轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎糾錯
| 劃詞

Le patron doit instaurer une certaine convivialité avec ses employés.

老板應(yīng)該與職工之間建立某種融洽親近的關(guān)系。

評價(jià)該例句:好評差評指正

C'est ainsi seulement que s'instaure un juste rapport entre pensée et vie.

惟有如此,才能在理論和生活之間建立一個正確的關(guān)系。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il instaure un dialogue entre deux parties.

他在雙方之間建立對話。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Nous devons instaurer la croissance économique et préserver en même temps notre environnement naturel.

我們必須在實(shí)現(xiàn)經(jīng)濟(jì)增長的同時保護(hù)我們的環(huán)境。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Instaurer le plein-emploi productif et favoriser le travail décent incombe au premier chef aux gouvernements.

創(chuàng)造充分和生產(chǎn)性就業(yè)及體面工作的挑戰(zhàn),主要是各國政府的責(zé)任。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Une étroite coordination s'est instaurée entre le Centre de situation et ces officiers traitants.

情況中心與這些主管干事之間建立了密切協(xié)調(diào)機(jī)制。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La mondialisation économique a instauré entre les villes une concurrence défavorable aux pauvres.

經(jīng)濟(jì)全球化在城市之間造成了競爭,這不利于窮人。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Une fois instaurée, la Commission devrait entreprendre un examen complet de la législation du Libéria.

一旦成立,預(yù)期這一委員會將對利比里亞的各項(xiàng)法律進(jìn)行全面審查。

評價(jià)該例句:好評差評指正

C'est l'occasion importante d'instaurer une paix durable dans la région.

它為逐步實(shí)現(xiàn)該區(qū)域的持久和平提供了一個重大機(jī)會。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Il est primordial que la confiance s'instaure entre les parties ivoiriennes.

必須建立科特迪瓦各方之間的信任。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Effectivement, sans développement, on ne saurait instaurer de sécurité véritable.

沒有發(fā)展,就永遠(yuǎn)不可能真正地實(shí)現(xiàn)安全。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Mme Tan demande si l'état partie a l'intention d'instaurer le congé parental.

Tan女士詢問該締約國是否計(jì)劃推出帶薪育兒假。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Un système financier et commercial, ouvert et équitable, sera alors instauré sous l'égide de l'OMC.

這方面的努力終將促使在世貿(mào)組織項(xiàng)下建立開放和平等的財(cái)政和貿(mào)易體制。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Aucun pays, toutefois, n'est encore parvenu à instaurer l'égalité absolue entre les sexes.

然而,尚沒有任何國家充分實(shí)現(xiàn)兩性平等。

評價(jià)該例句:好評差評指正

La paix ne peut être instaurée sur la base des armes nucléaires.

和平不可能依靠核武器來實(shí)現(xiàn)

評價(jià)該例句:好評差評指正

Ou le conflit est-il si complexe qu'il faudra davantage de temps pour instaurer la paix?

或者是沖突如此錯綜復(fù)雜,以至于實(shí)現(xiàn)和平需要更多時間?

評價(jià)該例句:好評差評指正

Les deux parties devraient s'efforcer d'instaurer entre elles une étroite coopération.

雙方均應(yīng)推動建立一種強(qiáng)有力的合作關(guān)系。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Le moment est venu de prendre des mesures concrètes pour instaurer la paix.

現(xiàn)在是必須采取具體行動實(shí)現(xiàn)和平的時候了。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Instaurer des cadres propices aux bonnes relations entre les partenaires sociaux.

建立良好勞資關(guān)系的支持框架。

評價(jià)該例句:好評差評指正

Elles sont indispensables pour instaurer un monde de justice et de stabilité, porteur de promesses.

同時,這些價(jià)值觀也是一個公正、充滿機(jī)遇、穩(wěn)定的世界不可或缺的。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

法國總統(tǒng)新年祝詞集錦

Au soir des attentats, j’ai, sur la proposition de Manuel VALLS, instauré l’état d’urgence.

巴黎遇襲當(dāng)晚,我采納瓦爾斯(法國總理)的提議,全國進(jìn)入緊急狀態(tài)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
時尚密碼

C’est un code instauré par Maria Grazia Chiuri, à son arrivée en 2016.

