轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Beaucoup ont été inhumés sans avoir été identifiés.

許多尸體沒有驗明身份就掩埋了。

評價該例句:好評差評指正

Toutes les personnes identifiées ont été inhumées conformément aux désirs des familles.

根據(jù)家屬的愿望對所有確定身份者安排了安葬事宜。

評價該例句:好評差評指正

Le corps aurait été rapidement inhumé sans aucune autopsie et sous haute sécurité.

據(jù)報告,死后沒有進行檢查,尸體匆匆被掩埋;埋葬尸體時戒備森嚴。

評價該例句:好評差評指正

Plus tard, il a été autorisé à ramener le corps à Kalmunai pour l'inhumer.

后來,他獲準將尸體帶到卡爾穆奈進行埋葬。

評價該例句:好評差評指正

Sa famille n'a été autorisée ni à voir son corps ni à l'inhumer.

他的家庭未被允許見他的尸體或將他安葬。

評價該例句:好評差評指正

Après sa mort, Henri de Navarre est embaumé et inhumé, avec les autres rois de France, dans la basilique Saint-Denis.

遇刺身亡后,亨利四世的遺體,同其他的法國國王一樣,經(jīng)過防腐處理后被埋葬在圣德尼大教堂。

評價該例句:好評差評指正

La dépouille de Sir Lee L. Moore sera inhumée à Saint-Kitts-et-Nevis lors d'obsèques nationales qui auront lieu le vendredi 19?mai.

李·L.穆爾爵士的遺體將于5月19日星期五將在一個國家葬禮中它葬在圣基茨和尼維斯。

評價該例句:好評差評指正

Sa famille affirme qu'il aurait été abattu par des gardiens de la paix de Kinama, avant d'être inhumé clandestinement à Ruzaba.

他的家人稱,他可能是被Kinama的治安警察打死的,然后被秘密埋在Ruzaba。

評價該例句:好評差評指正

Il meurt d'une crise cardiaque en 1937 à Genève.Enterré à Lausanne, son c?ur est inhumé pour l'éternité près des ruines d'Olympie.

1937年,顧拜旦因心臟病在日內瓦去世,葬于洛桑,他的心臟永久地埋葬在奧林匹亞遺址附近。

評價該例句:好評差評指正

De nombreux réfugiés et personnes déplacées à l'intérieur du pays ont signalé qu'ils s'étaient enfuis sans avoir pu inhumer leurs morts.

據(jù)許多難民和國內流離失所者報告,他們逃跑時往往未能埋葬死者。

評價該例句:好評差評指正

Troisièmement, les corps des victimes ont été inhumés sans examen médico-légal.

第三,受害者尸體未經(jīng)法醫(yī)調查就被埋葬。

評價該例句:好評差評指正

à cette occasion, les dépouilles de 107?personnes récemment identifiées ont été inhumées sur le site.

紀念儀式上,就地安葬了107個已查明身份的人。

評價該例句:好評差評指正

Quelques tombes où les pêcheurs auraient inhumé des cadavres trouvés ont été montrées à la Commission.

當?shù)厝俗屛瘑T會看了一些據(jù)報導漁民將發(fā)現(xiàn)的一些尸體埋葬其內的墳墓。

評價該例句:好評差評指正

Des indices donnent aussi à penser qu'un grand nombre d'entre eux auraient été inhumés dans des fosses communes.

還有證據(jù)顯示,這些被處決者中許多被埋在亂葬坑。

評價該例句:好評差評指正

Il devrait veiller à ce que les familles soient prévenues à l'avance de la date de l'exécution de leur proche et à ce qu'elles récupèrent la dépouille pour pouvoir l'inhumer dans l'intimité.

締約國應確保將犯人處死日期事先通知其家人,將尸體歸還家人進行私下埋葬。

評價該例句:好評差評指正

Le Groupe prend, en coordination avec le Gouvernement et les autorités religieuses, les dispositions nécessaires pour faire inhumer avec le respect qui leur est d? les 33 dépouilles non identifiées qui restent en sa possession.

該股正在同政府和宗教當局協(xié)調,安排對其掌握的未驗明身份的33具尸骸予以安葬。

評價該例句:好評差評指正

Elle a contribué à 22 évacuations médicales à partir du nord et au rapatriement des dépouilles mortelles de trois Chypriotes grecs qui ont pu être inhumés dans leurs villages de la partie nord de l'?le.

聯(lián)塞部隊協(xié)助進行了20次從北方出發(fā)的醫(yī)療后送工作,3名希族塞人的遺體被運送回他們在該島北部的村莊下葬。

評價該例句:好評差評指正

La Commission d'identification et de recherche des victimes, instance chargée de retrouver, d'identifier et d'inhumer les restes et de délivrer les certificats de décès, a continué de recueillir des renseignements auprès des familles des disparus.

為了便利辨認身份,受害人尋回和身份確定委員會(該委員會是科索沃特派團中負責協(xié)調尸骸的尋回、辨認和重葬工作,以及簽發(fā)死亡證明的機構)繼續(xù)失蹤人員的家人收集失蹤者生前的數(shù)據(jù)。

評價該例句:好評差評指正

C'est une décision que nous devons prendre si nous ne voulons pas briser l'espoir de réaliser une paix juste et complète dans la région, plut?t que de l'enterrer, morceau par morceau, avec chaque enfant inhumé.

