轻轻干天天操天天舔天天射,久久久WWW成人免费精品,国产精品x四虎在线,5月成人在线播放,日韩黄色电影在线观看,黄片视频在线观看www大全,日韩久久大屁股女人冒白浆一区二区

有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

Chaque insuccès nous rend plus avisés.

吃一塹長(zhǎng)一智。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Il s'inquiète de l'insuccès des efforts entrepris pour lutter concrètement contre ces phénomènes.

委員會(huì)關(guān)注的是,為制止這些事件而作出的努力實(shí)際上并沒(méi)有能夠消除這些現(xiàn)象。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

J'en arrive maintenant aux insuccès.

我現(xiàn)在談一談我們的挫折。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'insuccès des anciens modèles a découragé les donateurs d'aide, les gouvernements et les?banques d'expérimenter de nouveaux mécanismes.

因?qū)εf的模式不再抱幻想,故抑制了捐助方、政府和銀行對(duì)新的計(jì)劃做出嘗試的決心。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

La seule probabilité d'une décision défavorable ne suffit ?: il faut ??plus qu'une probabilité, mais moins qu'une certitude d'insuccès??.

僅僅證明有作出不利裁決的可能性是不夠的:要求的標(biāo)準(zhǔn)必須“高于有可能敗訴,但低于必然敗訴?!?/p>

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En cas d'insuccès, il faudra engager un avocat au Royaume-Uni pour qu'il saisisse les tribunaux au nom de l'Agence fiduciaire du Kosovo.

如果不成功,就需要在聯(lián)合王國(guó)雇用法律顧問(wèn),代表科索沃信托機(jī)構(gòu)/科索沃特派團(tuán)在法院交涉此事。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Nous ne pouvons nous permettre de courir le risque des états déliquescents ou même des poches d'insuccès dans certaines régions d'un état donné.

我們不能讓國(guó)家失敗,甚至讓個(gè)別國(guó)家部分地區(qū)失敗。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Cet insuccès est selon toute probabilité imputable à l'absence de progrès dans le domaine du désarmement nucléaire depuis l'entrée en vigueur du Traité.

這種失敗很可能是因?yàn)樽浴稐l約》生效以來(lái)在核裁軍領(lǐng)域缺乏進(jìn)展。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Ces insuccès ont non seulement porté atteinte à l'autorité de la Conférence du désarmement, mais n'ont rien fait pour renforcer le Traité sur la non-prolifération.

這些失敗不僅傷害了裁軍談判會(huì)議的可信性,而且無(wú)助于加強(qiáng)《不擴(kuò)散條約》本身。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'insuccès de la base de données de l'HEUNI, en termes de réponses et d'utilisation, ne permet pas d'envisager d'étendre de telles entreprises à d'autres régions.

從答復(fù)水平和利用水平來(lái)看歐洲防罪所數(shù)據(jù)庫(kù)的成功極為有限,沒(méi)有希望成為向其他區(qū)域擴(kuò)大此種做法的依據(jù)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

D'autres priorités qui ont été proposées par la communauté internationale en vue d'une action à mener ont eu le même insuccès pendant une période tout aussi longue.

國(guó)際社會(huì)提議采取行動(dòng)的其他優(yōu)先考慮也擱置了大致相同長(zhǎng)的時(shí)間。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'insuccès rencontré sur la voie du développement s'explique par une multitude de facteurs, dont l'incapacité de profiter véritablement des avantages potentiels offerts par le statut de PMA.

在發(fā)展方面缺乏成功的因素眾多,其中一個(gè)因素是不能充分利用與最不發(fā)達(dá)國(guó)家地位相關(guān)的潛在利益。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En outre, le programme a eu à patir de l'absence généralisée de buts et d'objectifs quantifiables pour le suivi des progrès et du respect des engagements, ce qui explique notamment son relatif insuccès.

此外,普遍缺乏以數(shù)量測(cè)定的目標(biāo)和監(jiān)測(cè)進(jìn)展與遵守情況的指標(biāo),對(duì)該方案造成破壞,這是成功有限的原因之一。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

En nous fondant sur cette base numérique de 15, nous allons essayer de montrer qu'il y a eu cinq succès, cinq insuccès et cinq succès relatifs cette année. J'aborderai en premier les succès.

