轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Les heures de pause d'allaitement sont indemnisées par l'organisme assureur.

哺乳休息的小時(shí)數(shù)由保險(xiǎn)機(jī)關(guān)予以補(bǔ)償。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le Gouvernement a admis l'attaque et proposé d'indemniser les victimes.

政府承認(rèn)實(shí)施了這次攻擊,并表示愿意補(bǔ)償受害者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En ce qui concerne les violations de l'article?9, l'état partie devrait indemniser l'auteur.

就違反第九條而言,締約國(guó)應(yīng)當(dāng)給予提交人補(bǔ)償。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le requérant demande également à être indemnisé de la perte de plusieurs créances qui?lui?étaient dues.

索賠人還對(duì)其他方面拖欠他的一些債務(wù)提出了損失索賠

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils ont demandé d'être indemnisés conformément au préjudice subi.

他們要求對(duì)所遭受損害給予賠償。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle demande à être indemnisée intégralement de la valeur des barres d'acier, soit US$?1?167?000.

中冶公司要求賠償鋼筋的全部?jī)r(jià)值,總額為1,167,000美元。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'état doit alors indemniser la partie lésée.

在這種情況下,國(guó)家應(yīng)對(duì)所涉受害方作出賠償。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle salue également l'initiative prise par le Gouvernement d'indemniser les familles des victimes.

她還知道,政府正在擬訂向事件中被打死者的家人作出賠償的計(jì)劃。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'acheteur a demandé à être indemnisé pour les gains manqués.

買方要求獲得損失賠償金。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils?demandent également à être indemnisés au titre des véhicules pillés ou détruits pendant cette période.

這些索賠人還要求賠償伊拉克入侵期間被搶劫或毀損的車輛。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est sur cette toile de fond que les requérants ont demandé à la?Commission d'être indemnisés.

索賠人就是在這一總的背景下向本委員會(huì)要求賠償損失。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le requérant demande a être indemnisé pour la perte de palmiers, d'arbustes et de pelouses.

索賠人要求對(duì)棕櫚樹(shù)、灌林和草地的損害予以賠償。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'établissement sri-lankais demande à être indemnisé à hauteur de?DK?871?127.

斯里蘭卡中央銀行索賠871 127科威特第納爾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils demandent à être indemnisés de la perte de jouissance de ces services.

索賠人就未能使用這些服務(wù)的損失索賠

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils demandent à être indemnisés des divers types de perte ci-après.

如下所述,這些索賠人就不同類型的損失提出了索賠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il avait ensuite été indemnisé pour arrestation et détention illicites.

其后,他因遭到非法逮捕和拘留而得到賠償。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il a été rapporté que le manque de fonds empêcherait le Gouvernement d'indemniser les victimes.

據(jù)報(bào)告,由于缺乏資金,政府不能向受害者提供賠償。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Isra?l a l'entière responsabilité d'indemniser le peuple palestinien des pertes causées par ses actions.

以色列對(duì)為其行動(dòng)賠償巴勒斯坦人民負(fù)有完全責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Eteco demande à être indemnisée d'un montant de FB?2?371?397 (US$?73?864) pour la?perte de biens corporels.

Eteco要求賠償有形財(cái)產(chǎn)損失2,371,397比利時(shí)法郎(73,864美元)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Taisei demande à être indemnisée du co?t du voyage de cet employé.

Taisei就這名雇員的旅行費(fèi)用索賠。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

商貿(mào)法語(yǔ)脫口說(shuō)

Vous voulez dire que la Compagnie d'assurance va nous indemniser?

您是說(shuō)保險(xiǎn)公司會(huì)給賠償?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
商貿(mào)法語(yǔ)脫口說(shuō)

De toute fa?on, nous allons vous indemniser.

不管怎樣, 我們承擔(dān)賠付責(zé)任

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Quand l'activité économique passe au vert, les demandeurs d'emploi seront indemnisés moins longtemps.

當(dāng)經(jīng)濟(jì)活動(dòng)走向綠色時(shí),求職者將獲得更少時(shí)間的補(bǔ)償。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)新年祝詞集錦

Former et pas seulement indemniser, tel doit être notre but.

培訓(xùn)而不僅僅是補(bǔ)償,這必須是我們的目標(biāo)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年12月合集

Vous ne serez pas indemnisés pour le reste.

其余部分您將不會(huì)得到補(bǔ)償。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年5月合集

Des milliers de malades ont été indemnisés.

數(shù)以千計(jì)的患者得到了賠償。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 3 2022年12月合集

La retraitée a pu être indemnisée 9 mois plus tard.

退休人員能夠在 9 個(gè)月后得到補(bǔ)償。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年2月合集

Je sais très bien que l'Etat sera incapable d'indemniser tout.

我非常清楚,國(guó)家將無(wú)法補(bǔ)償一切。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2021年10月合集

Le gouvernement canadien a été condamné à indemniser ses victimes.

加拿大政府被命令賠償其受害者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
? Le Monde ? 生態(tài)環(huán)境科普

Il accompagne les éleveurs pour protéger leurs troupeaux et les indemnise en cas d'attaque.

它陪伴飼養(yǎng)員保護(hù)他們的牛群,并在發(fā)生攻擊時(shí)給予補(bǔ)償。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年12月合集

Légalement, si la responsabilité du transporteur est prouvée, il devra indemniser la victime.

- 從法律上講,如果承運(yùn)人的責(zé)任被證明,則必須對(duì)受害人進(jìn)行賠償

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2024年10月合集

La BNP Paribas condamnait à indemniser un client.

法國(guó)巴黎銀行下令對(duì)一名客戶進(jìn)行賠償

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2024年10月合集

La Cour de cassation vient de condamner BNP Paribas à indemniser un de ses clients.

最高法院剛剛命令法國(guó)巴黎銀行賠償其一名客戶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2024年9月合集

Emmaüs International songe à indemniser les victimes de son fondateur, l'abbé Pierre.

艾瑪斯國(guó)際公司正在考慮賠償其創(chuàng)始人皮埃爾神父的受害者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年9月合集

Les ouvriers ont été indemnisés et renvoyés chez eux.

- 工人們得到了補(bǔ)償并被送回家。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

La plateforme a promis d'indemniser les utilisateurs ayant perdu de l'argent.

- 平臺(tái)承諾對(duì)賠錢的用戶進(jìn)行補(bǔ)償。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年5月合集

Les habitants ont été relogés, indemnisés et le bétail déplacé.

居民得到了安置和補(bǔ)償,牛也被轉(zhuǎn)移了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年7月合集

Indemniser un dégat des eaux ou un sinistre co?te plus cher à l'assureur.

賠償水損壞或損失會(huì)使保險(xiǎn)公司付出更多代價(jià)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

Jusqu'à quand faire ses démarches pour être indemnisé?

您什么時(shí)候可以采取措施獲得賠償?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

Les indemnisés devraient être indemnisés en quelques semaines.

那些被補(bǔ)償?shù)娜藨?yīng)該在幾周內(nèi)得到補(bǔ)償。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com