轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Le libellé du commentaire, certes insatisfaisant, restait une question marginale.

評(píng)注的措辭也令人滿意,不過(guò)屬于枝節(jié)問(wèn)題。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bien que plus rapide, le processus d'entrée en vigueur des protocoles additionnels reste insatisfaisant.

盡管在使附加議定書生效方面的進(jìn)展已經(jīng)加快,但仍不能令人滿意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'état insatisfaisant de l'activité éditoriale est encore aggravé par les problèmes de financement.

由于供資方式不當(dāng),使出版活動(dòng)不能令人滿意的狀況變得更加糟糕。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les indicateurs de santé pour les femmes de l'Afghanistan restent insatisfaisants.

阿富汗婦女的衛(wèi)生指標(biāo)仍令人滿意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Une appréciation ??insatisfaisant?? n'est pas nécessairement synonyme d'échec, d'irrégularité de gestion ou de fraude.

評(píng)分較差并不一定意味著失敗、管理不善或有舞弊行為。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le tableau 10 montre l'évolution de la proportion des mentions ??insatisfaisant??.

表10比較了各年份不滿意評(píng)級(jí)的比例情況。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

établie sur la base de ces seuls outils, la planification est insatisfaisante.

作為一種孤立的做法,可謂計(jì)劃不當(dāng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La situation était toutefois insatisfaisante dans six bureaux.

辦事處對(duì)于以往審計(jì)建議的落實(shí)情況不能令人滿意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Si sa fa?on de gouverner se révèle insatisfaisante, des moyens sont prévus pour le remplacer.

如果他的統(tǒng)治不能令人滿意,還有撤換他的辦法。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les données disponibles indiquent que les progrès dans ces domaines demeurent insatisfaisants.

現(xiàn)有的數(shù)據(jù)表明,在這些領(lǐng)域的進(jìn)展仍然無(wú)法令人滿意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cependant, ils ont estimé que leur communauté se trouvait dans une situation insatisfaisante.

但他們認(rèn)為,佛教團(tuán)體所處的境遇并不令人滿意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous pensons que la situation concernant le TPIR est insatisfaisante.

我們認(rèn)為前南問(wèn)題國(guó)際法庭的情況不盡如人意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'après l'OMS, dans l'ensemble, la situation sanitaire des détenues était extrêmement difficile et insatisfaisante.

世界衛(wèi)生組織報(bào)告指出,女囚一般的健康情況極為嚴(yán)峻,十分差。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Bien que les saluant, nous les jugeons insuffisantes et insatisfaisantes.

盡管我們對(duì)此表示歡迎,但我們認(rèn)為這些措施是不夠的,也是不能令人滿意的。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le présent projet est insatisfaisant à bien des égards.

現(xiàn)有的草案在許多方面有缺陷。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les conditions de détention sont souvent insatisfaisantes et marquées par la surpopulation.

拘留所往往過(guò)于擁擠和設(shè)施不足。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Elles ont cependant relevé que leurs niveaux étaient insatisfaisants.

核心問(wèn)題依然是,自愿捐助的環(huán)境繼續(xù)使聯(lián)合國(guó)各基金、方案和專門機(jī)構(gòu)極為脆弱。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La définition proposée par la CDI est également insatisfaisante.

委員會(huì)提出的定義同樣不令人滿意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

De plus, le statut des femmes et des filles demeure très insatisfaisant dans la province.

科索沃特派團(tuán)和駐科部隊(duì)的政策與措施的程度。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les bureaux jugés insatisfaisants présentaient des carences dans plusieurs domaines de contr?le.

列入“不滿意”類的辦事處在若干個(gè)管制領(lǐng)域都存在不足之處。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

RFI簡(jiǎn)易法語(yǔ)聽(tīng)力 2021年9月合集

SB : Elles paient toutes les deux le prix de l'évacuation de Kaboul jugée insatisfaisante par l'opinion publique.

SB:他們都在為喀布爾的撤離付出代價(jià),公眾輿論認(rèn)為喀布爾的撤離并令人滿意。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
專八作文

Pour les élèves qui vivent dans un environnement axé sur les notes, un score insatisfaisant peut être un désastre dévastateur pour leurs émotions.

對(duì)于生活在以成績(jī)?yōu)閷?dǎo)向的環(huán)境中的學(xué)生來(lái)說(shuō),一個(gè)理想的分?jǐn)?shù)對(duì)他們的情緒來(lái)說(shuō)可能是一場(chǎng)毀滅性的災(zāi)難。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Les mots de l'actualité - 2023年合集

On dit aussi qu'il ne faut pas ? jeter le bébé avec l'eau du bain ? , c'est-à-dire rejeter en bloc tout un processus sous prétexte que certains aspects secondaires sont négatifs ou insatisfaisants.

也有人說(shuō),我們不應(yīng)該“把嬰兒和洗澡水一起倒掉”,也就是說(shuō),以某些次要方面是消極的或令人滿意為借口, 完全拒絕整個(gè)過(guò)程。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
心理健康知識(shí)科普

Par conséquent, les personnes souffrant de ce type de traumatisme émotionnel finissent souvent par se montrer complaisantes et indulgentes, et ont tendance à se débattre constamment avec un manque d'authenticité dans leur sentiment d'identité et des relations insatisfaisantes.

因此,遭受這種情感創(chuàng)傷的人往往會(huì)變得自滿和放縱,并且往往會(huì)不斷地與缺乏真實(shí)性的身份感和令人滿意的關(guān)系作斗爭(zhēng)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
ABC B2 200 EXCERCICES

Portant sur des échantillons très larges constitués de fa?on aléatoire et n'offrant aucune garantie de représentativité, cette méthode se révèle assez rapidement insatisfaisante.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Une vie fran?aise - Jean-Paul Dubois

Nous l'étions. Marthe Rochas avait déjà surmonté sa déception passagère, et, oubliant cet insatisfaisant égarement, était passée à autre chose. Rhabillée, reconditionnée, elle endossait à nouveau son habitus professionnel.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com