我就以這個(gè)15的數(shù)字結(jié)構(gòu),將聯(lián)合國(guó)安理會(huì)今年的工作歸結(jié)為五個(gè)成功、五個(gè)挫折和五個(gè)一般。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Tirant les le?ons des insuccès, pour ne pas dire échecs, des innombrables plans et stratégies pour l'Afrique, les dirigeants africains ont lancé, en même temps que l'Union africaine, le Nouveau Partenariat pour le développement de l'Afrique (NEPAD).

非洲領(lǐng)導(dǎo)人從執(zhí)行無(wú)數(shù)的非洲計(jì)劃和戰(zhàn)略的不成功的努力——即便不是徹底的失敗——中吸取教訓(xùn),在成立非洲聯(lián)盟的同時(shí)發(fā)起了非洲發(fā)展新伙伴關(guān)系。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Comme le souligne le rapport du Secrétaire général, le succès du Nouvel Ordre du jour a été au mieux limité, et cet insuccès relatif est imputable à toutes les parties prenantes, les pays africains comme la communauté internationale.

正如秘書(shū)長(zhǎng)的報(bào)告指出的那樣,《新議程》充其量是一個(gè)有限的成功。 它缺乏進(jìn)展并歸咎于有關(guān)的所有行動(dòng)者:非洲國(guó)家和國(guó)際社會(huì)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

L'utilisation aveugle de ces armes dans les zones de conflit ou sortant d'un conflit a contribué à la rupture d'accords de paix et à l'insuccès des efforts de maintien de la paix et de consolidation de la paix.

在沖突和沖突結(jié)束后的地區(qū)濫用這些武器造成和平協(xié)議的破裂,并挫敗維持和平與建設(shè)和平的努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Le présent rapport met l'accent sur certaines des grandes initiatives de renforcement des capacités actuellement menées et fait état de quelques-uns des insuccès qu'a connus le PNUD dans ce domaine, notamment son incapacité à pleinement intégrer les moteurs de développement dans ses activités.

本報(bào)告突出闡述了一些實(shí)施中的主要能力建設(shè)舉措,并列舉了開(kāi)發(fā)署在這一領(lǐng)域工作中的若干缺陷,包括未能將能力建設(shè)驅(qū)動(dòng)因素充分納入本署工作之中。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

Les progrès réalisés à ce jour et leur consolidation future risquent d'être gravement mis en péril en cas d'insuccès dans la mise en oeuvre d'autres aspects du financement, notamment d'un progrès réel dans la réalisation des objectifs relatifs aux ressources ordinaires dans les plans pluriannuels de financement.

在實(shí)施籌資戰(zhàn)略其他方面而言,特別是在實(shí)現(xiàn)多年籌資框架經(jīng)常資源目標(biāo)工作的切實(shí)進(jìn)展方面,有一個(gè)明顯的缺點(diǎn),可能會(huì)嚴(yán)重危及迄今已取得的成績(jī)及其進(jìn)一步鞏固工作。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正

C'est à partir des insuccès -?pour ne pas parler d'échecs?- des innombrables plans et programmes expérimentés des décennies durant en Afrique que le NEPAD a été con?u par les dirigeants africains, puis adopté par la communauté internationale, dans l'optique résolue d'arrimer les initiatives de développement et les efforts de paix en Afrique à ses besoins spécifiques.

過(guò)去幾十年,有不計(jì)其數(shù)的方案和倡議成效甚微,甚至以失敗告終,因此非洲領(lǐng)導(dǎo)人創(chuàng)建了新伙伴關(guān)系。 隨后,國(guó)際社會(huì)接受了新伙伴關(guān)系,將它作為果斷努力的組成部分,以便針對(duì)非洲大陸的具體需要,提出相匹配的非洲發(fā)展倡議與和平努力。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
加載更多

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀(guān)點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

小王子 Le petit prince

J'avais été découragé par l'insuccès de mon dessin numéro 1 et de mon dessin numéro 2.

我的第一號(hào)、第二號(hào)作品的不成功,使我泄了氣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
海底兩萬(wàn)里 Vingt mille lieues sous les mers

J’amenai tout naturellement la conversation sur la licorne géante, et j’examinai les diverses chances de succès ou d’insuccès de notre expédition.

