轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

La digestion peut être inhibée par l'émotion.

消化作用可以由于情緒激動而受到抑制。

評價該例句:好評差評指正

Les sédiments déplacés par ces chaluts inhibent encore davantage la croissance.

被拖網(wǎng)挪動的沉積物進一步抑制生長。

評價該例句:好評差評指正

Toutes ces maladies et tous ces obstacles continuent d'inhiber et de compromettre nos efforts de développement.

所有這些疾病和制約因素繼續(xù)給我們的發(fā)展努力構成限制和挑戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正

Il ressort d'études expérimentales que les boues de forage peuvent inhiber les peuplements de larves d'invertébrés marins.

從研究實驗可知,鉆井的泥沙能夠阻止海洋無脊椎動物的幼蟲定居。

評價該例句:好評差評指正

Le plomb inhibe également l'activité de l'enzyme cérébrale dihydroptéridine réductase, essentielle à la synthèse de plusieurs neurotransmetteurs.

鉛還可抑制大腦中對于幾種神經(jīng)傳遞物質(zhì)的合成所必需的酶(二氫蝶啶還原酶)的活性。

評價該例句:好評差評指正

La pollution suffoque les massifs coralliens et inhibe la croissance de la faune et de la flore marines.

污染使珊瑚礁窒息,妨礙海洋生物的發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正

La pollution étouffe les massifs coralliens et inhibe la croissance de la faune et de la flore marines.

污染使珊瑚礁窒息,妨礙海洋生物的發(fā)展。

評價該例句:好評差評指正

Grace à des progrès récents, il est possible aujourd'hui d'inhiber ou de moduler l'expression de cibles spécifiques parmi les protéines.

由于最近的一些進展,現(xiàn)在能夠抑制或調(diào)節(jié)特定蛋白質(zhì)靶點的表達。

評價該例句:好評差評指正

Dans plusieurs régions du monde, les tensions et les crises profondes entretiennent l'instabilité et l'insécurité, inhibant ainsi toute possibilité de développement.

在世界一些地區(qū),緊張局勢和深刻危機使不穩(wěn)定和不安全持續(xù)存在,從而抑制了任何實現(xiàn)發(fā)展的機會。

評價該例句:好評差評指正

Les chaluts causent de nombreux dommages, et en particulier tuent les polypes de coraux, inhibent leur croissance et brisent les structures récifales.

拖網(wǎng)對珊瑚礁造成的損害包括殺死珊瑚蟲、抑制生長和打碎珊瑚結(jié)構。

評價該例句:好評差評指正

Elle a dépeuplé l'Afrique, étouffé sa créativité, inhibé sa production, et été à l'origine de sa relation de dépendance vis-à-vis de l'Europe.

該現(xiàn)象導致人口衰減,窒息非洲的創(chuàng)造力和生產(chǎn),依賴歐洲的關系也由此形成。

評價該例句:好評差評指正

à l'inverse, un secteur de la sécurité mal géré inhibe le développement, décourage l'investissement et accro?t le risque de replonger dans un conflit violent.

相反,管理不良的安全部門阻礙發(fā)展、阻止投資,并增加了暴力沖突死灰復燃的危險。

評價該例句:好評差評指正

Le Gouvernement ghanéen est très préoccupé par les mesures prises par certains états qui inhibent la libéralisation du commerce au détriment des pays en développement.

加納政府深為關切地審視著某些國家所采取的措施,這些措施阻止了貿(mào)易自由化,從而不利于各個發(fā)展中國家。

評價該例句:好評差評指正

C'est un agoniste indirect de la dopamine qui inhibe sélectivement la recapture de la dopamine et induit sa libération tout en stimulant le système adrénergique.

它是一種間接的多巴胺促效藥,能有選擇地抑制多巴胺的攝取并誘導多巴胺釋放,此外還能刺激腎上腺素能神經(jīng)系統(tǒng)。

評價該例句:好評差評指正

Seulement les femmes au foyer plus agées affirment que la situation sur le marché du travail peu encourageante joue en tant que facteur inhibant le divorce.

只有年歲較大的家庭婦女表示,在勞動力市場上處境不好對離婚有抑制作用。

評價該例句:好評差評指正

Il est également utile d'inciter à la diminution et à l'élimination progressive des subventions à la production et à la consommation d'énergie qui inhibent le développement durable.

