轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Toute ingérence étrangère dans les affaires chinoises est inacceptable pour le peuple chinois.

對中國內(nèi)政的任何干涉都是中國人民所不可接受的。

評價該例句:好評差評指正

Craignez-vous une éventuelle ingérence de Pékin dans le choix de votre réincarnation?

您擔心北京最終會干涉您的轉(zhuǎn)世之身的選擇嗎?

評價該例句:好評差評指正

S’abstenir de toute ingérence indue dans les activités politiques locales.

避免介入任何當?shù)卣位顒印?/p>

評價該例句:好評差評指正

Prudential ne dispose pas d'une erreur de bonne foi ingérence contact.

有誠意聯(lián)系不誠誤擾。

評價該例句:好評差評指正

Le problème est encore plus complexe lorsqu'il y a ingérence d'intérêts étrangers.

在涉及外國利益時,問題將遠為更加復(fù)雜。

評價該例句:好評差評指正

Le syndicat peut demander au tribunal d'empêcher toute ingérence ou toute menace (art.?185).

工會可直接向法院提出請求,防止任何干涉或威脅(第185條)。

評價該例句:好評差評指正

C'est un autre exemple de l'ingérence syrienne au Liban.

這是敘利亞干涉黎巴嫩的又一個例子。

評價該例句:好評差評指正

Des cas d'ingérence politique dans le processus d'application des lois ont été signalés.

據(jù)報告稱存在著對執(zhí)法程序的政治干預(yù)。

評價該例句:好評差評指正

Les autorités du Darfour-Sud affirment que les ??activités de protection?? constituent une ingérence politique malvenue.

南達爾富爾當局聲稱,“保護活動”是進行不正當?shù)恼?span id="glipc3hi" class="key">干預(yù)。

評價該例句:好評差評指正

Elle constitue une ingérence inacceptable dans les relations entre deux pays frères.

這種行為是對兩個兄弟國家間關(guān)系的干涉,是無法接受的。

評價該例句:好評差評指正

Cuba est libre d'avoir des relations commerciales avec tout autre pays, sans ingérence des états-Unis.

古巴可以自由地同世界上任何其他國家進行貿(mào)易而不受美國干涉。

評價該例句:好評差評指正

Elle a besoin d'une coopération qui soit libre de toute condition ou ingérence.

它需要沒有任何條件和干預(yù)的合作。

評價該例句:好評差評指正

Aucune ingérence dans le processus électoral ne doit être tolérée.

決不能容忍對選舉進程進行任何干涉。

評價該例句:好評差評指正

Ces politiques d'ingérence ne sont basées sur rien -?socialement, culturellement, moralement et politiquement.

從社會、文化、道義或政治上來講,這些硬性參與的政策是無法持久的。

評價該例句:好評差評指正

Le peuple afghan a une tradition de résistance acharnée contre toute ingérence extérieure.

阿富汗人民有著頑強抵抗外來干預(yù)的歷史。

評價該例句:好評差評指正

Toute ingérence dans leurs activités est interdite.

禁止對法官的活動進行干涉。

評價該例句:好評差評指正

Les interventions et les ingérences étrangères au Liban n'ont fait au contraire qu'exacerber la crise.

相反,外國在黎巴嫩的滲透和干預(yù)只會使危機惡化。

評價該例句:好評差評指正

Le Myanmar ne peut permettre ni accepter une ingérence flagrante dans ce processus politique interne.

緬甸不能允許或接受對這一本國政治進程的公然干涉

評價該例句:好評差評指正

La délégation turkmène n'est pas favorable à l'ingérence dans les affaires intérieures d'états souverains.

土庫曼斯坦代表團支持不干涉主權(quán)國家內(nèi)部事務(wù)。

評價該例句:好評差評指正

Ils doivent fonctionner avec efficacité et sans ingérence.

它們需要有效地運作而不受干擾

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

RFI簡易法語聽力 2017年8月合集

L'enquête sur de possibles ingérences russes dans la dernière présidentielle américaine se poursuit aux Etats-Unis.