一邊談?wù)勥@個(gè),說(shuō)說(shuō)那個(gè),這時(shí)候,很自然地,我把話(huà)頭轉(zhuǎn)到巨大的海麒麟上面了,我又談到我們這次遠(yuǎn)征成功或失敗的各種可能。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Glenarvan instruisit alors ses compagnons de l’insuccès de ses démarches. Mary Grant et son frère ne purent contenir l’expression de leur douleur.

于是,爵士把結(jié)果告訴了船上的伙伴們?,旣惡退牡艿懿挥傻帽憩F(xiàn)出內(nèi)心的痛苦。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
悲慘世界 Les Misérables 第五部

Même quand ils avortent, ils sont vénérables, et c’est peut-être dans l’insuccès qu’ils ont plus de majesté.

即使失敗了,他們?nèi)允强删吹?,也許正因?yàn)槭×?,所以更顯得威嚴(yán)。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

L’insuccès ! Triste mot qui n’a pas d’écho dans une ame vaillante, et, cependant, sous les coups de la fatalité, il fallait bien que Glenarvan reconn?t son impuissance à poursuivre cette ?uvre de dévouement.

失敗,對(duì)于有點(diǎn)毅力的人來(lái)說(shuō)是聽(tīng)不入耳的,然而爵士被惡運(yùn)捉弄夠了,他不能不承認(rèn),再繼續(xù)這種救人的事業(yè),他再也無(wú)能為力了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Mais Harry Grant, ses deux matelots, ces malheureux naufragés, ne seraient pas avec eux. Il semblait même, après cet insuccès, après cette inutile traversée de l’Amérique, que tout espoir de les retrouver était irrévocablement perdu.

但是格蘭特船長(zhǎng)和他的兩個(gè)水手——這幾個(gè)不幸的遇難者竟不能和他們一齊上船。在這次失敗之后,在這次橫穿南美大陸白跑一趟之后,一切希望都仿佛毫無(wú)挽回地消失了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Glenarvan, Robert à ses c?tés, galopait sans mot dire ; son caractère audacieux et résolu ne lui permettait pas d’accepter cet insuccès d’une ame tranquille ; son c?ur battait à se rompre, et sa tête était en feu.

哥利納帆把羅伯爾帶到身邊,策馬跑著,一言不發(fā)。他那勇敢的性格不容許他平平靜靜地接受這種失敗。他的心跳得幾乎要迸出來(lái),頭上熱得象火燒一樣。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Une rapide rougeur colora ses traits impassibles. Non la rougeur du remords, mais la honte de l’insuccès. Sur ce yacht qu’il prétendait commander en ma?tre, il était prisonnier, et son sort allait s’y décider en peu d’instants.

他那沒(méi)有表情的臉上泛起了一陣飛紅。這陣飛紅不是由于懺悔,卻是由于劫船沒(méi)有成功的恥辱。他原想做這條船的主人,現(xiàn)在卻在這條船上做了囚犯了,而他的命運(yùn)不久也就要在這條船上決定了。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
格蘭特船長(zhǎng)的兒女 Les Enfants du capitaine Grant

Ce fut ainsi que, le 20 décembre, on arriva par le travers du cap Bernouilli, qui termine la baie Lacépède, sans avoir trouvé la moindre épave. Mais cet insuccès ne prouvait rien contre le capitaine du Britannia.

他們一邊前進(jìn)一邊尋訪(fǎng),12月20日到達(dá)到百奴衣角,還沒(méi)有找到一點(diǎn)沉船遺跡。不過(guò),這并沒(méi)有證明格蘭特船長(zhǎng)沒(méi)到過(guò)這里呀。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小王子

J'avais été découragé par l'insuccès de mon dessin numéro 1 et de mon dessin numéro 2. Les grandes personnes ne comprennent jamais rien toutes seules, et c'est fatigant, pour les enfants, de toujours et toujours leur donner des explications.

我的圖一和圖二都失敗了,這讓我很沮喪。大人自己什么都不懂,孩子們總是老是給他們解釋很累。

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
Livres & Vous

Et il expose, avec un insuccès total, mais tout de même.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
小王子系列朗讀

J’avais été découragé par l’insuccès de mon dessin numéro 1 et de mon dessin numéro 2. Les grandes personnes ne comprennent jamais rien toutes seules, et c’est fatigant, pour les enfants, de toujours et toujours leur donner des explications.

評(píng)價(jià)該例句:好評(píng)差評(píng)指正
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶(hù)端二維碼

    下載手機(jī)客戶(hù)端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話(huà)

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com