正

Néanmoins, les résultats du Sud ont été inégaux.

但是,整個南方在業(yè)績上參差不齊。

評價該例句:好評差評指正

Premièrement, la baisse des cultures semble être assez inégale dans le pays.

第一,產(chǎn)量下降在全國范圍內(nèi)似乎參差不齊。

評價該例句:好評差評指正

Les réponses aux demandes annuelles d'informations ont été inégales.

每年對提供資料的請求所作的答復(fù)數(shù)量是均衡

評價該例句:好評差評指正

La Cour a défini la discrimination comme un traitement inégal et injuste de personnes égales.

法院將歧視定義為“對平等的人實施的平等和不公正待遇”。

評價該例句:好評差評指正

Or jusqu'à présent, les organisations régionales ont participé de fa?on inégale aux interventions.

不過,區(qū)域組織參與救災(zāi)的程度,至今都參差不齊

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法語詞匯速速成

Mais la répartition de la population est très inégale.

但人口的分布十分均勻

評價該例句:好評差評指正
法語動畫小知識

Entre nos 100 habitants, la richesse est répartie de fa?on très inégale.

在100個人里面,財富的分配十分不均。

評價該例句:好評差評指正
法語動畫小知識

La qualité de vie de la population mondiale est très inégale selon les pays.

世界人口的生活質(zhì)量依據(jù)不同國家而有很大的不同。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Le déjeuner des gens bouillonnait alentour, dans des petits pots de taille inégale.

廚房四邊擺著大大小小的悶罐,伙計們的早餐正在罐里沸騰

評價該例句:好評差評指正
地心歷險記 Voyage au centre de la Terre

La pente de cette nouvelle galerie était peu sensible, et sa section fort inégale.

達條新坑道的傾斜率很小,它的各部分都很不同

評價該例句:好評差評指正
envol趣味有聲頻道

Les petites gens sont égaux mais ne s'entendent pas, Les nobles vertueux s'entendent mais sont inégaux.

小人同而不和,君子美美與共,和而不同。

評價該例句:好評差評指正
包法利夫人 Madame Bovary

Les bêtes étaient là, le nez tourné vers la ficelle, et alignant confusément leurs croupes inégales.

牲口也在里面,鼻孔沖著繩子,大大小小的屁股亂嘈嘈地擠成一排。

評價該例句:好評差評指正
一顆簡單的心 Un c?ur simple

Les toits de paille, pareils à du velours brun et inégaux d'épaisseur, résistaient aux plus fortes bourrasques.

草鋪的房頂,看上去像棕色的絨,厚薄,不怕最強烈的暴風(fēng)。

評價該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Pour les commanditaires de l'étude, de tels écarts s'expliqueraient avant tout par un inégal accès aux soins.

對于研究的發(fā)起人而言,首先可以通過平等的醫(yī)療條件來解釋這種差異。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2022年12月合集

Plus de 2 mois sont passés et le sort des sinistrés est inégal.

2個多月過去了,遇難者命運坎坷。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年3月合集

Les voix s'élèvent et approuvent, mais le combat est souvent à armes inégales.

- 聲音被提出并得到批準(zhǔn),但斗爭往往是在平等的條件下進行的。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Les systèmes de santé sont assez inégaux je dirais, un peu comme partout ailleurs.

我想說,衛(wèi)生系統(tǒng)非常平衡,就像其他地方一樣。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Leur répartition est inégale selon les régions du monde.

根據(jù)世界各區(qū)域,它們的分布均勻。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2020年合集

Ne cherche point à faire un coup d’essai fatal?; dispense mon honneur d’un combat inégal.

不要試圖做出致命的企圖;使我的榮譽免于平等的斗爭

評價該例句:好評差評指正
cosmopolite 4

Pourquoi sommes-nous si inégaux devant la mémoire ?

為什么我們在記憶力方面如此平等?

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

C'est très inégal en fonction des départements, la prise en charge de l'Aide sociale à l'enfance.

根據(jù)部門的不同,這是非常平等的,兒童社會援助的支持。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年8月合集

C'est une bataille qui semble inégale.

——這是一場看似平等的戰(zhàn)斗。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Ca a d'ailleurs déjà été fait par le passé, à plusieurs reprises, mais avec des résultats inégaux.

過去已經(jīng)做過好幾次了,但結(jié)果參差不齊

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年5月合集

On retrouve sur le territoire 100.000 sites de recharge avec une répartition qui reste cependant assez inégale.

全港有10萬個充電站,但分布仍相當(dāng)不均。

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

Une deuxième raison explique cette inégale répartition : les origines sociales et géographiques.

第二個原因解釋了這種平等分布:社會和地理起源。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com