對俄羅斯可能干涉上次美國總統(tǒng)大選的調(diào)查仍在美國進行。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(視頻版)2021年合集

Le Kremlin y voit une ingérence dans ses affaires.

克里姆林宮認為這是對其事務(wù)的干涉。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年1月合集

Elles ont fait savoir qu’elles n’acceptent aucune ingérence dans les affaires du royaume.

他們已經(jīng)明確表示,他們不接受對王國事務(wù)的任何干涉。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Et nous avons petit à petit, transformé ?a en un devoir d'ingérence.

我們逐漸把它變成了一種干涉的責任。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Le droit d’ingérence c’était à titre préventif, que nous voulions le créer.

干涉權(quán)是作為我們想要創(chuàng)造的一種預(yù)防措施。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Et d’un autre c?té, vous avez évidemment d’autres Libanais qui dénoncent une certaine forme d’ingérence.

另一方面,你顯然有其他黎巴嫩人譴責某種形式的干涉。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Le droit d'ingérence maintenant est devenu, re-devenu péjoratif.

干涉的權(quán)利現(xiàn)在已經(jīng)變成了貶義。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年11月合集

Interrogé, le directeur du lycée dément toute ingérence islamiste.

當被問及時,高中校長否認有任何伊斯蘭干涉

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2014年1月合集

Il a appellé à l'organisation d'élections libres et démocratiques en Syrie, sans ingérence extérieure.

他呼吁在敘利亞組織自由民主的選舉,不受外界干預(yù)。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)

Une ingérence qui fait bondir le chancelier allemand.

這一干涉讓德國總理大吃一驚。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2024年10月合集

Elle fait allusion aux accusations d'ingérence russe lancées par son gouvernement depuis plusieurs jours.

。 她提到了她的政府幾天來對俄羅斯干涉的指控。

評價該例句:好評差評指正
édito politique

Et elle va dénoncer ? l'ingérence étrangère ? à la télé du régime.

她還在電視上譴責該政權(quán)的“外國干預(yù)”。

評價該例句:好評差評指正
Les éditoriaux

Certains l'accusent d'ingérence dans nos affaires intérieures.

有些人指責他干涉我們的內(nèi)政。

評價該例句:好評差評指正
Le Dessous des Cartes

Malheureusement, heur et malheur de ce droit d’ingérence, ?a n'a pas toujours été possible.

不幸的是,這種干涉權(quán)的不幸,并不總是可能的。

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2016年合集

Par ailleurs, il a souligné le droit des Syriens à déterminer leur avenir sans ingérence étrangère.

他還強調(diào)敘利亞人有權(quán)。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2024年10月合集

Donald Trump qui porte plainte contre le parti travailliste britannique pour ? ingérence étrangère ? .

唐納德·特朗普對英國工黨提出“外國干涉” 投訴。

評價該例句:好評差評指正
Géopolitique franceinter 2025年1月合集

Pourquoi ces ingérences sans précédent d'un grand patron américain à ce niveau-là?de la politique intérieure européenne??

為什么美國大佬會史無前例地干涉歐洲國內(nèi)政治的這一層面?

評價該例句:好評差評指正
CRI法語聽力 2013年7月合集

La partie chinoise s'oppose à l'ingérence de tout gouvernement étranger, de toute organisation ou de tout individu.

中方反對任何外國政府、組織或個人的干涉

評價該例句:好評差評指正
Le vrai ou faux et le choix de franceinfo

Les auteurs du rapport ne disent pas s'il s'agit là aussi d'une ingérence russe ou non.

報告的作者并沒有透露這是否也是俄羅斯的干涉。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

D.Trump: Ce qu'ils font, c'est de l'ingérence générale et une tentative d'interférer dans une élection.

- D.特朗普:他們正在做的是普遍干預(yù)和試圖干預(yù)選舉。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com