轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Il indexe un emprunt sur le cours de l'or.

他按黃金市價計算一筆借款。

評價該例句:好評差評指正

Les entreprises indexent les salaires sur le co?t de la vie.

企業(yè)按生活費指數(shù)計算薪金。

評價該例句:好評差評指正

Son montant actuel de 213?000?dollars est indexé.

目前的補助金是213 000美元,已根據(jù)費用情況加以調(diào)整。

評價該例句:好評差評指正

Il s'agirait par exemple d'obligations à coupons indexés sur le produit intérieur brut (PIB).

這些手段包括其利息單按國內(nèi)生產(chǎn)總值設(shè)定指數(shù)的債券。

評價該例句:好評差評指正

Dans les autres cas, le niveau de la pension est indexé.

在其它情況下扶養(yǎng)補助水平根據(jù)指數(shù)而定

評價該例句:好評差評指正

On installera des moteurs de recherche capables d'indexer l'ensemble des pages de l'Intranet local.

此外還將安裝搜索和瀏覽本地所有內(nèi)聯(lián)網(wǎng)頁的引擎。

評價該例句:好評差評指正

Ces prestations sont indexées sur le salaire minimum.

這種補貼是同最低工資聯(lián)系在一起的。

評價該例句:好評差評指正

Les données générées sont détaillées, retraitables en machine, indexées sur l'individu et permanentes.

生成的數(shù)據(jù)詳盡、可處理、以個人為索引、并且有永久性。

評價該例句:好評差評指正

Plus de 700?documents ont été rassemblés et indexés.

現(xiàn)已收集有700多份文件,并已編好索引,將納入網(wǎng)站。

評價該例句:好評差評指正

L'Assemblée générale n'a pas encore décidé de prélever des intérêts ou d'indexer les arriérés.

大會尚未決定是否對欠款收取利息或?qū)⑶房钪笖?shù)化。

評價該例句:好評差評指正

Les pensions d'invalidité sont indexées de la même manière que toutes les autres pensions de l'état.

殘疾養(yǎng)恤金的調(diào)整方式與所有其他國家養(yǎng)恤金的方式一樣。

評價該例句:好評差評指正

La pension de vieillesse est indexée chaque année sur l'évolution des salaires dans le secteur privé.

老年養(yǎng)恤金的數(shù)額根據(jù)私營部門工資水平趨勢每年進行調(diào)整。

評價該例句:好評差評指正

La société indexe les étages.

公司為樓層索引。

評價該例句:好評差評指正

En outre, comme ces données doivent être introduites et indexées manuellement, il existe un risque permanent d'erreur.

此外,由于必須以手工方式對這些副本進行歸檔索引編制,因此始終存在出錯的風(fēng)險。

評價該例句:好評差評指正

Il a par ailleurs indexé tous ses rapports déjà parus afin de faciliter les recherches par thème.

聯(lián)檢組還給所有以往的報告索引,以方便按照主題進行檢索。

評價該例句:好評差評指正

La?sanction en cas de non-respect de cette manière d'indexer peut aller jusqu'à une peine de prison correctionnelle.

如果不遵守這一指數(shù)計算方式將受到懲罰,最高可判處一年有期勞動教養(yǎng)。

評價該例句:好評差評指正

Le montant annuel est maintenant indexé de fa?on à prendre en compte les tendances générales des revenus.

年金目前與指數(shù)掛鉤,以便考慮到總的收入趨勢。

評價該例句:好評差評指正

à partir de l'exercice 2002-2003, le montant de la subvention a été indexé sur la hausse des co?ts.

截至2002-2003兩年期,在這方面對補助金進行了成本調(diào)整。

評價該例句:好評差評指正

Dans le cadre de cette stratégie, le gouvernement a augmenté et indexé les taux du soutien du revenu.

作為該戰(zhàn)略部分內(nèi)容,政府提高了收入支助率并加以指數(shù)化。

評價該例句:好評差評指正

Une fois indexé, le portefeuille d'actions d'Amérique du Nord serait plus diversifié, mais il l'était déjà relativement bien.

盡管指數(shù)化需要基金的北美股票投資組合更加多樣化,但它已經(jīng)比較多樣化了。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

JT de France 2 2022年10月合集

Face à une inflation galopante, faut-il indexer les salaires sur la hausse des prix?

- 面對飛速的通貨膨脹,工資是否應(yīng)該與物價上漲掛鉤

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年5月合集

Dans certains pays, l'Etat se saisit du dossier en indexant les salaires sur l'inflation.

