轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Chaque jour en Ukraine, 44?personnes sont infectées par la maladie et six en meurent.

在烏克蘭,每天都有44人受到感染,6人死于這一疾病。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Dans certains endroits, 9 personnes séropositives sur 10 n'ont aucune idée qu'elles sont infectées.

在一些地方,每10名艾滋病毒/艾滋病感染者中就有9人全然不知他們已受感染。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La communauté internationale dispose aujourd'hui des moyens de traiter toute personne infectée par le VIH.

國(guó)際社會(huì)現(xiàn)在擁有治療每一個(gè)艾滋病毒感染者的手段。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le nombre croissant de femmes mariées infectées par leur mari constitue une tendance inquiétante.

一個(gè)令人不安的趨勢(shì)是越來(lái)越多的已婚婦女被其丈夫感染。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Chaque année, plus de 300 millions de personnes sont infectées par le paludisme.

每年有超過(guò)3億的人口感染瘧疾。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'exposition directe à du sang infecté est le moyen de transmission le plus efficace.

直接接觸到感染的血液是傳染的最高效途徑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La proportion de personnes infectées par le VIH parmi les femmes enceintes continue à augmenter.

在納米比亞,婦女當(dāng)中的艾滋病毒感染率在繼續(xù)上升。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En Afrique subsaharienne, l'épicentre de l'épidémie, 23?millions de personnes, dont 57?% de femmes, sont infectées.

在這種流行病的疫區(qū)中心撒哈拉以南的非洲,有2,300萬(wàn)人被感染,其中57%是婦女。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le nombre de personnes infectées est estimé à environ 20?000.

據(jù)估計(jì),感染的人數(shù)約為2萬(wàn)人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ils peuvent également être infectés par la population locale.

他們還很可能受當(dāng)?shù)厝丝诘?span id="glipc3hi" class="key">傳染。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Près de 30 millions d'Africains sont infectés par le VIH ou atteints du sida.

在非洲,有近3 000萬(wàn)人患有艾滋病毒/艾滋病。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Chaque jour, 6?000?jeunes de 15 à 24?ans sont infectés par le VIH.

每天有6,000個(gè)15至24歲的青年人受艾滋病毒感染。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Presque toutes les femmes infectées l'ont été à la suite de rapports hétérosexuels.

差不多所有感染的婦女都是經(jīng)由異性性接觸感染愛(ài)滋病。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les plaies infectées depuis longtemps ne se referment pas en un jour.

長(zhǎng)期發(fā)炎的傷口不會(huì)一夜之間痊愈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Peu de femmes ont été infectées tant qu'elles vivaient en Norvège.

很少有婦女在挪威生活期間受到傳染

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

On peut voir que le nombre de Cambodgiens infectés par le VIH a baissé.

由此可見(jiàn),柬埔寨感染艾滋病毒的人數(shù)已下降。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Qui plus est, on estime à 133?000 le nombre d'enfants infectés.

此外,估計(jì)有13萬(wàn)3千名兒童被感染。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les Singapouriens chinois représentent la plus forte proportion de personnes infectées par le VIH.

新加坡籍華人在感染艾滋病毒的新加坡人中所占比例最大。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Parmi les personnes nouvellement infectées, 1 sur 2 est un adolescent.

估計(jì)新感染者中有一半是青年人。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Parmi les sujets infectés, 76,4?% sont des toxicomanes qui usent d'injections intraveineuses.

在被感染的人中有76.4%是靜脈注射毒品使用者。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

少兒法語(yǔ)故事

Alerte virus ! Atchoum ! C’est lui qui est infecté !

病毒警報(bào)! 阿嚏!被感染的是他!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
精彩視頻短片合集

Quelques 4 millions de personnes seraient infectées chaque année.

每年約有 400 萬(wàn)人被感染。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
新冠特輯

La Belgique est infectée par le coronavirus là, ?a ne va pas !

比利時(shí)收到了冠狀病毒的影響!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
聆聽(tīng)自然

Parce qu’un virus infecté d’un sujet vacciné, il se retrouve dans un environnement très hostile.

因?yàn)閺慕臃N疫苗的對(duì)象身上感染的病毒,它處于一個(gè)非常不利的環(huán)境中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

à condition bien s?r, d'avoir piqué au préalable une personne infectée.

當(dāng)然只要,被叮很可能就被傳染。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Jamy爺爺?shù)目破諘r(shí)間

Le traitement consiste alors, à administrer des phages aux patients infectés.

于是治療在于,給被噬菌體感染的患者下藥。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Chose à Savoir santé

Et les gouttelettes infectées dans le même mouvement.

在發(fā)音的過(guò)程中也會(huì)發(fā)出被感染的飛沫。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Durant plusieurs nuits consécutives, l'équipe scientifique a relaché quelque 200 moustiques affamés, non infectés au paludisme.

連續(xù)幾晚,科學(xué)團(tuán)隊(duì)釋放了大約200只饑餓但未感染瘧疾的蚊子。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
少兒法語(yǔ)故事

Le malade est examiné : s’il est infecté, il sera détruit.

如果他感染了病毒他將被銷毀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
科技生活

Une équipe scientifique internationale a en effet analysé les particules chimiques émises par des arbres infectés par Grosmannia.

一個(gè)國(guó)際科研團(tuán)隊(duì)分析了Grosmannia感染的樹(shù)木所釋放的化學(xué)顆粒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你會(huì)怎么做?

Où est-ce qu'elle va aller? Elle est infectée?

她會(huì)去哪里?她被感染?

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年1月合集

Avec davantage de personnes infectées, un certain nombre va aller à l'h?pital, mécaniquement.

感染的人多了 就會(huì)有一部分人機(jī)械地去醫(yī)院。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2017年12月合集

Une nouvelle personne? infectée toutes les 17 secondes par le VIH dans le monde.

全世界每17秒就有一名新人感染艾滋病毒。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年8月合集

552 morts sur un total de 3.069 personnes infectées, et l'épidémie d'Ebola progresse.

在總共3,069名感染者中,有1,552人死亡,埃博拉疫情正在蔓延。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年11月合集

Leurs mamelles sont infectées et leur production de lait est perdue pour 8 jours.

它們的乳房受到感染,并且在 8 天內(nèi)無(wú)法產(chǎn)奶。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
你會(huì)怎么做?

Les gens pensent qu'en mangeant dans la même assiette qu'une personne séropositive on peut être infecté.

人們認(rèn)為,通過(guò)與HIV陽(yáng)性者在同一盤子上進(jìn)食,您可能會(huì)被感染。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2022年12月合集

Pourtant, deux ans avant, il avait demandé la PREP, un traitement pré-exposition qui empêche d'être infecté.

然而,兩年前,他曾要求進(jìn)行 PREP,這是一種預(yù)防感染的暴露前治療。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年5月合集

Le bilan s'alourdit encore en Arabie Saoudite trois personnes infectées par le coronavirus sont mortes aujourd'hui.

沙特阿拉伯的死亡人數(shù)仍在上升,今天有3名感染冠狀病毒的人死亡。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年6月合集

Le pays compte désormais 95 personnes infectées, 2 900 mises en quarantaine, et 2 200 écoles fermées.

ZK:該國(guó)現(xiàn)在有95名感染者,2,900人被隔離,2,200所學(xué)校關(guān)閉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年10月合集

L'état de santé du sujet infecté s'améliore considérablement, grace à une diligente prise en charge, ajoute le texte.

文本補(bǔ)充說(shuō),由于勤奮的護(hù)理,受感染對(duì)象的健康狀況得到了顯著改善。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com