2016年瑪利亞 格拉齊亞 基烏里來到迪奧并設(shè)計(jì)了女式短袖。

評價(jià)該例句:好評差評指正
法語詞匯速速成

Pour leur venir en aide, l’Etat a instauré le Revenu Minimum d’Insertion (RMI).

為了給他們提供幫助,政府建立了待業(yè)生活保障金。

評價(jià)該例句:好評差評指正
中法節(jié)日介紹

Le maréchal Pétain instaure en 1942 une journée ch?mée sans diminution de salaire.

1942年,貝當(dāng)元帥設(shè)立了不減薪的非工作日。

評價(jià)該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

On parle d'instaurer l'uniforme scolaire partout dans notre pays.

有人提議在全國范圍內(nèi)推行校服制度。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Food Story

Il s'agit d'une journée d'action de grace instaurée en 1621 par les premiers colons anglais.

第一批英國殖民者于1621年設(shè)立了感恩節(jié)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

On instaure plus de discipline avec un rythme de vie imposé.

我們建立了更多的紀(jì)律,強(qiáng)加了生活節(jié)奏。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Quelqu'un qui a, lui aussi, conquis le pouvoir et instauré un nouvel ordre.

他也是征服了權(quán)力并建立了新秩序的人。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Les chatiments tombent à la pelle, et on instaure en contrepartie un système de récompense.

懲罰層出不窮,同時也設(shè)有獎勵機(jī)制。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Ils instaurent alors une nouvelle grande dynastie, qui règne sur la ville d'Ur.

然后他們建立了一個新的大王朝,統(tǒng)治著烏爾城。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Chose à Savoir santé

Le 27 juillet 1377, la république de Raguse (anciennement la Croatie) instaure la quarantaine maritime.

1377年7月27日,拉古薩共和國(如今克羅地亞的前身)建立了海上隔離制度。

評價(jià)該例句:好評差評指正
凡爾賽宮名人

Il instaure même l'étiquette, un ensemble de règles de vie et de bienséance à la cour.

他甚至建立了禮儀,一套生活和宮廷禮儀的規(guī)則。

評價(jià)該例句:好評差評指正
un jour une question 每日一問

Alors, dès 1975, le gouvernement a instauré le changement d’heure pour suivre le rythme du soleil.

于是,從1975年開始,政府設(shè)定時間變化以追隨太陽的節(jié)奏。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Conseils d'apprentissage - Fran?ais Authentique

Et certains profs en classe peuvent instaurer le tutoiement, donc demander aux élèves de les tutoyer.

有些老師在課堂上會要求使用平語,也就是讓學(xué)生用你稱呼老師。

評價(jià)該例句:好評差評指正
Vraiment Top

En 1974, on a instauré une loi proclamant le fran?ais comme seule langue officielle du Québec.

1974年,法律頒布,宣布法語為魁北克唯一的官方語言。

評價(jià)該例句:好評差評指正
中法節(jié)日介紹

En effet, au XIème siècle, Odilon de cluny instaura la fête de tous les Morts le 2 novembre.

事實(shí)上,在11世紀(jì),奧迪隆·德·克魯尼“11月2日”當(dāng)作亡靈節(jié)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Alors pour ramener les finances dans le vert, Vespasien instaure plusieurs imp?ts, ce qui n'est jamais très populaire.

因此,為了使財(cái)政恢復(fù)正常,韋斯巴薌開始實(shí)行多項(xiàng)稅收,這在民間并不受歡迎。

評價(jià)該例句:好評差評指正
硬核歷史冷知識

Entre parenthèse, en France, en 1466, le roi Louis XI décida d'instaurer une industrie de soie à Lyon.

順便提一下,1466年,國王路易十一決定在里昂發(fā)展絲綢業(yè)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
TEDx法語演講精選

Alors, comment faire pour instaurer l'égalité ?

那么,我們?nèi)绾?span id="glipc3hi" class="key">實(shí)現(xiàn)平等呢?

評價(jià)該例句:好評差評指正
JT de France 2 2022年11月合集

Il faut instaurer un dialogue, pour que ce soit compris des deux c?tés.

需要進(jìn)行對話,以便雙方都能理解這一點(diǎn)。

評價(jià)該例句:好評差評指正
加載更多
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com