轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Quelques instants plus tard, le bouffon sortit indemne de la salle du tr?ne...

過一會兒,這個(gè)弄臣竟然平安無事的走了出來。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Ghana est également en voie d'être déclaré pays indemne de poliomyélite.

我們也正式被認(rèn)證為脊灰炎的國家。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Leur nombre a augmenté, ne laissant aucune région du monde indemne.

難民增多了,世界各地區(qū)沒有影響。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les bananes issues de la culture tissulaire sont indemnes de parasites et de maladies.

組織培養(yǎng)的香蕉不怕害蟲,不生病。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Tous les civils s'en sont sortis indemnes, mais les locaux ont été endommagés.

所有文職人員均無傷逃脫,大院卻遭到破壞。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le pays est indemne de poliomyélite depuis 39?mois.

過去39個(gè)月伊拉克沒有發(fā)生過小兒麻痹癥。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il convient de préciser que ces gouvernements s'en sont sortis pour l'essentiel indemnes.

我們應(yīng)該指出,這些政府大部分避免受到損失。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Heureusement, il est indemne.

幸好他一點(diǎn)兒也受傷

評價(jià)該例句:好評差評指正

Quant à l'inspecteur Fix, il se dit que décidément la Banque d'Angleterre ne sortirait pas indemne de cette affaire.

至于密探費(fèi)克斯,他心里說,反正英國國家銀行絕不可能毫無損失地了結(jié)這件案子。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Grace à Dieu, elle a pu sortir indemne de la tour, tout en étant profondément traumatisée.

就我個(gè)人而言,我的姐姐帕特里夏在襲擊發(fā)生時(shí),正在世界貿(mào)易中心的第45層上。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ils auraient été détenus en éthiopie jusqu'au 9 ao?t, avant d'être ramenés en Somalie et relachés indemnes.

據(jù)稱,他們被扣押在埃塞俄比亞,直至8月9日才獲釋,被送回索馬里,沒有受到任何傷害。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Premier Ministre en est sorti indemne mais il y aurait eu beaucoup de morts et de blessés.

總理沒有受傷,但據(jù)報(bào)許多人死傷。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Celui-ci en est sorti indemne mais un garde du corps a été tué et 21 personnes ont été blessées.

杜斯塔姆將軍幸免傷害,但一名保鏢死亡,21人受傷。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Une femme de 78 ans a été retrouvée indemne samedi après une semaine passée sans eau ni nourriture dans un ravin.

一位78歲的老太太在一條溝里不吃不喝一星期,被發(fā)現(xiàn)時(shí)卻安然無恙

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le Premier Ministre est resté indemne, mais quatre de ses proches collaborateurs ont été tués, et plusieurs autres personnes grièvement blessées.

索洛總理安全脫險(xiǎn),但其四名貼身助手身亡,另有數(shù)人重傷。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le convoi de deux voitures transportait également un deuxième responsable de haut rang du Hamas, Mohammed Def, qui en est également sorti indemne.

這兩輛汽車上還有一名哈馬斯高級活動分子Mohammed Def,他也沒有受任何傷害。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le 16 mars à Wajid, à 280 kilomètres au nord-ouest de Mogadiscio, quatre agents des Nations Unies ont été enlevés puis relachés indemnes.

16日,在摩加迪沙西北280公里的瓦積德,四名聯(lián)合國工作人員遭到綁架,但隨后獲釋,無人受傷。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Cette épidémie a touché 13?pays d'Afrique qui étaient auparavant indemnes de poliomyélite.

流行影響到13個(gè)以前小兒麻痹癥滅絕的非洲國家。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le 10?mars, lors d'un autre incident, un observateur militaire a échappé indemne à une attaque par balles contre son véhicule dans la ville d'El Daein (Darfour-Sud).

達(dá)爾富爾混合行動的一名軍事觀察員乘坐的汽車在埃代因鎮(zhèn)(南達(dá)爾富爾)遭到槍擊,但得以安然逃脫。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il faut impérativement que tous les pays indemnes de poliomyélite maintiennent des taux d'immunité élevés de la population tout en assurant une surveillance efficace de la maladie.

