"de servir la communauté au profit de l'humanité" est la recherche inlassable de notre objectif.
“服務(wù)社會,造福人類”是我們不懈的追求目標(biāo)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
Au prix de 8 années d’efforts inlassables, nous avons sorti de la pauvreté presque 100 millions d’habitants ruraux considérés comme pauvres selon les critères en vigueur, et 832 districts ont été débarrassés de la pauvreté.
歷經(jīng)8年,現(xiàn)行標(biāo)準(zhǔn)下近1億農(nóng)村貧困人口全部脫貧,832個貧困縣全部摘帽。
Le doute ne semble jamais l'avoir quitté, même si, comme par une sorte de politesse, il semblait masquer ses fragilités derrière son activisme inlassable, cette fringale d'explorer toutes les possibilités offertes par son temps.
懷疑似乎從未離開過他,即使, 仿佛出于一種禮貌,他似乎將自己的弱點(diǎn)隱藏在他孜孜不倦的行動主義背后,這種渴望探索他所處時代提供的所有可能性。
La Chine a déployé des efforts inlassables pour une solution pacifique au problème nucléaire iranien, veut poursuivre la coordination avec toutes les parties concernées et jouer un r?le constructif pour des négociations à ce sujet, a-t-il ajouté.
他補(bǔ)充說,中國為和平解決伊朗核問題作出了不懈努力,希望繼續(xù)與有關(guān)各方協(xié)調(diào),并在有關(guān)問題上的談判中發(fā)揮建設(shè)性作用。
Lors d'une allocation à la Maison Blanche, le président Obama a qualifié M. Hagel de " leader que nos soldats méritent" , et a salué M. Brennan pour son travail " inlassable" et son bilan en matière de lutte contre le terrorisme.
在向白宮發(fā)表講話時,奧巴馬總統(tǒng)稱哈格爾是“我們的士兵應(yīng)得的領(lǐng)袖”,并贊揚(yáng)布倫南在反恐斗爭中的“不懈”工作和記錄。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com