轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Nous condamnons et rejetons ces actes totalement injustifiés.

我們譴責(zé)并反對(duì)這些完全沒(méi)有道理的行徑。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'ostracisme qui le frappe est injustifié et injustifiable.

將該國(guó)排斥在外是不正當(dāng)和不合理的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les allégations de motivation politique dans cette affaire sont totalement injustifiées.

關(guān)于他們被判刑是出于政治動(dòng)機(jī)的指控毫無(wú)根據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous demandons au Conseil de rejeter cette proposition qui est injustifiée.

我們請(qǐng)安理會(huì)拒絕這一不必要的建議。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il était absurde de l'assujettir à des calculs politiques injustifiés.

將該方案作為毫無(wú)道理的政治謀算的抵押品毫無(wú)意義。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le temps est aux encouragements et non à des pressions extérieures injustifiées.

現(xiàn)在需要的是鼓勵(lì)而非施加不合理的壓力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous espérons sincèrement que celle-ci, qui était injustifiée et évitable, sera courte.

在這種情況下,我們真誠(chéng)希望,不公正和可以避免的軍事行動(dòng)將是短暫的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il ne doit en aucun cas être abandonné, ou mis à mort de manière injustifiée.

此動(dòng)物不得被棄養(yǎng),或未經(jīng)正當(dāng)程序被處死。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les programmes en cours et nouveaux ne doivent pas comporter de conditionnalités procycliques injustifiées.

新的和正在實(shí)行的方案不應(yīng)包含不必要的強(qiáng)化周期性的條件。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le requérant répond du préjudice causé à la partie adverse par des mesures provisionnelles injustifiées.

請(qǐng)求方對(duì)不合理的臨時(shí)措施給另一方當(dāng)事人造成的損害負(fù)有責(zé)任。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous pensons que le secret absolu dont le Tribunal entoure son enquête est entièrement injustifié.

我們認(rèn)為,法庭企圖掩蓋實(shí)際調(diào)查的高度機(jī)密是絕對(duì)不適當(dāng)?shù)摹?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous pensons que la construction d'un mur de séparation dans le territoire palestinien est injustifiée.

我們認(rèn)為在巴勒斯坦領(lǐng)土境內(nèi)修建隔離墻毫無(wú)道理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous condamnons ces actes inadmissibles et injustifiés.

我們譴責(zé)這些不能接受的和沒(méi)有理由的行動(dòng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous ne parlons pas d'une interférence injustifiée.

我們談?wù)摰牟皇俏唇?jīng)授權(quán)的干涉。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Rien n'est moins obligatoire et plus injustifié.

沒(méi)有比這更具操縱性或不公正的了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le blocus est injustifié et doit être levé.

封鎖是非正當(dāng)?shù)?,?yīng)該停止。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Toute affaire doit être jugée sans retard injustifié.

案例必須在不受到無(wú)理拖延的情況下加以審理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elle est totalement injustifiée et ses objectifs sont clairs.

它是毫無(wú)道理的,其意圖和目標(biāo)也很明顯。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous pensons que c'est totalement inacceptable et injustifié.

我們認(rèn)為,這是完全不可接受和沒(méi)有道理的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il n'y a pas de terrorisme justifié ou injustifié.

沒(méi)有有理由或沒(méi)有理由的恐怖主義之分。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

心理健康知識(shí)科普

Mais l'anxiété est irrationnelle et injustifiée.

但是焦慮是不理智的,也是不應(yīng)該的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
哈利·波特與阿茲卡班的囚徒 Harry Potter et le Prisonnier d'Azkaban

Un penalty en faveur de Gryffondor pour attaque injustifiée envers un de leurs Poursuiveurs !

“格蘭芬多隊(duì)員無(wú)端攻擊追球手罰分!

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
第十三屆全國(guó)人大政府工作報(bào)告

Nous mettrons fin avec fermeté à toute perception injustifiée de frais et de droits sur les entreprises.

堅(jiān)決整治涉企違規(guī)收費(fèi)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2023年3月合集

Donc les grandes surfaces s'interrogent sur ces augmentations parfois injustifiées selon elles.

所以超市對(duì)這些漲價(jià)感到疑惑, 根據(jù)他們的說(shuō)法, 這些漲價(jià)有時(shí)是不合理的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法式生活哲學(xué)

Et ?a je pense que ce sont des stratégies de discrédit complètement illégitimes et injustifiées contre lesquelles il faut lutter.

我認(rèn)為這些都是完全不合法和不公正的貶低策略,我們必須對(duì)此進(jìn)行抗?fàn)帯?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2018年9月合集

? Une peine injustifiée ? selon son avocat.

