轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le professeur conjugue un verbe au mode indicatif.

老師按直陳式來變位一個(gè)動(dòng)詞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une série de directives indicatives a été élaborée en vue de faciliter l'établissement de documents.

為了鼓勵(lì)提出論文,已經(jīng)起草了一套準(zhǔn)則建議

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le?secrétariat établira un calendrier indicatif des séances qui sera distribué le premier jour de la?session.

秘書處將制訂一份暫定時(shí)間表,列出會(huì)議將處理的問題,暫定時(shí)間表將在會(huì)議第一天分發(fā)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le paragraphe 2 contenait une liste indicative de certaines catégories de traités concernés.

第2款開列了此類條約的指示清單。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les chiffres cités dans le rapport le sont à titre indicatif.

報(bào)告中所列的數(shù)字僅為指示性數(shù)字。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Quelques-uns des nombreux exemples illustrant ce processus sont présentés ci-après à titre indicatif.

有許多實(shí)例可以說明這一程序,23以下一些實(shí)例就很能說明問題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certains ont aussi douté de l'intérêt d'inclure une liste indicative.

也有人對(duì)將一個(gè)指示清單包含在內(nèi)的可行性表示懷疑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les sommes indiquées dans le présent document n'ont donc qu'un caractère indicatif.

因此,本文件提出的補(bǔ)充資金需求僅僅是指示性的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Trois pays avaient fait des annonces à titre indicatif pour les années à venir.

有三個(gè)國家為今后幾年做了暫定認(rèn)捐。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cette liste est donnée à titre indicatif et restera confidentielle.

名單僅作參考之用并將保持封閉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le paragraphe?2 contenait une liste indicative de certaines catégories de traités concernés.

第2款開列了此類條約的指示清單。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Certaines parties utilisent l'indicatif international du Comité de la recherche spatiale (COSPAR).

有些締約國采用空間研究委員會(huì)(空間研委會(huì))的國際名稱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles sont données à titre indicatif et n'ont pas de caractère obligatoire.

它們提出了各種備選方案,就可能采取的行動(dòng)方案提出建議,應(yīng)作為一種參考工具。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ce calendrier indicatif sera communiqué à toutes les délégations en temps voulu.

指示性文件將在適當(dāng)時(shí)候分發(fā)給各代表團(tuán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'agit d'un document indicatif dont le seul objet est de faciliter les débats.

這是一份指示文件,其目的僅僅是為討論提供方便。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Valeur indicative seulement, les différents composés sont susceptibles d'avoir une toxicité variable.

唯一指標(biāo);各種化合物毒性的變化。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Faute d'espace, la question ne peut être abordée ici que brièvement et à titre indicatif.

限于篇幅,這部分討論只是簡(jiǎn)短的說明。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cet indicatif a donc valeur de signature électronique.

識(shí)別符號(hào)被視為他們的電子簽名。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un pays a demandé à ne pas être soumis au barème indicatif.

一個(gè)國家請(qǐng)求將其排除在指示比額表以外

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Un autre encore a demandé à nouveau de ne pas être soumis au barème indicatif.

一個(gè)國家再次確認(rèn)要求將之排除在指示分?jǐn)偙阮~表以外。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

Fran?ais avec Pierre - 語法篇

Ou il y a trois radicaux dans sa conjugaison du présent de l'indicatif.

或者說, 在直陳式現(xiàn)在時(shí)變位中有三個(gè)詞根。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 詞匯表達(dá)篇

Et attention il a une petite irrégularité par rapport à l’accent au présent de l’indicatif.

注意了,直陳式現(xiàn)在時(shí)的音符有點(diǎn)不規(guī)則

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlez-vous FRENCH ?

Doit-on utiliser l'indicatif ou le subjonctif après " bien que" ?

在“bien que”后面,我們應(yīng)該使用直陳還是虛擬語氣呢?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

C'est le mode l'indicatif, le mode du réel.

這就是直陳真實(shí)的語式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

N'oubliez pas que tout cela reste un petit test indicatif, pour s'amuser.

請(qǐng)記住,這只是一個(gè)小小的指示性測(cè)試,供大家娛樂。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

Euh c'est à dire du premier groupe, au présent de l'indicatif.

也就是說第一組直陳式現(xiàn)在時(shí)動(dòng)詞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

Donc présent de l'indicatif et les verbes du premier groupe.

第一組的直陳式現(xiàn)在時(shí)動(dòng)詞。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

Oui - ?a finit comment, au présent de l'indicatif ? Tu manges.

對(duì)。-你吃,它的現(xiàn)在時(shí)變位,以什么結(jié)尾?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Conso Mag

Le diagnostic bruit n’a qu’une valeur indicative.

噪聲診斷僅供參考。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法語電話通

Pouvez-vous m'indiquer l'indicatif téléphonique de la France ?

您可以告訴我法國的電話號(hào)碼嗎?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
那些我們沒談過的事

Je bous d'impatience de conna?tre l'indicatif téléphonique où je pourrais te joindre ce soir.

我迫不及待地想知道,今晚打電話給你的時(shí)候應(yīng)該撥的區(qū)號(hào)是什么。”

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Piece of French

Le texte est principalement au présent de l'indicatif, il n'y a pas de passé simple.

文本主要是現(xiàn)在式,沒有簡(jiǎn)單的過去式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Madame à Paname

Le conditionnel, l'impératif, l'indicatif et le subjonctif.

條件式、命令式、直陳式和虛擬式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
中級(jí)法語聽力教程(上)

Vous ne devez, en aucun cas, former le chiffre zéro à la suite de l'indicatif de pays.

您在任何情況下都不能在國家電話代碼后加撥0。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Parlez-vous FRENCH ?

Alors pourquoi vous pouvez entendre ou lire des phrases contenant " bien que" suivie de l'indicatif.

那么為什么你們可以聽到或讀到含有“bien que”的句子里面,跟著直陳

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Expressions et Grammaire - Fran?ais Authentique

Là ? viendra ? , c'est la conjugaison à l'indicatif du verbe ? venir ? .

這時(shí),viendra是動(dòng)詞venir的直陳式變位。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Nelly

Alors que l'indicatif, le mode que tu utilises le plus, c'est le mode de la tête.

直陳,這是你使用最多的語態(tài),它是頭腦之語態(tài)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Fran?ais avec Pierre - 語法篇

D'accord ? Donc attention la, futur de l'indicatif. Bien.

明白嗎?所以要注意直陳將來時(shí)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Easy French

Le deuxième son, S-O-N-T, est le verbe être à la troisième personne du pluriel au présent de l'indicatif.

第二個(gè)S-O-N-T,是動(dòng)詞“être”的第三人稱復(fù)數(shù)直陳式現(xiàn)在時(shí)形式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Madame à Paname

Ensuite je crois qu'il pleut, indicatif mais à la forme négative je ne crois pas qu'il pleuve, subjonctif.

接下來,我覺得下雨了,用直陳,但是否定形式j(luò)e ne crois pas qu'il pleuve,則用虛擬式。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com