如果我們要實現(xiàn)該地區(qū)享有公正、全面和平的希望,而不是以被掩埋的兒童一點一點地葬送這一希望,就必須作出這個決定。

評價該例句:好評差評指正

Les peuples autochtones demandent aujourd'hui que les Uruguayens connaissent et reconnaissent leurs origines autochtones et qu'ils respectent les restes de leur culture et les lieux où ils inhumaient leurs morts.

印第安民族的努力主要集中在讓烏拉圭人民去認識和了解印第安傳統(tǒng),尊重他們的傳統(tǒng)文化以及尊重他們祖先的安息之地。

評價該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

悲慘世界 Les Misérables 第二部

Le bienheureux Mezzocane, abbé d’Aquila, voulut être inhumé sous la potence ; cela fut fait.

“那位幸福的梅佐加納,亞基拉修院院長,要人把他埋在絞刑架下面,后來也照辦了。”

評價該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Finalement, Léonard meurt en 1519, et il est inhumé à Amboise.

最后,列奧納多于1519年去世,葬于昂布瓦斯。

評價該例句:好評差評指正
TV5每周精選(音頻版)2021年合集

Des funérailles nationales sont organisées, l’homme est inhumé au Kremlin.

組織了國葬,這個人被埋葬在克里姆林宮。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年7月合集

Après son incinération, J.Birkin a été inhumée à Paris, au cimetière du Montparnasse.

火葬后,J.Birkin 被埋葬在巴黎蒙帕納斯公墓。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年9月合集

Le chef de l'état a été inhumé dans sa ville natale de Samarcande.

國家元首被埋葬在他的家鄉(xiāng)撒馬爾罕。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年11月合集

Yvan Amar vous expliquer ce que signifie inhumer !

伊萬·阿馬爾解釋埋葬意味著什么!

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Au niveau de la dignité, ce qu'on recherche, c'est des restes humains pour pouvoir les inhumer.

在尊嚴方面,我們正在尋找的是能夠埋葬他們的人類遺骸。

評價該例句:好評差評指正
《三體2:黑暗森林》法語版

On s'y fait inhumer et puis on fait exploser le puits. Je suis s?r que les Trisolariens n'iront pas creuser jusque-là.

然后把井壁炸塌,我就不信三體人能挖到那兒?!?/p>

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年7月合集

J.Birkin sera inhumée au cimetière Montparnasse cet après-midi dans l'intimité familiale.

J.Birkin 將于今天下午在蒙帕納斯公墓以家庭私密方式安葬。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年11月合集

Pierre Soulages sera inhumée vendredi prochain.

Pierre Soulages 將于下周五下葬。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2023年6月合集

Elle a été inhumée hier, dans son village de Guidel, dans la plus stricte intimité.

昨天,她被安葬在她居住的吉德爾村,得到了最嚴格的保密。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年12月合集

La dépouille du héros de la lutte contre l'apartheid sera inhumée, enterrée demain matin à Qunu.

抗擊種族隔離英雄的遺體將被安葬,明早安葬在曲奴。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年6月合集

Un terrible tribut qui vient s'ajouter aux 6 habitants, dont 2 enfants, déjà inhumés derrière l'immeuble.

- 一個可怕的貢品被添加到 6 個居民身上,包括 2 個孩子,已經(jīng)埋在建筑物后面。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2022年9月合集

AC : La reine Elizabeth II a été inhumée ce soir dans le caveau de la famille royale à Windsor.

AC:伊麗莎白二世女王今晚被安葬在溫莎的皇室避難所。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年9月合集

La reine Elisabeth II sera inhumée lundi soir lors d'une cérémonie privée dans la chapelle Saint-Georges, au chateau de Windsor.

伊麗莎白二世女王將于周一晚上在溫莎城堡,的圣喬治教堂舉行的私人儀式上安葬。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2018年1月合集

La chanteuse France Gall, décédée à l'age de 70 ans, a été inhumée dans l'intimité, aujourd'hui au cimetière Montmartre, à Paris.

歌手弗朗西絲·加爾(France Gall)在70歲時去世,被秘密埋葬,現(xiàn)在在巴黎的蒙馬特公墓。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2016年3月合集

Nancy Reagan s'est éteinte à Los Angeles d'une insuffisance cardiaque. Elle sera inhumée en Californie, à c?té de son époux.

南?!だ锔诼迳即壦烙谛牧λソ摺K龑⒈宦裨嵩诩永D醽喼?,與她的丈夫并肩作戰(zhàn)。

評價該例句:好評差評指正
Les mots de l'actualité - 2015年合集

Donc, on entend beaucoup ce mot inhumer – le verbe inhumer, le nom inhumation – tout cela exprimant une action bien funèbre.

所以,我們聽到很多這個詞的埋葬 - 動詞埋葬,名詞埋葬 - 所有這些都表達了一種非常葬禮的行為。

評價該例句:好評差評指正
RFI簡易法語聽力 2013年2月合集

Dans le même temps, la compagne de Pistorius, Reeva Steenkamp, a tuée par arme à feu, a été inhumée à Port Elizabeth.

與此同時,皮斯托瑞斯的女友Reeva Steenkamp被槍擊斃,被埋葬在伊麗莎白港。

評價該例句:好評差評指正
JT de France 3 2023年8月合集

On cherche des restes humains pour pouvoir les inhumer et, au niveau des plaques d'identification, à pouvoir identifier personnellement les soldats concernés.

我們正在尋找能夠埋葬他們的人類遺骸,并通過識別牌來識別相關士兵的個人身份。

評價該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關注我們的微信

  • 手機客戶端二維碼

    下載手機客戶端

開通「與時俱進漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com