" 根據(jù)他的律師的說(shuō)法,“不合理的判決”。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

Une annonce brutale, injustifiée, selon les syndicats.

- 根據(jù)工會(huì)的說(shuō)法,一個(gè)殘酷的公告,沒(méi)有道理。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

Les autorités se défendent de toute arrestation injustifiée.

- 當(dāng)局為自己辯護(hù),反對(duì)任何不正當(dāng)?shù)拇丁?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年9月合集

Un laxisme injustifié, selon cette association.

根據(jù)該協(xié)會(huì)的說(shuō)法,不合理的松懈。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2023年3月合集

Certains manifestants dénoncent des violences injustifiées.

一些示威者譴責(zé)不正當(dāng)?shù)谋┝π袨椤?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)喜劇藝術(shù)

Après avoir essuyé un bourre-pif injustifié en guise de représailles, Raoul et Paul sont décidés à en découdre pour de bon.

在遭受了一次不正當(dāng)?shù)谋┝?bào)復(fù)之后,拉烏爾和保羅決定真正解決問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2015年11月合集

Réaction ce soir de Jean Marie Le Pen : il se dit indigné de cette violence judiciaire qu’il qualifie d’ injustifiée.

讓·瑪麗·勒龐今晚的反應(yīng):他說(shuō)他對(duì)這種司法暴力感到憤怒,他稱(chēng)之為不合理的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
法國(guó)總統(tǒng)新年祝詞集錦

Je ne laisserai pas davantage, pour de mauvaises raisons, une lenteur injustifiée s'installer : chaque Fran?ais qui le souhaite doit pouvoir se faire vacciner.

我也不會(huì)允許,由于錯(cuò)誤的原因,疫苗接種被遲遲拖延;每一個(gè)法國(guó)人只要愿意,就必須能夠接種疫苗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
JT de France 2 2022年11月合集

G.Meloni: Je suis très choquée de la réaction agressive du gouvernement fran?ais qui, de mon point de vue, est incompréhensible et injustifiée.

- G.Meloni:我對(duì)法國(guó)政府的激進(jìn)反應(yīng)感到非常震驚,在我看來(lái),是不可理解和不合理的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
CRI法語(yǔ)聽(tīng)力 2014年8月合集

En particulier, les inquiétudes américaines face à la sécurité maritime sont injustifiées puisque la liberté de navigation sur les eaux est pleinement garantie.

特別是,美國(guó)對(duì)海上安全的擔(dān)憂(yōu)是沒(méi)有道理的,因?yàn)楹I虾叫凶杂傻玫搅顺浞直U稀?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
新冠特輯

Compte tenu des chiffres de la mortalité, le comité de sécurité de l'OMS a estimé que le suspension des essais était injustifiée.

根據(jù)死亡病例的報(bào)告數(shù)據(jù),世衛(wèi)組織安全委員會(huì)認(rèn)為暫停這項(xiàng)研究的做法是不合理的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Topito

Les hémorro?des - La pénurie inévitable d'eau potable dans le monde - Le rejet injustifié qu'ont les masses pour le céleri rémoulade alors que c'est très bon

痔瘡- 世界上不可避免的飲用水短缺問(wèn)題- 大眾對(duì)芹菜沒(méi)道理的排斥,而它實(shí)際上是非常好的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2020年12月合集

VD : ?Les v?ux du président fran?ais Emmanuel Macron qui dit qu'il ne laissera pas s'installer une lenteur injustifiée concernant la campagne de vaccination contre le Covid-19.

VD:法國(guó)總統(tǒng)伊曼紐爾·麥克龍表示,他不會(huì)讓對(duì)Covid-19的疫苗接種運(yùn)動(dòng)采取不合理的緩慢態(tài)度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
社會(huì)經(jīng)濟(jì)

Il y a eu des milliers de plaintes en Europe, rien qu'au Royaume-Uni, il y en a eu 3500 qui étaient en fait injustifiées.

在歐洲有成千上萬(wàn)的投訴,在英國(guó),有3500起實(shí)際上是不合理的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
La nausée

Il n'a jamais pensé qu'il e?t le moindre droit sur les autres, ni les autres sur lui: les dons que lui fait la vie, il les tient pour injustifiés et gratuits.

他從沒(méi)想過(guò)他對(duì)別人有絲毫的權(quán)利,別人也不對(duì)他有絲毫的權(quán)利:生活給他的禮物,他認(rèn)為是不合理和無(wú)償?shù)摹?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com