在一些國家,國家通過將工資與通貨膨脹掛鉤來解決這個問題。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年4月合集

Augmentation mécanique car indexée sur l'inflation. C'est une règle dans le Code du travail.

機械性增長,因為與通貨膨脹掛鉤。這是《勞動法》中的一條規(guī)則。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年1月合集

Il faut arrêter d'indexer le prix de l'électricité sur celui du gaz.

- 我們必須停止將電價與天然氣價格掛鉤

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2022年12月合集

Le salaire minimum, partiellement indexé sur l'inflation, atteindra 1709 euros brut par mois.

部分與通貨膨脹掛鉤的最低工資將達到每月 1,709 歐元。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年6月合集

Ces prix seront indexés sur une référence fournie par l'Etat.

這些價格將根據(jù)國家提供的參考進行索引

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

En indexant ce barème sur l'inflation, ce travailleur resterait imposé à 11 %.

通過這一規(guī)模與通貨膨脹掛鉤,該工人的稅率將保持在 11%。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年4月合集

Il est automatiquement indexé sur l'inflation.

它自動與通貨膨脹掛鉤。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年10月合集

Indexer les rémunérations sur l'inflation, seules quelques entreprises ont franchi le pas, contrairement à nos voisins belges.

將薪酬與通貨膨脹掛鉤,只有少數(shù)公司采取了行動,與我們的比利時鄰國不同。

評價該例句:好評差評指正
Quid Juris ?

Le résultat des cours, c'est qu'on n'indexera pas le barème de l'imp?t sur le revenu sur l'inflation.

結(jié)果是,所得稅的稅率不會與通脹掛鉤。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2025年2月合集

L'idée: ne plus indexer les pensions au niveau de l'inflation.

想法是:不再將養(yǎng)老金與通脹水平掛鉤

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

13 millions d'anciens salariés du privé sont concernés par cette hausse automatique de 4,9 % indexée sur l'inflation.

-1300 萬前私營部門雇員受到與通貨膨脹掛鉤的 4.9% 自動增長的影響。

評價該例句:好評差評指正
DELF B2

Elle a aussi, plus surprenant, indexé les bonus qu'elle verse aux managers sur la réduction du volume de mails !

更令人驚訝的是,它還將支付給經(jīng)理的獎金與減少電子郵件量的獎金指數(shù)化了!

評價該例句:好評差評指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Les députés peuvent voter un amendement pour indexer l'imp?t sur l'inflation et empêcher les hausses évoquées par le Premier ministre.

議員可以對一項修正案進行投票,將稅收與通貨膨脹掛鉤,從而防止首相提到的增稅。

評價該例句:好評差評指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Un nouveau gouvernement finira par être nommé, un autre budget sera adopté et ce dernier pourra de nouveau indexer l'imp?t sur l'inflation.

最終將任命新政府,通過另一份預(yù)算, 后者將再次能夠?qū)⒍愂张c通貨膨脹掛鉤。

評價該例句:好評差評指正
Quid Juris ?

Et donc, on pourrait se dire que sa durée de vie sera indexée sur cette base.

因此,我們可能會認為他的存續(xù)時間將取決于這個基礎(chǔ)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

Tout comme cette année, le gouvernement indexera le barème de l'imp?t sur le revenu sur l'augmentation des prix, de quoi permettre à certains ménages non imposables de le rester.

與今年一樣, 政府所得稅稅率與物價上漲掛鉤,允許某些非應(yīng)稅家庭繼續(xù)保持不變。

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Les entreprises allemandes cèdent en fait 6% de leur valeur ajoutée à l'Etat sous forme d'hypothèque et c'est cette somme qui garantit les rentenmarks, indexés donc sur une valeur réelle et stable.

德國公司實際上以抵押貸款的形式將其附加值的6%出售給國家,正是這筆款項保證了抵押馬克的實際價值和穩(wěn)定價值。

評價該例句:好評差評指正
L'édito politique

En fait, le poids politique du ministre de l'Intérieur est indexé sur les préoccupations d'une opinion de plus en plus à cran sur les sujets régaliens de sécurité et d'immigration.

事實上,內(nèi)政部長的政治分量與公眾對安全和移民等主權(quán)問題日益敏感的擔(dān)憂息息相關(guān)。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年10月合集

Problème: jusqu'à récemment, les traites, indexées sur un taux variable, ont augmenté au fil du temps, alors que le loyer que verse l'Etat à la commune est resté quasiment fixe.

問題:直到最近,與可變利率掛鉤的付款隨著時間的推移而增加,而國家向市政府支付的租金幾乎保持不變。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com