所有已消除小兒麻痹癥的國家必須保持很高的人口免疫接種率,對疾病進(jìn)行有效監(jiān)測。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Alter Ego+2 (A2)

On a transporté la malchanceuse à l’h?pital, indemne mais choquée.

我們已經(jīng)將這個(gè)不幸的人送到了醫(yī)院,雖說沒有受傷,但是畢竟受到了驚嚇。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Indemne, il écrase tous ses ennemis sous sa puissance de feu supérieure !

完好無損,它以其優(yōu)越的火力壓制了所有敵人!

評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體》法語版

La cabane en adobe était indemne, mais Evans n'était pas à l'intérieur.

那兩間土坯房還是原樣,但伊文斯不在里面。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Un balai n'avait aucune chance de s'en tirer indemne.

飛天掃帚當(dāng)然不能幸免啦?!?/p>

評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體3:死神永生》法語版

Les cinquante capsules spatiales cachées derrière les quatre géantes gazeuses étaient indemnes.

四塊巨石后面的五十艘太空艇全部安然無恙。

評價(jià)該例句:好評差評指正
哈利·波特與火焰杯 Harry Potter et la Coupe de Feu

Fred, George et Ginny semblaient indemnes, mais secoués.

弗雷德、喬治和金妮看上去安然無恙,不過都驚魂未定。

評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Chaque fois, ceux qui parvenaient à sortir indemnes de la pluie de projectiles étaient couverts de gloire.

每次他們都能在彈雨中全身而退,為自己掙到了崇高的榮譽(yù)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
《三體》法語版

La question est : en sortiras-tu indemne ?

“問題是你能承受得了嗎?

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Ils sécurisent la zone, empêchant que des gens indemnes aillent s'enliser en essayant maladroitement de sauver les autres.

他們確保了現(xiàn)場的安全,阻止受傷的人踏入并被困在糟糕的救援行動中。

評價(jià)該例句:好評差評指正
萌芽 Germinal

Feutry-Cantel et la Victoire perdaient de leur monde chaque matin ; à Saint-Thomas, jusque-là indemne, des hommes manquaient.

費(fèi)特利-康泰耳和維克托阿礦的工人一天天在減少;以前沒有波及到的圣托瑪斯礦,現(xiàn)在那里的工人也不夠了。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Les secours arrivent enfin, et Dick est sauvé, mais pas indemne.

救援人員終于來了,迪克得救了,但并非毫發(fā)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

J'en suis ressortie miraculeusement indemne mais j'ai repris la réalité en pleine poire.

我奇跡般地毫發(fā)無損地出來, 但我在滿梨中恢復(fù)了現(xiàn)實(shí)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il est en vie et semble indemne.

他還活著,看起來安然無恙

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年8月合集

Tous s'en sortent indemnes mais beaucoup sont choqués, comme ce jeune homme de 22 ans.

所有人都安然無恙,但許多人都感到震驚,就像這位 22 歲的年輕人一樣。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年1月合集

Le pilote fran?ais est grièvement blessé, les 5 autres passagers ont pu s'extraire, indemnes.

法國飛行員受重傷, 其他 5 名乘客得以逃生, 毫發(fā)

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年1月合集

Une fillette est grièvement blessée. Une autre est retrouvée indemne.

一個(gè)女孩受了重傷。另一個(gè)被發(fā)現(xiàn)沒有受到傷害。

評價(jià)該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2023年5月合集

Sur seize hommes, seuls deux sont sortis indemnes.

十六個(gè)人中,只有兩人毫發(fā)

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

Le commerce maritime international ne sortira pas indemne de la situation en mer Rouge.

國際海上貿(mào)易不會不紅海局勢的影響。

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年12月合集

Son ami, indemne, parvient à rentrer en Savoie dans la soirée.

他的朋友毫發(fā)于晚上設(shè)法返回薩瓦。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2024年12月合集

On ne sort pas indemne d'un demi-siècle de dictature féroce.

我們并未從半個(gè)世紀(jì)的殘暴獨(dú)裁統(tǒng)治中毫發(fā)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com