還有必要鼓勵減少和逐漸消除妨礙可持續(xù)發(fā)展的能源生產(chǎn)和消費補貼。

評價該例句:好評差評指正

L'accroissement du ch?mage et de la pauvreté a notamment pour effet d'inhiber l'économie nationale par la baisse du pouvoir d'achat des populations, de la consommation et?des productions industrielles.

失業(yè)和貧窮的增長導致人民購買力的下降、消費能力的下降和工業(yè)生產(chǎn)能力的下降,從而制止國民經(jīng)濟的增長。

評價該例句:好評差評指正

La destruction de la couche d'ozone provoque des cataractes et des cancers cutanés, inhibe le système immunitaire humain, dégrade les écosystèmes et détériore la productivité agricole, entre autres impacts.

對臭氧層的破壞可導致生成白內(nèi)障和皮膚癌、破壞人體免疫系統(tǒng)、生態(tài)系統(tǒng)退化、并大幅降低農(nóng)業(yè)生產(chǎn)力。

評價該例句:好評差評指正

Cette disposition juridique a eu un effet inhibant sur l'exercice du droit d'accès à la justice pour des plaideurs démunis, et en particulier des personnes engagées dans une action publique.

這樣的法律規(guī)定可對一些不太富有的訴訟人,尤其是那些提出民眾行動的訴訟人行使司法訴訟權產(chǎn)生的抑制性效應。

評價該例句:好評差評指正

Ils ont été soumis à des essais dans des modèles animaux, en vue d'inhiber la formation de caillots de sang et de traiter des changements dégénératifs de l'?il liés à l'age.

此外,還在動物中試驗過能否用來抑制血栓的形成和治療與年齡相關的眼睛退行性變化。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

《三體3:死神永生》法語版

Les capacités d'amplification solaire d'ondes électromagnétiques ont été inhibées à toutes les fréquences.

太陽電波放大功能被全頻段壓制。

評價該例句:好評差評指正
那些我們沒談過的事

C’est fascinant comme la peur peut inhiber l’esprit reprit ce dernier.

“恐懼能夠抑制一個人的大腦思維,真令人驚嘆?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
精彩視頻短片合集

L'autre option, c'est le finastéride, un traitement hormonal qui a pour but d'inhiber la production de DHT.

另一種選擇是非那雄胺,這是一種旨在抑制 DHT生成的激素療法。

評價該例句:好評差評指正
自然=未來

Associés à des cellules humaines, ces polysaccharides peuvent agir sur l'activité de la cellule, ils peuvent soit favoriser une fonction soit l'inhiber.

在與人體細胞結(jié)合時,這些多糖可以對細胞的活動產(chǎn)生作用,它們可以促進某種功能,也可以抑制它。

評價該例句:好評差評指正
《三體》法語版

Et elle faillit presque réussir : un étrange instinct protecteur inhibait ses souvenirs, notamment ceux de ce premier contact avec une civilisation extraterrestre.

一種奇怪的自我保護本能使她不再回憶往事,不再想起她與外星文明曾經(jīng)有過的聯(lián)系。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年9月合集

Alors des activistes ont lancé l'opération Licorne, en inhibant les voitures à l'aide de simples plots placés sur les capots.

因此, 活動人士發(fā)起了獨角獸行動,使用放置在引擎蓋上的簡單螺柱來抑制汽車。

評價該例句:好評差評指正
心理健康知識科普

Cette hormone du stress, la cortisone, peut vous rendre plus susceptible de tomber malade car elle inhibe la fonction immunitaire qui protège votre organisme.

這種壓力荷爾蒙——可的松會使你更容易生病,因為它會抑制保護你身體的免疫功能。

評價該例句:好評差評指正
你會怎么做?

Quand il y a quelque chose qui arrive, qui est inattendu : soit tu vas aller au combat, soit tu vas dégager ou soit tu vas être complètement inhibé.

要么你要戰(zhàn)斗,要么你要自由否則您將被完全束縛。

評價該例句:好評差評指正
國家地理

Leur salive contient une toxine qui inhibe la coagulation du sang.

評價該例句:好評差評指正
Food Checking

?a inhibe le développement des moisissures qui sont sur la cro?te du fromage.

評價該例句:好評差評指正
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com